Fabri Fibra - Fenomeno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra - Fenomeno




Fallo anche tu, eccome no
Сделай это сам, но нет
Si guadagna di più, è comodo
Вы зарабатываете больше, это удобно
Qui nessuno diventa autonomo
Здесь никто не становится автономным
Senza fare un po' il fenomeno
Не делая этого явления немного
Tutti vogliono un fenomeno
Все хотят феномен
Tutti vogliono un fenomeno
Все хотят феномен
Ma se poi diventi un fenomeno
Но если становишься феноменом
Cadi a terra in questo domino
Падаешь на землю в этом домино
Fraté, fammi fare il fenomeno
Брат, позвольте мне сделать это явление
Azione: sputo sulla telecamera
Действие: наплевать на камеру
Signore, aiuto, musica senz'anima
Господи, помоги, музыка без души
In questo mondo di ladri e di figli d'arte
В этом мире воров и сынов искусства
I rapper di oggi ti fanno le scarpe
Нынешние рэперы шьют обувь
Esco dallo studio con il MasterChef
Я покидаю студию с MasterChef
Doppio salto mortale in un mare di offese
Двойное сальто в море обид
Guarda come ti muovi, Harlem Shake
Посмотрите, как вы двигаетесь, Harlem Shake
Lo sa anche Alessandro, l'Italia è Borghese
Алессандро тоже это знает, Италия - Боргезе
Voglio vedervi ballare, chef
Я хочу, чтобы ты танцевал, да, шеф-повар
Voglio vedervi sudare, chef
Я хочу, чтобы ты потел, да, шеф-повар
E non chiamatemi chef, chef
И не называй меня шеф-поваром, да шеф-повар
Animali in casa mia, un covo di bisce
Животные в моем доме, логово змей
Per colazione caffè espresso e Marlboro
Для кофе эспрессо и завтрака Marlboro
La sera prego da bravo cristiano, Malgioglio
Вечером я молюсь как хороший христианин, Мальджоглио
Pago carta oro, mangio Carte d'Or
Я плачу золотую карточку, я ем Carte d'Or
Dopo cena mi fumo una Canna-vacciuolo
После обеда я курю Canna-vacciuolo
Fallo anche tu, eccome no
Сделай это сам, но нет
Si guadagna di più, è comodo
Вы зарабатываете больше, это удобно
Qui nessuno diventa autonomo
Здесь никто не становится автономным
Senza fare un po' il fenomeno
Не делая этого явления немного
Tutti vogliono un fenomeno
Все хотят феномен
Tutti vogliono un fenomeno
Все хотят феномен
Ma se poi diventi un fenomeno
Но если становишься феноменом
Cadi a terra in questo domino
Падаешь на землю в этом домино
Fraté, fammi fare il fenomeno
Брат, позвольте мне сделать это явление
Al microfono sono affamato come un bulldog
На микрофоне я голоден, как бульдог
Al collo più serpenti di Marcelo Burlon
Вокруг шеи больше змей, чем Марсело Бурлон
La moda va e viene al momento giusto
Мода приходит и уходит в нужное время
'Sta roba manda fuori manco fosse Woodstock
Это то, что это даже не Вудсток
Sentivo parlare queste modelle
Я слышал об этих моделях
Dicevano che il fisico non serve
Они сказали, что тело не нужно
Che l'uomo giusto è quello che non spende
То, что правильный человек - тот, кто не проводит
Mi stavo sballando sotto alle stelle
Я суетился под звездами
Vivere soli a volte è un pericolo
Одиночество иногда бывает опасным
Mangiavo fino a tardi in cucina, da incubo
Я ел поздно на кухне, кошмар
E se mi guardi così facciamo un figlio
И если вы так смотрите на меня, дайте ребенку
Sul beat perché il rap è come il sesso, esplicito
В ритме, потому что рэп подобен сексу, явный
Il mondo è cambiato da quando è arrivato il porno amatoriale
Мир изменился с момента вступления в любительском порно
Gli attori non sono più dei veri attori
Актеры уже не настоящие актеры
Così tutto il resto è andato a puttane
Так что все остальное ушло в ад
Parlano i testi
Тексты говорят
Perché non contano le parole, contano i fatti
Поскольку слова не учитываются, подсчет фактов
Anzi facciamo un selfie
На самом деле мы берем на себя
Perché non contano le parole, contano i fan (vai...)
Потому что слова не считаются, поклонники считают (иди ...)
Fallo anche tu, eccome no
Сделай это сам, но нет
Si guadagna di più, è comodo
Вы зарабатываете больше, это удобно
Qui nessuno diventa autonomo
Здесь никто не становится автономным
Senza fare un po' il fenomeno
Не делая этого явления немного
Tutti vogliono un fenomeno
Все хотят феномен
Tutti vogliono un fenomeno
Все хотят феномен
Ma se poi diventi un fenomeno
Но если становишься феноменом
Cadi a terra in questo domino
Падаешь на землю в этом домино
Fraté, fammi fare il fenomeno
Брат, позвольте мне сделать это явление
Fraté, fammi fare il fenomeno
Брат, позвольте мне сделать это явление





Writer(s): Fabio Clemente, Fabrizio Tarducci, Alessandro Merli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.