Fabri Fibra - Fuori Norma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Fuori Norma




Fuori Norma
Out of Order
Per tradire il ragazzo con cui stai si vede che non ti fa mai divertire
To cheat on the guy you're with you see that he never makes you have fun
Si vede che non ti può neanche sentire quando cominci a dire
He can't even hear you when you start saying
Dipende quanto ci metti per venire
Depends how long it takes to come
Lei poi se m′invitasse io non saprei, lo fai soffrire
If she invited me, I don't know, you make him suffer
Che poi per come va presto verrai per partorire come nei film
Which then as it goes soon you will come to give birth like in the movies
In quei film dove il padre é uno dei quattro, e un matrimonio intatto
In those films where the father is one of the four, and a marriage intact
Non é altro che un contratto. Sarà un contratto nella norma
It's just a contract. It will be a contract in the norm
Vedi che poi col tempo quanto si trasforma, comportamenti fuori norma
You see that then over time how much it transforms, behaviors that are out of the norm
Normalità che spesso va e non ritorna o si trasforma in un rapporto fuori norma
Normality that often goes and does not return or turns into an out of norm relationship
Vedi che poi col tempo quanto si trasforma, comportamenti fuori norma
You see that then over time how much it transforms, behaviors that are out of the norm
Normalità che spesso va e non ritorna o si trasforma
Normality that often goes and does not return or transforms
Per tradire la donna con cui stai, dipende da cosa vuoi sentirti dire
To cheat on the woman you are with, depends on what you Want to hear
Lo fai con l'eleganza di un sire e un certo stile o solo per la paura che hai di appassire?
Do you do it with the elegance of a sire and a certain style or just because of the fear you have of wilting?
Per appassire intendo il tempo, strofe da scomporre, mentre lentamente il tempo scorre
By withering I mean time, stanzas to decompose, while slowly time flows
Sarà che non puoi imporre quel che vuoi ogni momento, sarà ma qui ci vorrebbe un cambiamento
It will be that you can not impose what you want every moment, it will be but here it would take a change
Qui ci vorrebbe un cambiamento fuori norma, vedi che poi col tempo quanto si trasforma
Here it would take a change out of the norm, see that then over time how much it transforms
Comportamenti fuori norma normalità che spesso va e non ritorna o si trasforma
Behaviors that are out of the norm normality that often goes and does not return or transforms
In comportamenti fuori norma vedi che poi col tempo quanto si trasforma
In behaviors out of the norm you see that then over time how much it turns
Comportamenti fuori norma normalità che spesso va e non ritorna o si trasforma
Behaviors that are out of the norm normality that often goes and does not return or transforms
Dai più curiosi ai posti più silenziosi, dai parchi in pieno centro ai banchi di scuola
From the most curious to the quietest places, from parks in the center to school desks
Sono giochi di sguardi specie tra chi non si conosce, giochi di sguardi specie tra chi non si conosce
They are games of looks especially among those who do not know, games of looks especially among those who do not know
E se in giro é solo freddo che assidera quant′é la gente che per quel che sei ti considera?
And if it's just cold around that assiderates how many people for who you are consider you?
E se in giro é solo freddo che assidera quant'é la gente che per quel che sei ti considera?
And if it's just cold around that assiderates how many people for who you are consider you?
Nei locali in cui si balla é follia, follia quanta ne guardi, follie fino a tardi
In the clubs where you dance it's madness, madness as much as you look, madness until late
Penso di base come il resto di questo mondo, penso di base soltanto ai miei riguardi
I think basic like the rest of this world, I think basic only to my own concerns
Qui ti conoscono come un tipo indispettito, dicono mitico se ti trovano arricchito
Here they know you as an annoyed type, they say mythical if they find you enriched
Queste ragazze che fanno ma che affanno sanno deconcentrarci
These girls who do but who trouble know how to deconcentrate us
Devono pur selezionarci contarci e può darsi che poi vogliano darsi dopo l'idea che riusciranno a farsi di noi
They have to select us count us and it may be that then they want to give themselves after the idea that they will be able to make of us
Di noi quello che sanno se riesco lo sfrutto, che da chi scelgono si fanno fare di tutto
Of us what they know if I can exploit it, that by whom they choose they make themselves do everything
Lo fanno per sentirsi in forma, sono comportamenti fuori norma, ma come puoi sentirti in forma se tutto
They do it to feel fit, they are out of the norm behaviors, but how can you feel fit if everything
Se tutto il resto é nella norma, nella norma
If everything else is in the norm, in the norm
Lo fanno per sentirsi in forma, sono comportamenti fuori norma, ma come puoi sentirti in forma se tutto
They do it to feel fit, they are out of the norm behaviors, but how can you feel fit if everything
Se tutto il resto é nella norma, nella norma
If everything else is in the norm, in the norm





Writer(s): Giovanni Pellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.