Fabri Fibra - Gonfio così - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Gonfio così




Gonfio così
Swollen so
Bentornati a radio simpatia, 17 FM per voi
Welcome back to sympathy radio, 17 FM for you
Per la giornata che vi continui bene (brrr)
For the day to continue well (brrr)
La prima telefonata che abbiamo in linea
The first phone call we have online
Non ho mai visto una ragazza così
I've never seen a girl like that
Con una faccia da porca così
With a face like that
Avanti esci dal locale con me che non lo ho mai avuto gonfio così
Come on get out of the club with me I've never had it bloated like that
Ho incontrato una mia amica in giro senza il suo ragazzo
I met a friend of mine around without her boyfriend
Che mi ha chiesto se andavo a fumare con lei nel suo palazzo
Who asked me if I was going to smoke with her in her building
Avevo in tasca una bustina di erba che ancora ringrazio
I had a bag of grass in my pocket which I still thank
Pensando con una canna di troppo questa la ammazzo
Thinking with one rod too many I'll kill her
Comunque sta ragazza è strana
Anyway this girl is weird
Ha un culo che è un pallone
She has an ass that is a balloon
Che sicuro quando scopa bagna più di un gavettone
That sure when he fucks he bathes more than a gavettone
Questa classica sfigata che va in cerca di attenzione
This classic attention-seeking nerd
E finirà un giorno stuprata nel bagno della stazione
And she'll end up raped in the station bathroom one day
Così sta ritardata dopo i primi due cannoni
So it's delayed after the first two guns
Si addormenta e non si accorge che le tolgo i pantaloni
She falls asleep and does not notice that I take off her pants
C′è nel muro una foto lei da piccola col nonno
There's a picture on the wall you as a child with your grandfather
Io le abbasso le mutande e inizio a scoparci nel sonno
I pull her panties down and start fucking in our sleep
Di scatto lei apre gli occhi io stringendo le sue gambe
Snap she opens her eyes I squeezing her legs
Do un'occhiata al mio pisello "Oh ma cazzo qua c′è il sangue!"
I take a look at my pea " Oh fuck there's blood here!"
"S'hai le mestruazioni dimmelo cazzo mi fai contento"
"If you are menstruating tell me the fuck you make me happy"
"Si ce le ho"
"Yes I have them"
Meglio per me
Better for me
Perché?
Why is that?
Così ti sborro dentro
So I'll bust you inside
Non ho mai visto una ragazza così
I've never seen a girl like that
Con una faccia da porca così
With a face like that
Avanti esci dal locale con me
Come on get out of the club with me
Che non lo ho mai avuto gonfio così
That I've never had it bloated like that
Non ho mai visto una ragazza così
I've never seen a girl like that
Con una faccia da porca così
With a face like that
Avanti esci dal locale con me che non lo ho mai avuto gonfio così, così
Come on get out of the club with me I've never had it bloated like this, like this
Quando ho scopato con te ho fatto finta che eri un'altra
When I fucked with you I pretended you were someone else
Ho chiuso gli occhi immaginando una ragazza un po′ più alta
I closed my eyes imagining a girl a little taller
Il primo bocchino tu me lo hai fatto usando i denti
The first mouthpiece you made me using your teeth
Il giorno dopo in macchina giravo andando ai venti
The next day in the car I turned going to the winds
Se mi piace una ragazza per starci darei un polmone
If I like a girl I'd give her a lung
Quando poi infine ci scopo non ricordo neanche il nome
When I finally fuck you I don't even remember the name
Ma ricordo tempo fa pranzavo con "Non è la Rai"
But I remember a long time ago I had lunch with "It's not Rai"
Quando invece oggi mi dicono Ambra è lesbica e c′hai l'AIDS
When they tell me today Amber is a lesbian and you have AIDS
Resto fatto e come il Papa quando parlo sembro un morto
I'm done and like the Pope when I speak I look like a dead man
Ma se incontro la mia ex incinta le auguro un aborto
But if I meet my pregnant woman I wish her an abortion
E se invece c′ha già un figlio con un noviligurino
But what if he already has a child with a new baby
Entro in casa dal giardino
I enter the house from the garden
Uccido lei con il bambino
I kill her with the baby
Io con tutta la merda che ho consumato in vita mia
Me with all the shit I've consumed in my life
Come minimo se faccio un figlio c'ha la distrofia
At least if I have a child there is dystrophy
E la tua è una figa infetta
And yours is an infected pussy
E visto che c′ho fatto buca
And since I stood there
Mi è venuta una ciste al cazzo che sembra una verruca.
I got a cyst on my cock that looks like a wart.
Non ho mai visto una ragazza così
I've never seen a girl like that
Con una faccia da porca così
With a face like that
Avanti esci dal locale con me che non lo ho mai avuto gonfio così
Come on get out of the club with me I've never had it bloated like that
Non ho mai visto una ragazza così
I've never seen a girl like that
Con una faccia da porca così
With a face like that
Avanti esci dal locale con me che non lo ho mai avuto gonfio così
Come on get out of the club with me I've never had it bloated like that
Le ragazze sono così sono tutte molto strane
The girls are like that they are all very strange
Si dividono in due gruppi: le mignotte e le puttane
They are divided into two groups: the little girls and the whores
C'è che a volte io non scopo anche per otto settimane
Sometimes I don't even fuck for eight weeks
Così poi girando in centro mi eccito anche con un cane
So then turning downtown I also get excited with a dog
Ma quello che ci fotte cari miei in questa nazione
But what fucks us my dear ones in this nation
E′ un lavaggio del cervello grazie a questa religione
It's brainwashed by this religion
Ma se scopi con il culo brutto pezzo di un recchione
But if you fuck with the ass you ugly piece of a recchione
Ti chiamiamo un esorcista che ti mette in punizione
We call you an exorcist who puts you in punishment
Se in questo locale mi chiedi: canti una canzone?
If in this place you ask me: do you sing a song?
Facciamo una foto? mi fai un freestyle con il mio nome?
Shall we take a picture? do you make me a freestle
Va bene tu però mi offri una consumazione
All right but you offer me a consummation
Così poi quando ti volti per raggiungere il bancone
So then when you turn around to reach the counter
Ti ribalto con questa zampata in culo
I'll turn you over with this paw in your ass
Vaffanculo! mi credi anche famoso vuoi prendermi per il culo?
Fuck you! you think I'm famous, you wanna fuck with me?
Che poi quando ti bacio penso sempre a qualcos'altro
When I kiss you I always think of something else
Magari a quanta gente sta morendo di infarto
Maybe how many people are dying of heart attacks
Non ho mai visto una ragazza così
I've never seen a girl like that
Con una faccia da porca così
With a face like that
Avanti esci dal locale con me che non lo ho mai avuto gonfio così
Come on get out of the club with me I've never had it bloated like that
Non ho mai visto una ragazza così
I've never seen a girl like that
Con una faccia da porca così
With a face like that
Avanti esci dal locale con me che non lo ho mai avuto gonfio così
Come on get out of the club with me I've never had it bloated like that
Non ho mai visto una ragazza così
I've never seen a girl like that
Con una faccia da porca così
With a face like that
Avanti esci dal locale con me che non lo ho mai avuto gonfio così
Come on get out of the club with me I've never had it bloated like that





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.