Paroles et traduction Fabri Fibra - Grandi Viaggi
Grandi Viaggi
Great Journeys
Cerchi
un
bravo
ragazzo
You're
looking
for
a
good
guy
Ti
fai
solo
dei
grandi
viaggi
del
cazzo
You're
just
getting
fucked
up
from
your
damn
great
journeys
È
inutile
che
cerchi
un
bravo
ragazzo
It's
no
use
looking
for
a
good
guy
Ti
fai
solo
dei
grandi
viaggi
del
cazzo
You're
just
getting
fucked
up
from
your
damn
great
journeys
Io
sono
come
vuoi,
ma
se
vuoi
un
pazzo
I
am
as
you
want
me,
but
if
you
want
a
madman
Ti
faccio
vedere
quanto
sono
pazzo
I'll
show
you
how
crazy
I
am
Io
ucciderò
a
mazzate
il
tuo
ex
ragazzo
I'll
beat
your
ex-boyfriend
to
death
E
prima
che
lo
sotterrano
gli
taglio
il
cazzo
And
before
they
bury
him
I'll
cut
off
his
dick
Ma
metti
che,
poi,
cerchi
un
vero
compagno
But
let's
say,
then,
you're
looking
for
a
real
companion
Io
mi
procuro
un
lavoro
e,
poi,
ti
do
il
guadagno
I'll
get
a
job
and,
then,
I'll
give
you
the
earnings
Io
ti
stringerò
la
mano
e
ti
accompagno
in
bagno
I'll
hold
your
hand
and
take
you
to
the
bathroom
Poi
ti
strappo
la
gonna
e
se
vuoi
ti
scanno
Then
I'll
rip
off
your
skirt
and
if
you
want,
I'll
strangle
you
Ti
stanno
davvero
bene
i
capelli
così
Your
hair
looks
really
good
that
way
In
costume
ti
guardo
e
vado
in
estasi
In
a
bathing
suit,
I
watch
you
and
go
into
ecstasy
Amore
non
andartene,
dai,
resta
qui
Baby
don't
go
away,
come
on,
stay
here
Che
per
come
ti
comporti
mi
preoccupi,
scotti
Because
the
way
you're
acting,
I'm
worried,
you're
hot
Ma
Fibra
la
figa
è
la
figa,
scoppi
But
Fibra,
pussy
is
pussy,
fuck
′Sti
ragazzi
che
ci
fanno
la
fila,
troppi
These
guys
that
are
queuing
up,
too
many
Quanti
di
voi
devono
farsi
la
prima,
sfotti
How
many
of
you
have
to
get
your
first
time,
fuckers
Quanti
ne
pagano
per
una
sveltina
How
many
of
you
pay
for
a
quickie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Massimiliano Dagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.