Fabri Fibra - Il Mio Amico Arnold - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Il Mio Amico Arnold




Il Mio Amico Arnold
My Friend Arnold
Questo pezzo è come Gary Coleman
This track is like Gary Coleman
Senti il basso come Gary Coleman
Feel the bass, like Gary Coleman
Quanta stranezza, non sei alla mia altezza come Gary Coleman
Such strangeness, you're not at my level, like Gary Coleman
Divento famoso come Gary Coleman
I'm getting famous, like Gary Coleman
Poi mi sposo come Gary Coleman
Then I get married, like Gary Coleman
Successo come Gary Coleman
Success, like Gary Coleman
Sul cesso come Gary Coleman
On the toilet, like Gary Coleman
Piaccio alle mamme come Gary Coleman
Moms love me, like Gary Coleman
Faccio le canne come Gary con le mani
I smoke weed with my hands, like Gary
Investo come Gary Coleman
I invest, like Gary Coleman
Impazzisco come Gary Coleman
I go crazy, like Gary Coleman
A 10 anni ho visto Gary Coleman ospite in tv da Mike Bongiorno
At 10 years old, I saw Gary Coleman as a guest on Mike Bongiorno's TV show
A 20 anni ho visto Gary Coleman in
At 20 years old, I saw Gary Coleman in ruins
Rovina sui giornali in tutto il mondo
On newspapers all over the world
Gary Coleman qua, Gary Coleman
Gary Coleman here, Gary Coleman there
E con la donna se ne va anche il sonno
And with the woman, sleep also goes away
Me ne frego e se divento una star
I don't care, and if I become a star
Mando tutti affanculo come Gary Coleman
I'll tell everyone to fuck off, like Gary Coleman
Questo pezzo è come Gary Coleman
This track is like Gary Coleman
Senti il basso, come Gary Coleman
Feel the bass, like Gary Coleman
Quanta stranezza, non sei alla mia altezza, come Gary Coleman
Such strangeness, you're not at my level, like Gary Coleman
E quando parte il tour
And when the tour starts
Puoi venire pure tu
You can come too, girl
Qui c′è un clima magico
There's a magical atmosphere here
Ma se mi fai il dito, allora vaffanculo!
But if you flip me off, then fuck you!
Non ti piace come canto? Vaffanculo!
Don't like how I sing? Fuck you!
Invidiosi, appiccicosi, posti costosi: Vaffanculo!
Jealous, clingy, expensive places: Fuck you!
Politicizzati, uomini schizzati, viziati: Vaffanculo!
Politicized, crazy, spoiled men: Fuck you!
Dice che non mi passi
She says you don't play me
Li senti questi bassi? Mi senti? Vaffanculo!
Can you hear this bass? Can you hear me? Fuck you!
Su, su, su-per, su-per ba-sso
Up, up, su-per, su-per bass
Su, su, su-per, su-per ba-sso
Up, up, su-per, su-per bass
Su, su, su-per, su-per ba-sso
Up, up, su-per, su-per bass
Super basso, super basso
Super bass, super bass
Mi separo come Gary Coleman
I get divorced, like Gary Coleman
Ora solo come Gary Coleman
Now alone, like Gary Coleman
Perdo il lavoro come Gary Coleman
I lose my job, like Gary Coleman
Cado in basso come Gary Coleman
I fall down, like Gary Coleman
Ingrasso come Gary Coleman
I get fat, like Gary Coleman
Una meteora come Gary Coleman
A shooting star, like Gary Coleman
Nella merda come Gary Coleman
In the shit, like Gary Coleman
Mille sbagli come Gary Coleman
A thousand mistakes, like Gary Coleman
Bello spettacolo in tele, finisce bene
A beautiful show on TV, it ends well
Gli attori invece muoiono a fine serie
The actors, however, die at the end of the series
Più fine di così non si può
It can't get any finer than this
Come lui nello show: non parlo sporco
Like him on the show: I don't talk dirty
Ripeto: più fine di così non si può
I repeat: it can't get any finer than this
Come lui nello show: non pratico sport
Like him on the show: I don't play sports
Chi vuole dedicarmi un pezzo come questo
Who wants to dedicate a song like this to me
Quando sarò morto come Gary Coleman?
When I'm dead, like Gary Coleman?
Questo pezzo è come Gary Coleman
This track is like Gary Coleman
Senti il basso, come Gary Coleman
Feel the bass, like Gary Coleman
Quanta stranezza, non sei alla mia altezza, come Gary Coleman
Such strangeness, you're not at my level, like Gary Coleman
E quando parte il tour
And when the tour starts
Puoi venire pure tu
You can come too, girl
Qui c'è un clima magico
There's a magical atmosphere here
Ma se mi fai il dito, allora vaffanculo!
But if you flip me off, then fuck you!
"Bella! Dedicata ad Arnold e ai piccoli grandi uomini"
"Hey! Dedicated to Arnold and the small great men"
"Che cavolo stai dicendo, Fibra?!"
"What the hell are you saying, Fibra?!"





Writer(s): Tobbal Remi Alain, Silvestri Guillaume Louis Paul, Tarducci Fabrizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.