Paroles et traduction Fabri Fibra - In quel posto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In quel posto
In that place
Quando
entri
in
quel
posto
non
si
torna
indietro
When
you
enter
that
place
there
is
no
turning
back
Quando
entri
in
quel
posto
non
si
torna
indietro
When
you
enter
that
place
there
is
no
turning
back
Quando
entri
in
quel
posto
non
si
torna
indietro
When
you
enter
that
place
there
is
no
turning
back
Rit:
quando
entri
in
quel
posto
non
si
torna
indietro
Chorus:
when
you
enter
that
place
there
is
no
turning
back
Quando
entri
in
quel
posto
non
si
torna
indietro
When
you
enter
that
place
there
is
no
turning
back
Quando
entri
in
quel
posto
non
si
torna
indietro
When
you
enter
that
place
there
is
no
turning
back
Quando
entri
in
quel
posto
non
si
torna
indietro
When
you
enter
that
place
there
is
no
turning
back
Ho
la
faccia
da
James
Bond
I
have
the
face
of
James
Bond
Solamente
nei
miei
sogni
Only
in
my
dreams
Voglio
conquistare
il
mondo
I
want
to
conquer
the
world
Solamente
nei
miei
sogni
Only
in
my
dreams
Siamo
tutti
uguali
We
are
all
equal
Solamente
nei
miei
sogni
Only
in
my
dreams
Frequento
locali
I
hang
out
in
clubs
Solamente
nei
miei
sogni
Only
in
my
dreams
Tu
sei
la
piu
bella
al
mondo,
fatti
un
po'
stressare
un
secondo
You
are
the
most
beautiful
in
the
world,
let
me
stress
you
out
for
a
second
E
se
questa
poi
mi
scarta,
io
ci
provo
con
un'altra
And
if
she
rejects
me,
I'll
try
with
another
one
Voglio
bere
fino
all'alba,
voglio
una
che
ci
provi
I
want
to
drink
until
dawn,
I
want
one
to
try
E
quando
finalmente
arriva,
apre
la
bocca
e
fa:
Fibra!
And
when
she
finally
arrives,
she
opens
her
mouth
and
says:
Fibra!
Io
ci
ho
sempre
avuto
un
sogno:
quello
di
rimanere
incastrato
I
have
always
had
a
dream:
to
get
stuck
All'interno
di
un
ascensore
con
due
femmine
mozzafiato
Inside
an
elevator
with
two
breathtaking
females
E
dopo
neanche
due
secondi
And
after
not
even
two
seconds
Le
ragazze
mi
saltano
addosso
The
girls
jump
on
me
E
lo
fanno
per
otto
ore,
nove,
dieci,
und...
finchè
posso
And
they
do
it
for
eight
hours,
nine,
ten,
eleven...
until
I
can't
Quello
che
invece
non
immagino
e
non
mi
sono
mai
chiesto
What
I
don't
imagine
and
I
never
asked
myself
è
chi
verrà
al
mio
funerale,
di
queste
robe
non
mi
interesso.
Is
who
will
come
to
my
funeral,
I'm
not
interested
in
these
things.
C'è
chi
paga
per
laurearsi,
There
are
those
who
pay
to
get
a
degree,
E
c'è
chi
paga
per
fare
sesso,
And
there
are
those
who
pay
for
sex,
Attento
che
cadi,
è
un
tiro
di
dadi
Watch
out
that
you
don't
fall,
it's
a
roll
of
the
dice
Io
l'ho
fatto
la
prima
volta
a
17
anni
I
did
it
for
the
first
time
at
17
Oggi
questi
ragazzi
lo
fanno
già
a
13
anni
Today
these
kids
are
doing
it
at
13
Non
capisci
l'obiettivo
dello
sballo
collettivo,
e
tuo
figlio
ci
sta
in
mezzo
solo
per
sentirsi
vivo.
You
don't
understand
the
goal
of
the
collective
thrill,
and
your
son
is
in
the
middle
of
it
just
to
feel
alive.
E
prendi
la
mano
di
una
tipa,
la
mano
di
una
tipa,
e
chiama
anche
l'amica
dell'amica
And
take
the
hand
of
a
girl,
the
hand
of
a
girl,
and
call
the
friend
of
the
friend
too
E
prendi
la
mano
di
una
tipa,
la
mano
di
una
tipa,
e
chiama
anche
l'amica
dell'amica
And
take
the
hand
of
a
girl,
the
hand
of
a
girl,
and
call
the
friend
of
the
friend
too
E
prendi
fiato.
e
fai
bene
tutto
quello
che
ti
dico
And
take
a
breath.
and
do
everything
I
tell
you
well
E
rompi
la
maglia
a
Guru
fallito
And
rip
the
shirt
off
failed
Guru
è
entrato
e
non
è
più
uscito
He
came
in
and
never
came
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarducci Fabrizio, Breda Stefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.