Paroles et traduction Fabri Fibra - In testa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fibra
dovresti
dire
meno
parolacce
(eh)
Фибра,
тебе
стоит
меньше
материться
(э)
Ma
cosa
cazzo
dici
cosa
cazzo
ti
gira
in
testa?
Да
что
ты,
блин,
несёшь,
что
у
тебя,
чёрт
возьми,
в
голове?
Questo
suono
ti
taglia
la
testa
Этот
звук
разрубит
тебе
голову
Arrivo
di
nascosto
e
mi
presento
alla
tua
festa
Я
прихожу
тайком
и
появляюсь
на
твоей
вечеринке
Prendo
i
soldi
che
nessuno
mi
presta
Забираю
деньги,
которые
никто
мне
не
одалживает
I
tuoi
amici
da
oggi
ti
cantano
solo
questa
Твои
друзья
отныне
поют
тебе
только
это
Tanto
solo
la
merda
ti
resta
Так
что
тебе
остаётся
только
дерьмо
Così
vedrai
come
si
fa
il
rap,
così
vedrai
come
si
fa
il
rap.
Вот
так,
увидишь,
как
делается
рэп,
вот
так,
увидишь,
как
делается
рэп.
Questo
viene
fuori
va
al
numero
uno
e
la
gente
si
chiede
chi
cazzo
sia
Это
выходит,
занимает
первое
место,
и
люди
спрашивают,
кто
я,
чёрт
возьми,
такой
Il
mio
disco
di
platino
è
in
sala
hai
visto
Мой
платиновый
диск
в
зале,
видела?
Lo
fisso
un'ora
e
dopo
un
po'
non
resisto
Я
смотрю
на
него
час
и
потом
не
выдерживаю
Lo
stacco
dal
muro
lo
guardo
lo
pulisco
Снимаю
его
со
стены,
смотрю,
протираю
E
l'appendo
in
un
chiodo
al
posto
del
crocifisso
И
вешаю
на
гвоздь
вместо
распятия
Sono
un
malato
uno
psicotropato
Я
больной,
психопат
Non
mi
ricordo
nemmeno
per
chi
ho
votato
Даже
не
помню,
за
кого
голосовал
Ricordo
andavo
da
Neffa
sotto
il
diluvio
Помню,
ходил
к
Неффе
под
проливным
дождём
Guardavo
il
suo
disco
d'oro
nello
studio
Смотрел
на
его
золотой
диск
в
студии
Il
mio
percorso
l'ho
fatto
aspettando
il
sole
Свой
путь
я
прошёл,
ожидая
солнца
Io
prendo
ispirazione
dalla
gente
che
muore
Я
черпаю
вдохновение
от
людей,
которые
умирают
Mi
fa
sentire
vivo
"dai"
chiama
un
dottore
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым,
"давай",
вызови
врача
Poi
dirà
che
tutto
va
bene
ma
c'ho
un
tumore
Он
скажет,
что
всё
хорошо,
но
у
меня
опухоль
Secondo
me
avete
tutti
ragione
По-моему,
вы
все
правы
Chi
spaccia
il
fumo
deve
andare
in
prigione.
Кто
торгует
наркотой,
должен
сидеть
в
тюрьме.
Ma
cosa
cazzo
dici
cosa
cazzo
ti
gira
in
testa?
Да
что
ты,
блин,
несёшь,
что
у
тебя,
чёрт
возьми,
в
голове?
Questo
suono
ti
taglia
la
testa
Этот
звук
разрубит
тебе
голову
Arrivo
di
nascosto
e
mi
presento
alla
tua
festa
Я
прихожу
тайком
и
появляюсь
на
твоей
вечеринке
Prendo
i
soldi
che
nessuno
mi
presta
Забираю
деньги,
которые
никто
мне
не
одалживает
I
tuoi
amici
da
oggi
ti
cantano
solo
questa
Твои
друзья
отныне
поют
тебе
только
это
Tanto
solo
la
merda
ti
resta
Так
что
тебе
остаётся
только
дерьмо
Così
vedrai
come
si
fa
il
rap
così
vedrai
come
si
fa
il
rap.
Вот
так,
увидишь,
как
делается
рэп,
вот
так,
увидишь,
как
делается
рэп.
Abbiamo
un
sogno
in
comune,
abbiamo
un
sogno
in
comune
У
нас
есть
общая
мечта,
у
нас
есть
общая
мечта
Abbiamo
un
sogno
in
comune,
abbiamo
un
sogno
in
comune
У
нас
есть
общая
мечта,
у
нас
есть
общая
мечта
Abbiamo
un
sogno
in
comune,
abbiamo
un
sogno
in
comune
У
нас
есть
общая
мечта,
у
нас
есть
общая
мечта
Abbiamo
un
sogno
in
comune,
abbiamo
un
sogno
in
comune
У
нас
есть
общая
мечта,
у
нас
есть
общая
мечта
Io
fumo
erba
bevo
birra
mi
batto
la
figlia
Я
курю
травку,
пью
пиво,
бью
его
дочь
Rubo
i
gioielli
del
capofamiglia
Краду
драгоценности
у
главы
семьи
Dista
mille
miglia
il
giorno
dell'ultima
cena
За
тысячу
миль
день
последнего
ужина
C'ho
i
miei
angeli
dietro
la
schiena
tanto
non
gli
faccio
pena
У
меня
за
спиной
мои
ангелы,
так
что
мне
их
не
жаль
Dentro
al
mio
cielo
affondi
chiamano
ma
non
rispondi
В
моём
небе
ты
тонешь,
зовут,
но
ты
не
отвечаешь
Gira
uno
squalo
bianco
in
mezzo
a
un
branco
di
tonni
Среди
косяка
тунцов
кружит
белая
акула
Come
hanno
insegnato
a
me
a
fare
i
soldi
con
il
rap
Как
меня
учили
зарабатывать
деньги
на
рэпе
Nell'industria
del
rap
Noyz
Narcos
spaccherà
В
рэп-индустрии
Noyz
Narcos
будет
крушить
Io
riempio
il
rap
come
i
festini
techno
Я
наполняю
рэп,
как
техно-вечеринки
E
quando
entro
nella
jam
station
è
pesta
"yes
yes"
И
когда
я
врываюсь
на
jam
station,
это
жара,
"yes
yes"
Questa
è
la
ragione
che
mi
vuole
pari
a
ste
puttane
Вот
причина,
по
которой
меня
хотят
сравнять
с
этими
шлюхами
Togli
la
sicura
fila
il
cane
senti
le
campane
Снимай
предохранитель,
заряжай
пушку,
слышишь
колокола
Siamo
fuori
andiamo
oltre
come
salme
risorte
Мы
за
гранью,
идём
дальше,
как
воскресшие
мертвецы
Vedi
zombie
fare
creep
walk
come
moon
walker
Видишь
зомби,
moonwalk'ом
creep
walk'ом
идут
Quando
dico
Truce
un
figlio
di
puttana
mi
risponde
Когда
я
говорю
Truce,
какой-то
сукин
сын
мне
отвечает
"Sta
merda
è
oltre
non
ci
vedi
Stevie
Wonder"
"Это
дерьмо
за
гранью,
ты
не
видишь,
Stevie
Wonder"
Ma
cosa
cazzo
dici
cosa
cazzo
ti
gira
in
testa?
Да
что
ты,
блин,
несёшь,
что
у
тебя,
чёрт
возьми,
в
голове?
Questo
suono
ti
taglia
la
testa
Этот
звук
разрубит
тебе
голову
Arrivo
di
nascosto
e
mi
presento
alla
tua
festa
Я
прихожу
тайком
и
появляюсь
на
твоей
вечеринке
Prendo
i
soldi
che
nessuno
mi
presta
Забираю
деньги,
которые
никто
мне
не
одалживает
I
tuoi
amici
da
oggi
ti
cantano
solo
questa
Твои
друзья
отныне
поют
тебе
только
это
Tanto
solo
la
merda
ti
resta
Так
что
тебе
остаётся
только
дерьмо
Così
vedrai
come
si
fa
il
rap
così
vedrai
come
si
fa
il
rap.
Вот
так,
увидишь,
как
делается
рэп,
вот
так,
увидишь,
как
делается
рэп.
Abbiamo
un
sogno
in
comune,
abbiamo
un
sogno
in
comune
У
нас
есть
общая
мечта,
у
нас
есть
общая
мечта
Abbiamo
un
sogno
in
comune,
abbiamo
un
sogno
in
comune
У
нас
есть
общая
мечта,
у
нас
есть
общая
мечта
Abbiamo
un
sogno
in
comune,
abbiamo
un
sogno
in
comune
У
нас
есть
общая
мечта,
у
нас
есть
общая
мечта
Abbiamo
un
sogno
in
comune,
abbiamo
un
sogno
in
comune
У
нас
есть
общая
мечта,
у
нас
есть
общая
мечта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fraschini Steve, Tobbal Remi Alain, Silvestri Guillaume Louis Paul, Tarducci Fabrizio, Frasca Emanuele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.