Fabri Fibra - In testa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra - In testa




In testa
В голове
Fibra dovresti dire meno parolacce (eh)
Фибра, тебе стоит меньше материться (э)
Ma cosa cazzo dici cosa cazzo ti gira in testa?
Да что ты, блин, несёшь, что у тебя, чёрт возьми, в голове?
Questo suono ti taglia la testa
Этот звук разрубит тебе голову
Arrivo di nascosto e mi presento alla tua festa
Я прихожу тайком и появляюсь на твоей вечеринке
Prendo i soldi che nessuno mi presta
Забираю деньги, которые никто мне не одалживает
I tuoi amici da oggi ti cantano solo questa
Твои друзья отныне поют тебе только это
Tanto solo la merda ti resta
Так что тебе остаётся только дерьмо
Così vedrai come si fa il rap, così vedrai come si fa il rap.
Вот так, увидишь, как делается рэп, вот так, увидишь, как делается рэп.
Questo viene fuori va al numero uno e la gente si chiede chi cazzo sia
Это выходит, занимает первое место, и люди спрашивают, кто я, чёрт возьми, такой
Il mio disco di platino è in sala hai visto
Мой платиновый диск в зале, видела?
Lo fisso un'ora e dopo un po' non resisto
Я смотрю на него час и потом не выдерживаю
Lo stacco dal muro lo guardo lo pulisco
Снимаю его со стены, смотрю, протираю
E l'appendo in un chiodo al posto del crocifisso
И вешаю на гвоздь вместо распятия
Sono un malato uno psicotropato
Я больной, психопат
Non mi ricordo nemmeno per chi ho votato
Даже не помню, за кого голосовал
Ricordo andavo da Neffa sotto il diluvio
Помню, ходил к Неффе под проливным дождём
Guardavo il suo disco d'oro nello studio
Смотрел на его золотой диск в студии
Il mio percorso l'ho fatto aspettando il sole
Свой путь я прошёл, ожидая солнца
Io prendo ispirazione dalla gente che muore
Я черпаю вдохновение от людей, которые умирают
Mi fa sentire vivo "dai" chiama un dottore
Это заставляет меня чувствовать себя живым, "давай", вызови врача
Poi dirà che tutto va bene ma c'ho un tumore
Он скажет, что всё хорошо, но у меня опухоль
Secondo me avete tutti ragione
По-моему, вы все правы
Chi spaccia il fumo deve andare in prigione.
Кто торгует наркотой, должен сидеть в тюрьме.
Ma cosa cazzo dici cosa cazzo ti gira in testa?
Да что ты, блин, несёшь, что у тебя, чёрт возьми, в голове?
Questo suono ti taglia la testa
Этот звук разрубит тебе голову
Arrivo di nascosto e mi presento alla tua festa
Я прихожу тайком и появляюсь на твоей вечеринке
Prendo i soldi che nessuno mi presta
Забираю деньги, которые никто мне не одалживает
I tuoi amici da oggi ti cantano solo questa
Твои друзья отныне поют тебе только это
Tanto solo la merda ti resta
Так что тебе остаётся только дерьмо
Così vedrai come si fa il rap così vedrai come si fa il rap.
Вот так, увидишь, как делается рэп, вот так, увидишь, как делается рэп.
Abbiamo un sogno in comune, abbiamo un sogno in comune
У нас есть общая мечта, у нас есть общая мечта
Abbiamo un sogno in comune, abbiamo un sogno in comune
У нас есть общая мечта, у нас есть общая мечта
Abbiamo un sogno in comune, abbiamo un sogno in comune
У нас есть общая мечта, у нас есть общая мечта
Abbiamo un sogno in comune, abbiamo un sogno in comune
У нас есть общая мечта, у нас есть общая мечта
Io fumo erba bevo birra mi batto la figlia
Я курю травку, пью пиво, бью его дочь
Rubo i gioielli del capofamiglia
Краду драгоценности у главы семьи
Dista mille miglia il giorno dell'ultima cena
За тысячу миль день последнего ужина
C'ho i miei angeli dietro la schiena tanto non gli faccio pena
У меня за спиной мои ангелы, так что мне их не жаль
Dentro al mio cielo affondi chiamano ma non rispondi
В моём небе ты тонешь, зовут, но ты не отвечаешь
Gira uno squalo bianco in mezzo a un branco di tonni
Среди косяка тунцов кружит белая акула
Come hanno insegnato a me a fare i soldi con il rap
Как меня учили зарабатывать деньги на рэпе
Nell'industria del rap Noyz Narcos spaccherà
В рэп-индустрии Noyz Narcos будет крушить
Io riempio il rap come i festini techno
Я наполняю рэп, как техно-вечеринки
E quando entro nella jam station è pesta "yes yes"
И когда я врываюсь на jam station, это жара, "yes yes"
Questa è la ragione che mi vuole pari a ste puttane
Вот причина, по которой меня хотят сравнять с этими шлюхами
Togli la sicura fila il cane senti le campane
Снимай предохранитель, заряжай пушку, слышишь колокола
Siamo fuori andiamo oltre come salme risorte
Мы за гранью, идём дальше, как воскресшие мертвецы
Vedi zombie fare creep walk come moon walker
Видишь зомби, moonwalk'ом creep walk'ом идут
Quando dico Truce un figlio di puttana mi risponde
Когда я говорю Truce, какой-то сукин сын мне отвечает
"Sta merda è oltre non ci vedi Stevie Wonder"
"Это дерьмо за гранью, ты не видишь, Stevie Wonder"
Ma cosa cazzo dici cosa cazzo ti gira in testa?
Да что ты, блин, несёшь, что у тебя, чёрт возьми, в голове?
Questo suono ti taglia la testa
Этот звук разрубит тебе голову
Arrivo di nascosto e mi presento alla tua festa
Я прихожу тайком и появляюсь на твоей вечеринке
Prendo i soldi che nessuno mi presta
Забираю деньги, которые никто мне не одалживает
I tuoi amici da oggi ti cantano solo questa
Твои друзья отныне поют тебе только это
Tanto solo la merda ti resta
Так что тебе остаётся только дерьмо
Così vedrai come si fa il rap così vedrai come si fa il rap.
Вот так, увидишь, как делается рэп, вот так, увидишь, как делается рэп.
Abbiamo un sogno in comune, abbiamo un sogno in comune
У нас есть общая мечта, у нас есть общая мечта
Abbiamo un sogno in comune, abbiamo un sogno in comune
У нас есть общая мечта, у нас есть общая мечта
Abbiamo un sogno in comune, abbiamo un sogno in comune
У нас есть общая мечта, у нас есть общая мечта
Abbiamo un sogno in comune, abbiamo un sogno in comune
У нас есть общая мечта, у нас есть общая мечта





Writer(s): Fraschini Steve, Tobbal Remi Alain, Silvestri Guillaume Louis Paul, Tarducci Fabrizio, Frasca Emanuele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.