Fabri Fibra - Le vacanze (Big Fish Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Le vacanze (Big Fish Remix)




Le vacanze (Big Fish Remix)
Holidays (Big Fish Remix)
Le vacanze
Holidays
Stavo ripensando alle vacanze
My love, I was thinking about the holidays
Dimmi quest'estate, frate, che si fa (Che si fa?)
Tell me, sweetheart, what are we going to do this summer (What are we going to do?)
Vedi che dal caldo qui non si respira
You see that it's so hot here that you can't breathe
Hanno chiuso anche le fontane in città
They've even closed the city fountains
E il lavoro è indietro sulla scrivania
And work is piling up on my desk
Si potrebbe andare tutti allo zoo comunale
We could all go to the city zoo
E vedere gli animali in gabbia come noi
And see the animals in cages like us
O restare in coda tutti sulla tangenziale
Or get stuck in traffic on the ring road
Con la radio spenta, sigaretta accesa, vuoi?
With the radio off, cigarette lit, if you like?
Le vacanze
Holidays
Le vacanze
Holidays
Stavo ripensando alle vacanze
My love, I was thinking about the holidays
Le vacanze
Holidays
Stavo ripensando alle vacanze
My love, I was thinking about the holidays
Stavo ripensando alle vacanze
My love, I was thinking about the holidays
Il mondo è tutto in vendita
The world is for sale
Penso io a tutto, vieni qua
I'll take care of everything, come here
Il tempo che non basta mai
Time that's never enough
Il tempo che non passa mai
Time that never goes by
Rido fumando in macchina
I laugh as I smoke in the car
Un giro per la Darsena
A ride through the Darsena
Mille discorsi a vanvera
A thousand pointless conversations
Crescendo poi si cambierà
As we grow up, it'll all change
Con i grandi non mi ci vedevo
I didn't see myself with adults
Poi crescendo lo senti il veleno
Then you grow up and you feel the poison
Alle favole io non ci credo
I don't believe in fairy tales
Perché il male esiste davvero
Because evil really exists
Dentro casa non ero sereno
I wasn't happy at home
C'era una situazione pesante
Things were tough
Anche i miei litigavano meno
Even my parents argued less
Ma solo durante
But only during
Le vacanze
Holidays
Le vacanze
Holidays
Stavo ripensando alle vacanze
My love, I was thinking about the holidays
Le vacanze
Holidays
Stavo ripensando alle vacanze
My love, I was thinking about the holidays
Stavo ripensando alle vacanze
My love, I was thinking about the holidays
Tutto se ne va con le vacanze
Everything goes away with the holidays
Tutto se ne va con le vacanze
Everything goes away with the holidays
Stavo ripensando alle vacanze
My love, I was thinking about the holidays
Le vacanze
Holidays





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Antonio Lago, Luigi Florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.