Fabri Fibra feat. Francesca Michielin - Liberi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra feat. Francesca Michielin - Liberi




Liberi
Свободные
Nel mio telefono sono pieno di foto
В моем телефоне полно фотографий
Di noi che stiamo insieme, sì, ma non le posto
Нас вместе, да, но я их не выкладываю
Forse perché non servono commenti
Возможно, потому что к ним не нужны комментарии
Forse perché sento di tenerli per me quei momenti
Возможно, потому что я хочу сохранить эти моменты для себя
L'immagine del rapper duro con il portafoglio gonfio
Образ крутого рэпера с толстым кошельком
Anch'io l'ho fatto e, giuro, ancora un po' me ne vergogno
Я тоже это делал и, клянусь, мне до сих пор немного стыдно
Forse volevo solo seguire un cliché
Возможно, я просто хотел следовать клише
Perché la gente poi magari non capisce
Потому что люди могут не понять
Questi social che ci dicono come devi vestire
Эти соцсети, которые говорят нам, как одеваться
Con chi dovresti uscire, che cosa dovresti dire
С кем ты должна встречаться, что ты должна говорить
Anche se non si vede poi ci mettono pressione
Даже если это не видно, они давят на нас
Con tanta leggerezza, ma hanno un peso le parole
С такой легкостью, но слова имеют вес
Essere se stessi è sempre più difficile
Быть собой становится все труднее
C'è sempre un modello vincente da seguire
Всегда есть успешный пример для подражания
Provo a lasciare un messaggio che passi in mezzo
Я пытаюсь донести послание, которое пройдет сквозь
Tra la voglia di vincere e la paura di fallire
Желание победить и страх потерпеть неудачу
Siamo liberi di farci toccare
Мы свободны позволять прикасаться к себе
Siamo liberi di fare finta di avere grinta
Мы свободны притворяться, что у нас есть хватка
Siamo liberi di non parlare
Мы свободны не говорить
Di accettare tutto ciò che ci fa stare male
Принимать все то, что причиняет нам боль
Siamo liberi di non partire
Мы свободны не уезжать
Siamo liberi di stare fermi, sentirci inermi
Мы свободны стоять на месте, чувствовать себя беспомощными
Siamo liberi di non mangiare
Мы свободны не есть
Anche se stiamo morendo di fame
Даже если мы умираем от голода
O forse siamo solo liberi, liberi di stare bene
Или, может быть, мы просто свободны, свободны быть счастливыми
Sono allo specchio che mi guardo
Я смотрю на себя в зеркало
Il tempo sta passando, è lui il vero bastardo
Время идет, оно настоящий ублюдок
Ho fatto dischi di cui non mi vanto
Я выпустил альбомы, которыми не горжусь
Ai concerti non li canto, okay, però nessun rimpianto
На концертах я их не пою, окей, но ни о чем не жалею
Avrei voluto vedere te al mio posto
Я хотел бы видеть тебя на моем месте
In questa grande città che non conosco
В этом большом городе, который я не знаю
Adesso invece quando mi guardo intorno
Теперь же, когда я оглядываюсь вокруг
Penso che ce l'ho fatta e mi è di conforto
Я думаю, что я справился, и это меня утешает
Se avessi dato retta a quello che dicevi tu
Если бы я послушал то, что ты говорила
Magari a quest'ora neanche scrivevo più
Возможно, к этому времени я бы уже не писал
Mi mancano le forze, aiutami Gesù
Мне не хватает сил, помоги мне, Иисус
Se certa gente mi vuole buttare giù
Если некоторые люди хотят меня уничтожить
Se non avessi affrontato la mia famiglia
Если бы я не противостоял своей семье
Fossi rimasto in fila per me a quest'ora sarebbe finita
Если бы я остался в очереди, для меня к этому часу все было бы кончено
Se avessi fatto finta mi sarei chiuso senza via d'uscita
Если бы я притворялся, я бы заперся без выхода
Per questo la musica mi ha salvato la vita
Поэтому музыка спасла мне жизнь
Siamo liberi di farci toccare
Мы свободны позволять прикасаться к себе
Siamo liberi di fare finta di avere grinta
Мы свободны притворяться, что у нас есть хватка
Siamo liberi di non parlare
Мы свободны не говорить
Di accettare tutto ciò che ci fa stare male
Принимать все то, что причиняет нам боль
Siamo liberi di non partire
Мы свободны не уезжать
Siamo liberi di stare fermi, sentirci inermi
Мы свободны стоять на месте, чувствовать себя беспомощными
Siamo liberi di non mangiare
Мы свободны не есть
Anche se stiamo morendo di fame
Даже если мы умираем от голода
O forse siamo solo liberi, liberi di stare bene
Или, может быть, мы просто свободны, свободны быть счастливыми
Siamo liberi di farci toccare
Мы свободны позволять прикасаться к себе
Siamo liberi di fare finta di avere grinta
Мы свободны притворяться, что у нас есть хватка
Siamo liberi di non parlare
Мы свободны не говорить
Di accettare tutto ciò che ci fa stare male
Принимать все то, что причиняет нам боль
Siamo liberi di non partire
Мы свободны не уезжать
Siamo liberi di stare fermi, sentirci inermi
Мы свободны стоять на месте, чувствовать себя беспомощными
Siamo liberi di non mangiare
Мы свободны не есть
Anche se stiamo morendo di fame
Даже если мы умираем от голода
O forse siamo solo liberi, liberi di stare bene
Или, может быть, мы просто свободны, свободны быть счастливыми





Writer(s): Francesca Michielin, Fabrizio Tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.