Paroles et traduction Fabri Fibra - Luna Piena - Versione Originale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Piena - Versione Originale
Full Moon - Original Version
Luna
piena,
tu
che
vai
a
cena
Full
moon,
you're
going
to
dinner
Io
da
stamattina
che
aspetto
questa
sera
I've
been
waiting
for
this
evening
since
this
morning
Poi
mi
chiami
agitata,
dici
non
puoi
Then
you
call
me
all
worked
up,
saying
you
can't
make
it
Che
vuoi
andare
con
le
amiche
al
"Prima
o
Poi",
poi
That
you
want
to
go
with
your
friends
to
"Prima
o
Poi",
then
Più
tardi
infine
andrete
a
farvi
un
altro
giro
(uh)
Later
you'll
eventually
go
for
another
ride
(uh)
Giro
per
casa
in
cerca
di
calma
I'm
wandering
around
the
house
looking
for
peace
Cambio
maglia,
cambio
canale,
canzone
Changing
my
shirt,
changing
the
channel,
the
song
Cambio
espressione,
umore
e
in
fondo
Changing
my
expression,
my
mood
and
deep
down
Per
quanto
posso
cambiare
mi
cambi
il
mondo
As
much
as
I
can
change,
you
change
my
world
Luna
piena,
dico,
ma
che
sistema
Full
moon,
I'm
saying,
what
kind
of
system
is
this?
Ora
questa
mia
sera,
ma
chi
me
la
sistema?
(Sistema)
Now
this
evening
of
mine,
who's
gonna
fix
it
for
me?
(Fix
it)
Non
vedi
che
penso
soltanto
a
te
(te)
Can't
you
see
I
only
think
about
you
(you)
Magiche
esperienze,
io
penso
soltanto
a
te
Magical
experiences,
I
only
think
about
you
Li
sento
appena,
sai
non
è
un
problema
I
barely
hear
them,
you
know
it's
not
a
problem
Lo
sento,
non
so
cosa
fare
in
questo
momento
I
can
feel
it,
I
don't
know
what
to
do
right
now
Al
momento
non
vedi
che
penso
soltanto
a
te?
(Te)
Right
now,
can't
you
see
I
only
think
about
you?
(You)
Magiche
esperienze,
io
penso
soltanto
a
te
Magical
experiences,
I
only
think
about
you
Quel
che
più
riconosco
What
I
recognize
most
È
come
ora
più
che
mai
quello
che
ho
nascosto
Is
how,
now
more
than
ever,
it's
what
I've
hidden
Nonostante
il
disordine
rimane
tutto
nello
stesso
posto
(nello
stesso
posto)
Despite
the
mess,
everything
remains
in
the
same
place
(in
the
same
place)
Ed
è
inutile
poi
dire
che
non
mi
riconosco
And
it's
pointless
to
then
say
that
I
don't
recognize
myself
È
che
non
so
come
potrei
dirti
no
It's
just
that
I
don't
know
how
I
could
say
no
to
you
Io
tornerò
sempre
nello
stesso
posto
I
will
always
return
to
the
same
place
Ora
che
sei
quel
che
più
riconosco
Now
that
you
are
what
I
recognize
most
Quando
chiamo
io
(io)
e
quando
chiami
tu
When
I
call
(I)
and
when
you
call
O
quanto
chiami
tu
in
confronto
a
quanto
ti
amo
io
(ti
amo
io)
Or
how
much
you
call
compared
to
how
much
I
love
you
(love
you)
Inizialmente
pensavo,
"Qui
non
si
sa
Initially
I
thought,
"Here
you
don't
know
So
quando
inizia,
ma
non
so
mai
se
finirà"
I
know
when
it
starts,
but
I
never
know
if
it
will
end"
In
casa
ancora,
poi
chiama
un
amico
Still
at
home,
then
a
friend
calls
Lui
parla,
ascolta,
pensa,
non
l'ho
capito
He
talks,
listens,
thinks,
I
didn't
get
it
Non
provo
interesse
per
quel
che
non
riguarda
te
I'm
not
interested
in
anything
that
doesn't
concern
you
Magiche
esperienze,
io
penso
soltanto
a
te
Magical
experiences,
I
only
think
about
you
Dio
mio,
ma
che
confusione
My
God,
what
a
mess
Quanta,
quanta
pena
che
ci
vediamo
appena
How
much,
how
sad
that
we
barely
see
each
other
La
gente
corre,
ma
in
curva
non
frena
People
run,
but
they
don't
brake
on
curves
Lei
non
prende
sonno
e
quando
dorme
trema
She
can't
sleep
and
when
she
sleeps
she
trembles
Luna
piena
tu
che
vai
a
cena
Full
moon,
you
who
are
going
to
dinner
Io
da
stamattina
che
aspetto
questa
sera
I've
been
waiting
for
this
evening
since
this
morning
Oh,
io
quanti
errori
commetto
Oh,
how
many
mistakes
I
make
Tienimi
stretto
(tienimi
stretto),
tienimi
stretto
(tienimi
stretto)
Hold
me
tight
(hold
me
tight),
hold
me
tight
(hold
me
tight)
Quel
che
più
riconosco
What
I
recognize
most
È
come
ora
più
che
mai
quello
che
ho
nascosto
Is
how,
now
more
than
ever,
it's
what
I've
hidden
Nonostante
il
disordine
rimane
tutto
nello
stesso
posto
(nello
stesso
posto)
Despite
the
mess,
everything
remains
in
the
same
place
(in
the
same
place)
Ed
è
inutile
poi
dire
che
non
mi
riconosco
And
it's
pointless
to
then
say
that
I
don't
recognize
myself
È
che
non
so
come
potrei
dirti
no
It's
just
that
I
don't
know
how
I
could
say
no
to
you
Io
tornerò
sempre
nello
stesso
posto
I
will
always
return
to
the
same
place
Ora
che
sei
quel
che
più
riconosco
(ah)
Now
that
you
are
what
I
recognize
most
(ah)
Qualche
mese
fa
una
cartomante
A
few
months
ago,
a
fortune-teller
Dall'andamento
opposto
al
rassicurante
With
a
demeanor
opposite
of
reassuring
Volle
sapere
cosa
combini
in
verità
Wanted
to
know
what
you're
really
up
to
Tanta
voglia
di
fare,
finisce,
poi,
che
si
strafà
So
much
desire
to
do,
it
ends
up
overdoing
it
Fuggo
via
dalla
fretta
che
mi
aspetta
qui
I
run
away
from
the
rush
that
awaits
me
here
Il
distante
è
interessante,
cosa
aspetta
chi?
Distance
is
intriguing,
what
awaits
those
who?
E
se
è
così
ci
sarà
un
motivo,
dimmi
sì
And
if
so
there
must
be
a
reason,
tell
me
yes
Sei
li
che
aspetti
una
risposta,
avanti,
dimmi
sì
You're
there
waiting
for
an
answer,
come
on,
tell
me
yes
Ma,
oh,
io
quanti
errori
commetto
But,
oh,
how
many
mistakes
I
make
Tienimi
stretto
(tienimi
stretto),
tienimi
stretto
(tienimi
stretto)
Hold
me
tight
(hold
me
tight),
hold
me
tight
(hold
me
tight)
Stretto
a
tal
punto
che
non
respiro,
manca
l'aria
So
tight
that
I
can't
breathe,
there's
no
air
Anche
l'ambiente
che
mi
circonda
qui
non
varia
Even
the
environment
that
surrounds
me
here
doesn't
change
Fuggo
via
dalla
fretta
che
mi
aspetta
qui
I
run
away
from
the
rush
that
awaits
me
here
Il
distante
è
interessante,
cosa
aspetta
chi?
Distance
is
intriguing,
what
awaits
those
who?
E
se
è
così
ci
sarà
un
motivo,
dimmi
sì
And
if
so
there
must
be
a
reason,
tell
me
yes
Vedi
che
aspetto
una
risposta,
avanti,
dimmi
sì
(dimmi
sì)
See,
I'm
waiting
for
an
answer,
come
on,
tell
me
yes
(tell
me
yes)
Quel
che
più
riconosco
What
I
recognize
most
È
ora
più
che
mai
quello
che
ho
nascosto
Is
now
more
than
ever
what
I've
hidden
Nonostante
il
disordine
rimane
tutto
nello
stesso
posto
(nello
stesso
posto)
Despite
the
mess,
everything
remains
in
the
same
place
(in
the
same
place)
Ed
è
inutile
poi
dire
che
non
mi
riconosco
And
it's
pointless
to
then
say
that
I
don't
recognize
myself
È
che
non
so
come
potrei
dirti
no
It's
just
that
I
don't
know
how
I
could
say
no
to
you
Io
tornerò
sempre
nello
stesso
posto
I
will
always
return
to
the
same
place
Ora
che
sei
quel
che
più
riconosco
Now
that
you
are
what
I
recognize
most
Quel
che
più
riconosco
What
I
recognize
most
È
come
ora
più
che
mai
quello
che
ho
nascosto
Is
how,
now
more
than
ever,
it's
what
I've
hidden
Nonostante
il
disordine
rimane
tutto
nello
stesso
posto
(nello
stesso
posto)
Despite
the
mess,
everything
remains
in
the
same
place
(in
the
same
place)
Ed
è
inutile
poi
dire
che
non
mi
riconosco
And
it's
pointless
to
then
say
that
I
don't
recognize
myself
È
che
non
so
come
potrei
dirti
no
It's
just
that
I
don't
know
how
I
could
say
no
to
you
Io
tornerò
sempre
nello
stesso
posto
I
will
always
return
to
the
same
place
Ora
che
sei
quel
che
più
riconosco
Now
that
you
are
what
I
recognize
most
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Giovanni Pellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.