Fabri Fibra - Ma Che Persona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra - Ma Che Persona




Molti di noi
Многие из нас
Molti dei tuoi amici puntano a qualcosa che in realtà tu non vuoi
Многие из ваших друзей указывают на то, чего вы на самом деле не хотите
Li ascolti ovunque parlare col loro accento
Вы слушаете их везде, где они говорят с их акцентом
Sapendo che in fondo non sei con loro ormai da tempo
Зная, что в глубине души вы не с ними уже давно
Io non ti sento contento
Я не чувствую тебя счастливым
Non ti rilassi
Вы не расслабляетесь
Il tuo mondo lo porti con te e vorrei me ne parlassi
Твой мир возьми с собой, и я хочу, чтобы ты рассказал мне об этом
Vorrei mi raccontassi che fai in questi giorni ma ti sento distante convinto sugli stessi passi
Я бы хотел, чтобы вы рассказали мне, что вы делаете в эти дни, но я чувствую, что вы далеко убеждены в тех же шагах
Quando parliamo noi due che non si arriva mai in due
Когда мы говорим о нас двоих, вы никогда не получите два
Ovunque ognuno ha delle storie e queste storie son tue
Везде у каждого есть истории, и эти истории твои
Saranno qui per darci solo attenzione
Они будут здесь, чтобы просто уделить нам внимание
Che mi assomigli sei identico a me noi due siamo in combinazione
Что ты похож на меня, ты похож на меня.
Sapiamo darci il meglio in continuazione
Мы знаем, как дать нам лучшее постоянно
Contro te evito ogni male e forma di cospirazione
Против тебя я избегаю всякого зла и формы заговора
Non puoi mandarmi via è con te che mi formo
Ты не можешь отправить меня, это с тобой я тренируюсь
È con te che parto e concludo ogni giorno
С тобой я уезжаю и заканчиваю каждый день
Infondo è per te che ritorno
Инфондо для вас, что я возвращаюсь
Io ritorno dal coma ogni volta che il mio disco suona
Я возвращаюсь из комы каждый раз, когда моя запись играет
Roba vecchia, roba nuova
Старые вещи, новые вещи
Che resta e non torna più come questa
Что остается и больше не возвращается, как это
Io ritorno dal coma ogni volta che il mio disco suona
Я возвращаюсь из комы каждый раз, когда моя запись играет
Roba vecchia, roba nuova
Старые вещи, новые вещи
Che resta e non torna più come questa
Что остается и больше не возвращается, как это
3-2-1 turbe in sviluppo
3-2-1 turbe в развитии
Su molti non fa effetto su di me fa di brutto
На меня не влияет.
Molti dei miei
Многие из моих
Molti dei miei problemi sono insicurezze che mai non dovrei
Многие из моих проблем являются неуверенность, что я никогда не должен
Raccontartele perché non saprei
Рассказать ей, потому что я не знаю
Cosa potresti pensare ora che per me ci sei
Что вы можете подумать теперь, когда вы для меня
Molti dei miei discorsi vanno scomparendo
Многие из моих выступлений исчезают
Morendo come la fiducia in noi
Умирая, как доверие к нам
Che si ritorna in tranquillità
Что вы возвращаетесь в спокойствии
Ma senza forza di volontà
Но без силы воли
Per cambiare quel che non ti va
Чтобы изменить то, что вам не нравится
Non hai la forza di volontà
У вас нет силы воли
Per raccontarle quello che non sa
Чтобы рассказать ей то, чего она не знает
Non hai la forza di volontà
У вас нет силы воли
Per imparare a perdonarti quando il tempo non fa
Чтобы научиться прощать себя, когда время не делает
Non hai la forza di volontà
У вас нет силы воли
No, non hai la forza di volontà
Нет, у тебя нет силы воли
Non hai la forza di volontà
У вас нет силы воли
Io ritorno dal coma ogni volta che il mio disco suona
Я возвращаюсь из комы каждый раз, когда моя запись играет
Roba vecchia, roba nuova
Старые вещи, новые вещи
Che resta e non torna più come questa
Что остается и больше не возвращается, как это
Io ritorno dal coma ogni volta che il mio disco suona
Я возвращаюсь из комы каждый раз, когда моя запись играет
Roba vecchia, roba nuova
Старые вещи, новые вещи
Che resta e non torna più come questa
Что остается и больше не возвращается, как это
3-2-1 turbe in sviluppo
3-2-1 turbe в развитии
Su molti non fa effetto su di me fa di brutto
На меня не влияет.
Hai capito, è tutto vero, è tutto vero, tutto vero
Вы понимаете, это все правда, это все правда, все правда
Stai nel tuo coma fin quando non ritorni come prima
Оставайтесь в коме, пока не вернетесь, как раньше
Tu stessa persona, stessa persona
Вы тот же человек, да тот же человек
Ma se stai con gli altri sei un′altra persona
Но если вы остаетесь с другими, вы другой человек
Tu stessa persona o altra persona
Вы тот же человек или другой человек
Che se stai con gli altri sei un'altra persona
Что если вы остаетесь с другими, вы другой человек
Tu ma che persona sei, ma che persona?
Что ты за человек, что за человек?
Infatti camminiamo in gruppi compatti
На самом деле мы ходим компактными группами
Compatti mentre stiamo perdendo i contatti
Компактные, пока мы теряем контакты
E che inventi lo senti finchè scatti
И что ты выдумываешь, ты слышишь, пока не нажмешь
Di fatti la gente non s′accorge quando sbatti
На самом деле люди не замечают, когда вы стучите
Poi chiedono il perché siamo distratti
Затем они спрашивают, почему мы отвлекаемся
Distratti si sembriamo dei numeri estratti
Отвлеченные мы похожи на извлеченные цифры
Estratti astratti, ma nella persona
Абстрактные выдержки, но в лице
Io torno da un coma con la mia persona (persona)
Я возвращаюсь из комы с моей персоной (персоной)





Writer(s): N. Latini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.