Fabri Fibra - Mani Pulite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Mani Pulite




Mani Pulite
Clean Hands
Faccio il boom, come la dinamite
I make the boom, like dynamite
Come il pool, ho le mani pulite
Like the pool, I've got clean hands
Ho le mani pulite, ho le mani pulite
I've got clean hands, I've got clean hands
Ho le mani, ho le mani, ho le mani pulite
I've got the hands, I've got the hands, I've got the clean hands
Questo mondo non si regge in piedi
This world doesn't stand on its feet
La gente lo aggredisce come chi? Kledi
People attack it like who? Kledi
C′hai presente il ballerino?
Do you know the dancer?
Il mio disco è in uscita come la malattia
My record is coming out like the disease
Quando ancora non c'era la cura, mica racconto balle, Rino
When there was no cure, I don't tell lies, Rino
La scena fa scii di palo in frasca
The scene goes downhill skiing
Io tiro fuori tutto, Ayahuasca
I pull everything out, Ayahuasca
Nella vasca, figa basca
In the tub, Basque pussy
Fibra casca, Fibra basta
Fibra falls, Fibra enough
Cultura di massa, alla piastra, asstolta e studia
Mass culture, in the plate, listen and study
Ti metto a sedere come il Buddha
I make you sit down like the Buddha
Un poeta come Pablo Neruda
A poet like Pablo Neruda
Il diavolo ruba, una ventenne nuda
The devil steals, a twenty-year-old nude
La fronte che suda, visi idioti
The forehead that sweats, idiot faces
Commenti che sembrano scritti da Visigoti
Comments that seem written by Visigoths
Fighe ostiche, ubriache, che si aprono come ostriche
Hostile bitches, drunk, who open up like oysters
"Regalare", è la prima parola che dice davanti a qualunque cosa l′italiano medioevale
'To give away' is the first word that the average medieval Italian says in front of anything
Entro nella scena come un ago in vena che preleva, il mago s'eleva
I enter the scene like a needle in a vein that draws, the magician rises
Capite? Nonostante la merda esco fuori con le mani pulite
Do you understand? Despite the shit I come out with clean hands
Faccio il boom, come la dinamite
I make the boom, like dynamite
Come il pool, ho le mani pulite
Like the pool, I've got clean hands
Ho le mani pulite, ho le mani pulite
I've got clean hands, I've got clean hands
Ho le mani, ho le mani, ho le mani pulite
I've got the hands, I've got the hands, I've got the clean hands
Saluta il mondo, dipende come stai
Say hello to the world, depending on how you are
Come Raimondo, dipende come stai
Like Raimondo, depending on how you are
Vestito Richmond, dipende come stai
Richmond suit, depending on how you are
Dipende come stai, dipende come stai
Depending on how you are, depending on how you are
Senape nel presepe, topi nella neve
Mustard in the crib, mice in the snow
Posso? Deve!
Can I? Must!
Quando vedi questa Rapstar paghi l'extra
When you see this Rapstar you pay extra
Come minimo quando vado in extra
At least when I go into extra
Con due casse di Becks, ah!
With two crates of Becks, ah!
E due basse bisex, ah!
And two low bisex, ah!
Con le casse Adirex, ah!
With the Adirex boxes, ah!
Dedicato alle ex, ah!
Dedicated to the exes, ah!
Ah, mi riprendo, come te con la web-cam
Ah, I pick myself up, like you with the web-cam
Come a Parigi con il Can-can
Like in Paris with the Can-can
Come baby, come baby, come come
Like baby, like baby, like like
Come il pezzo che andava parecchi anni fa
Like the piece that went on several years ago
La musica mi fa
Music does make me
Come uno schiaffo in faccia, SBAM!
Like a slap in the face, BAM!
Faccio il boom, come la dinamite
I make the boom, like dynamite
Come il pool, ho le mani pulite
Like the pool, I've got clean hands
Ho le mani pulite, ho le mani pulite
I've got clean hands, I've got clean hands
Ho le mani, ho le mani, ho le mani pulite
I've got the hands, I've got the hands, I've got the clean hands
Saluta il mondo, dipende come stai
Say hello to the world, depending on how you are
Come Raimondo, dipende come stai
Like Raimondo, depending on how you are
Vestito Richmond, dipende come stai
Richmond suit, depending on how you are
Dipende come stai, dipende come stai
Depending on how you are, depending on how you are





Writer(s): Tobbal Remi Alain, Silvestri Guillaume Louis Paul, Tarducci Fabrizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.