Fabri Fibra - Nessuno Lo Dice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Nessuno Lo Dice




Nessuno Lo Dice
Nobody Says That
Andare in Top Ten
Going to the Top Ten
È come andare sulla luna come Tin Tin
It's like going to the moon like Tin Tin
Guarda gli italiani, bang bang
Watch the Italians, bang bang
Sembrano Ken Shiro con la Mac-10
They look like Ken Shiro with the Mac-10
Quante ne sparano, Far West
How many shoot, Farest
Le fighe sbavano, Pap test
Pussies drool, Pap smear
In verità siete in ritardo come i fan che anziché nel 2006
In truth you are as late as the fans who instead of 2006
Oggi vestono Wesc
Today dressesc
Io faccio presto, non faccio prestiti
I do early, I do not make loans
Non dormo con nessuno, quindi rivestiti
I don't sleep with anyone, so dress up
L′umanità è senza uno scopo schiacciata sul vetrino
Humanity Is Aimless Crushed on the Slide
E Dio dall'altra parte del microscopio
And God on the other side of the microscope
Solo con me stesso, è un film del terrore
Alone with myself, it's a terror movie
Solo chi viene dal sud può dire terrone
Only those who come from the south can say terrone
Solo quando avrai un figlio capisci i genitori
Only when you have a child do you understand the parents
Questa vita la apprezzi solo quando muori
You only appreciate this life when you die
Chiunque, è meglio di me
Anyone, is better than me
Lo pensa, chiunque
Anyone thinks so
Ma nessuno lo dice (No!)
But no one says it (No!)
Nessuno lo dice (No!)
No one says that (No!)
Nessuno lo dice (No!)
No one says that (No!)
Nessuno lo dice (No!)
No one says that (No!)
Comunque, la gente è felice
Anyway, people are happy
Solo quando guadagna tanto
Only when you earn so much
Ma nessuno lo dice (No!)
But no one says it (No!)
Nessuno lo dice (No!)
No one says that (No!)
Nessuno lo dice (No!)
No one says that (No!)
Nessuno lo dice
Nobody says that
Non so che fare
I don't know what to do
In verità non dovrei neanche stare qui a rappare, che poi rappare
In truth, I shouldn't even be here rapping, than rapping
Lo so, lo sai, lo sanno, è ridicolo
I know, you know, they know, it's ridiculous
Come Celentano che emulava i Beatles, ma come me gli riusciva
Like Celentano who emulated the Beatles, but like me he could
Per far esistere qualcosa è sufficiente parlarne
To make something exist it is enough to talk about it
Vedi Shiva, Dio, Buddha
See Shiva, God, Buddha
L′anima, Allah, l'aldilà, la gente odia
The soul, Allah, the afterlife, people hate
Altra gente, come il ladro l'agente
Other people, like the thief the agent
Non dico mai dove sono, non sono mai dove dico
I never say where I am, I am never where I say
In testa come il poeta un sei ripetuto all′infinito
In the head like the poet a six repeated endlessly
Chi sorride parla e ti usa, allo stomaco i crampi
Who smiles speaks and uses you, stomach cramps
Come chi ti pesta un piede ma non chiede scusa e ti passa davanti
Like someone who steps on your foot but doesn't apologize and walks past you
Babbo Natale guarda, un disco volante
Santa Claus looks, a flying saucer
Così tante voci in testa, che mi sembra un ristorante
So many rumors in my head, that it seems to me a restaurant
In gioco c′è la fede, se la perdi è un gran casino
At stake is faith, if you lose it is a big mess
Come un delitto visto dagli occhi dell'assassino
As a crime seen from the eyes of the murderer
Timidezza, che mi spezza, con la macchina veloce sfondo il parabrezza
Shyness, which breaks me, with the fast car I background the windshield
Roba grezza, merda, bellezza, le maschere come a febbraio a Venezia
Raw stuff, shit, beauty, masks like in February in Venice
Butto fuori quello che c′ho dentro, come un night in chiusura in centro
I throw out what I have inside, like a closing night in downtown
Mi capiscono in venti, gli altri ballano come gli occhiali, lenti
They understand me in winds, others dance like glasses, lenses
Chiunque, è meglio di me
Anyone, is better than me
Lo pensa, chiunque
Anyone thinks so
Ma nessuno lo dice (No!)
But no one says it (No!)
Nessuno lo dice (No!)
No one says that (No!)
Nessuno lo dice (No!)
No one says that (No!)
Nessuno lo dice (No!)
No one says that (No!)
Comunque, la gente è felice
Anyway, people are happy
Solo quando guadagna tanto
Only when you earn so much
Ma nessuno lo dice (No!)
But no one says it (No!)
Nessuno lo dice (No!)
No one says that (No!)
Nessuno lo dice (No!)
No one says that (No!)
Nessuno lo dice (No!)
No one says that (No!)





Writer(s): Cowan Alexander, Iorfida Michele, Tarducci Fabrizio, Buttery Luke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.