Fabri Fibra - Nessuno Lo Dice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra - Nessuno Lo Dice




Andare in Top Ten
Перейти в десятку
È come andare sulla luna come Tin Tin
Это как идти на Луну, как Tin Tin
Guarda gli italiani, bang bang
Смотреть итальянцы, bang bang
Sembrano Ken Shiro con la Mac-10
Они выглядят как Кен Сиро с Mac-10
Quante ne sparano, Far West
Сколько из них стреляют, Дальний Запад
Le fighe sbavano, Pap test
Киски слюни, мазок Папаниколау
In verità siete in ritardo come i fan che anziché nel 2006
На самом деле вы опаздываете, как фанаты, которые вместо 2006 года
Oggi vestono Wesc
Сегодня они одеваются Wesc
Io faccio presto, non faccio prestiti
Я делаю рано, я не делаю кредиты
Non dormo con nessuno, quindi rivestiti
Я ни с кем не сплю, так что одевайся
L′umanità è senza uno scopo schiacciata sul vetrino
Человечество без цели раздавлено на слайде
E Dio dall'altra parte del microscopio
И Бог по ту сторону микроскопа
Solo con me stesso, è un film del terrore
Только с самим собой, это фильм ужасов
Solo chi viene dal sud può dire terrone
Только тот, кто приходит с юга, может сказать, что Земля
Solo quando avrai un figlio capisci i genitori
Только когда у вас будет ребенок, вы поймете родителей
Questa vita la apprezzi solo quando muori
Эту жизнь вы цените только тогда, когда умрете
Chiunque, è meglio di me
Кто угодно, он лучше меня
Lo pensa, chiunque
Так думает любой
Ma nessuno lo dice (No!)
Но никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice (No!)
Никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice (No!)
Никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice (No!)
Никто не говорит (Нет!)
Comunque, la gente è felice
Во всяком случае, люди счастливы
Solo quando guadagna tanto
Только когда он зарабатывает столько
Ma nessuno lo dice (No!)
Но никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice (No!)
Никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice (No!)
Никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice
Никто не говорит
Non so che fare
Я не знаю, что делать
In verità non dovrei neanche stare qui a rappare, che poi rappare
На самом деле, я не должен сидеть здесь и рэп, а затем рэп
Lo so, lo sai, lo sanno, è ridicolo
Я знаю, вы знаете, они знают, это смешно
Come Celentano che emulava i Beatles, ma come me gli riusciva
Как Челентано, который подражал Битлз, но как я мог
Per far esistere qualcosa è sufficiente parlarne
Чтобы что-то существовать, достаточно поговорить об этом
Vedi Shiva, Dio, Buddha
См. Шива, Бог, Будда
L′anima, Allah, l'aldilà, la gente odia
Душа, Аллах, загробная жизнь, люди ненавидят
Altra gente, come il ladro l'agente
Другие люди, как вор агент
Non dico mai dove sono, non sono mai dove dico
Я никогда не говорю, где я, я никогда не говорю, где я
In testa come il poeta un sei ripetuto all′infinito
В голове, как поэт шесть повторяется бесконечно
Chi sorride parla e ti usa, allo stomaco i crampi
Тот, кто улыбается, говорит и использует вас, в желудке судороги
Come chi ti pesta un piede ma non chiede scusa e ti passa davanti
Как тот, кто бьет тебя ногой, но не извиняется и проходит мимо тебя
Babbo Natale guarda, un disco volante
Санта-Клаус смотрит, летающая тарелка
Così tante voci in testa, che mi sembra un ristorante
Так много голосов в голове, что мне кажется, ресторан
In gioco c′è la fede, se la perdi è un gran casino
В игре есть вера, если вы потеряете ее, это большой беспорядок
Come un delitto visto dagli occhi dell'assassino
Как преступление, увиденное глазами убийцы
Timidezza, che mi spezza, con la macchina veloce sfondo il parabrezza
Робость, которая ломает меня, с быстрым автомобилем фон лобовое стекло
Roba grezza, merda, bellezza, le maschere come a febbraio a Venezia
Сырье, дерьмо, красота, маски, как в феврале в Венеции
Butto fuori quello che c′ho dentro, come un night in chiusura in centro
Я выбрасываю то, что у меня внутри, как ночь в центре города
Mi capiscono in venti, gli altri ballano come gli occhiali, lenti
Они понимают меня в двадцать, другие танцуют, как очки, линзы
Chiunque, è meglio di me
Кто угодно, он лучше меня
Lo pensa, chiunque
Так думает любой
Ma nessuno lo dice (No!)
Но никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice (No!)
Никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice (No!)
Никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice (No!)
Никто не говорит (Нет!)
Comunque, la gente è felice
Во всяком случае, люди счастливы
Solo quando guadagna tanto
Только когда он зарабатывает столько
Ma nessuno lo dice (No!)
Но никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice (No!)
Никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice (No!)
Никто не говорит (Нет!)
Nessuno lo dice (No!)
Никто не говорит (Нет!)





Writer(s): Cowan Alexander, Iorfida Michele, Tarducci Fabrizio, Buttery Luke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.