Paroles et traduction Fabri Fibra - Nessuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
non
so
che
cosa
fare
tiro
una
moneta
When
I
don't
know
what
to
do,
I
flip
a
coin
Se
esce
testa
è
meglio
che
nessuno
veda
If
it
lands
on
heads,
it's
better
that
nobody
sees
Quello
che
devo
fare
lo
faccio
per
te
What
I
have
to
do,
I
do
it
for
you
E
salgo
nella
macchina,
accendo
la
radio
And
I
get
in
the
car,
turn
on
the
radio
Canto
così
non
sento
a
cosa
sto
pensando
I
sing
so
I
don't
hear
what
I'm
thinking
Quello
che
devo
fare
lo
faccio
per
te
What
I
have
to
do,
I
do
it
for
you
Ho
chiuso
dentro
al
cofano
il
tuo
damerino
I
closed
your
little
trinket
inside
the
trunk
Col
nastro
sulla
bocca
mi
urla:
"Non
respiro"
With
tape
over
your
mouth,
you
scream:
"I
can't
breathe"
Quello
che
devo
fare
lo
faccio
per
te
What
I
have
to
do,
I
do
it
for
you
La
strada
del
ritorno
soffia
un
vento
caldo
The
road
back
blows
a
warm
wind
La
macchina
è
già
in
fiamme
mentre
mi
allontano
The
car
is
already
in
flames
as
I
drive
away
Quello
che
ho
fatto
giuro
l'ho
fatto
per
te
What
I
did,
I
swear
I
did
it
for
you
Te
le
ricordi
le
mie
lettere
d'amore
Do
you
remember
my
love
letters
E
quella
volta
che
ti
ho
preso
un
aquilone
And
that
time
I
got
you
a
kite
Se
non
ti
posso
avere,
io
mi
stacco
il
cuore
If
I
can't
have
you,
I'll
rip
my
heart
out
Hai
un
tatuaggio
sulla
mano
col
mio
nome
You
have
a
tattoo
on
your
hand
with
my
name
Nessuno,
nessuno,
nessuno
Nobody,
nobody,
nobody
Per
te
non
sono
nessuno,
nessuno,
nessuno
To
you,
I'm
nobody,
nobody,
nobody
Ora
sono
uscito
a
bere
Now
I'm
out
drinking
Senti
in
lontananza
le
sirene
You
can
hear
the
sirens
in
the
distance
Ho
ancora
dei
flash
nella
mia
mente
I
still
have
flashes
in
my
mind
Quando
ti
seguivo
tra
la
gente
When
I
followed
you
through
the
crowd
Le
poesie
che
ho
scritto
non
le
hai
lette
The
poems
I
wrote,
you
didn't
read
Fumo
le
ultime
due
sigarette
I
smoke
the
last
two
cigarettes
Poi
rubo
una
macchina
e
vengo
da
te
Then
I
steal
a
car
and
come
to
you
Per
averti
ruberei
anche
un
Cartier
To
have
you,
I'd
even
steal
a
Cartier
Sono
sotto
casa
tua
ma
le
luci
son
tutte
spente
I'm
under
your
house
but
the
lights
are
all
off
Ho
suonato
anche
due
volte,
ci
riprovo
eppure
niente
I
even
rang
twice,
I
try
again,
but
still
nothing
Noi
dobbiamo
stare
insieme,
me
lo
ripeto
da
sempre
We
have
to
be
together,
I've
been
repeating
it
to
myself
forever
Ora
sono
entrato
rompendo
i
vetri
delle
finestre
Now
I've
broken
in
through
the
windows
Ti
volevo
dare
un
bacio
prima
che
tramonti
il
sole
I
wanted
to
kiss
you
before
the
sun
set
E
riempire
casa
di
complimenti
e
belle
parole
And
fill
the
house
with
compliments
and
kind
words
Tu
mi
guardi
spaventata
sul
divano
tutta
sola
You
look
at
me
scared
on
the
couch
alone
Fuori
vedi
i
lampeggianti,
poi
un
colpo
di
pistola
Outside
you
see
the
flashing
lights,
then
a
gunshot
Te
le
ricordi
le
mie
lettere
d'amore
Do
you
remember
my
love
letters
E
quella
volta
che
ti
ho
preso
un
aquilone
And
that
time
I
got
you
a
kite
Se
non
ti
posso
avere,
io
mi
stacco
il
cuore
If
I
can't
have
you,
I'll
rip
my
heart
out
Hai
un
tatuaggio
sulla
mano
col
mio
nome
You
have
a
tattoo
on
your
hand
with
my
name
Nessuno,
nessuno,
nessuno
Nobody,
nobody,
nobody
Per
te
non
sono
nessuno,
nessuno,
nessuno
To
you,
I'm
nobody,
nobody,
nobody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosario Castagnola, Fabrizio Tarducci, Davide Petrella, Sarah Tartuffo
Album
Caos
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.