Paroles et traduction Fabri Fibra - Non Provo NIente/Outro (Hidden Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Provo NIente/Outro (Hidden Track)
Non Provo NIente/Outro (Hidden Track)
Non
provo
più
niente
I
don't
feel
anything
anymore
Non
provo
più
niente
I
don't
feel
anything
anymore
Non
provo
più
niente
I
don't
feel
anything
anymore
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
i
bluff,
le
truffe,
i
ricatti,
gli
scandali,
i
gossip
For
bluffs,
scams,
blackmail,
scandals,
gossip
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
For
rap,
sho
sho
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
rock,
l′hip-hop,
la
moda,
le
scarpe,
le
case
For
rock,
hip-hop,
fashion,
shoes,
houses
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
gol,
la
folla,
la
curva,
la
gente
che
urla
For
the
goal,
the
crowd,
the
curve,
the
people
screaming
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
For
rap,
sho
sho
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Quando
giro
(Quando
giro)
When
I
turn
(When
I
turn)
Quando
giro
(Quando
giro)
When
I
turn
(When
I
turn)
Quando
giro
in
mezzo
alla
gente
(Alla
gente)
When
I
walk
among
the
people
(To
the
people)
E
dopo
tutto
il
male
che
ho
visto
in
tele
ultimamente
And
after
all
the
evil
that
I
have
seen
in
canvases
lately
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
le
ragazze
in
tiro
che
pretendono
di
farmi
godere
For
girls
in
shooting
who
claim
to
make
me
enjoy
Non
sanno
di
niente
(Di
niente)
They
know
nothing
(About
nothing)
Quando
ti
guardano
in
faccia
e
aspettano
che
paghi
da
bere
When
they
look
you
in
the
face
and
wait
for
you
to
pay
for
a
drink
Non
voglio
più
niente
(Più
niente)
I
want
nothing
more
(Nothing
more)
Non
mi
interessano
i
party
a
base
di
puttane
violente
I'm
not
interested
in
part
violente
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Magari
poi
ti
ritrovi
in
polaroid
rovinato
per
sempre
Maybe
then
you
find
yourself
in
polaroid
ruined
forever
Ma
quando
poi
si
fa
sera
e
torni
a
casa
da
solo
But
when
it's
evening
and
you
come
home
alone
Inizia
il
mio
lavoro
in
mezzo
a
gente
che
sclera
Start
my
work
among
people
who
sclera
La
ragazza
che
spera,
i
paparazzi
in
galera
The
girl
he
hopes,
the
paparazzi
in
jail
E
quando
parli
non
capisci
come
mai
And
when
you
talk
you
don't
understand
why
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
i
bluff,
le
truffe,
i
ricatti,
gli
scandali,
i
gossip
For
bluffs,
scams,
blackmail,
scandals,
gossip
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
For
rap,
sho
sho
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
rock,
l'hip-hop,
la
moda,
le
scarpe,
le
case
For
rock,
hip-hop,
fashion,
shoes,
houses
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
gol,
la
folla,
la
curva,
la
gente
che
urla
For
the
goal,
the
crowd,
the
curve,
the
people
screaming
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
For
rap,
sho
sho
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
branco
e
le
botte
prese
dai
compagni
di
banco
For
the
pack
and
the
beatings
taken
by
the
bench
mates
Le
denuncie
ai
preti
che
peccano
e
toccano
e
scappano
e
shoccano
e
scattano
Denunciations
to
priests
who
sin
and
touch
and
run
away
and
shock
and
snap
Manette
per
tutti
(Manette
per
tutti)
Handcuffs
for
all
(Handcuffs
for
all)
Li
vogliamo
distrutti
(Li
vogliamo
distrutti)
We
want
them
destroyed
(We
want
them
destroyed)
Ci
raccontano
i
fatti
più
brutti,
gli
indizi,
i
ricatti,
tu
guardi
li
sfrutti
e
un
domani
They
tell
us
the
ugliest
facts,
the
clues,
the
blackmail,
you
watch
them
exploit
them
and
tomorrow
Poi
magari
ti
butti
(Magari
ti
butti)
Then
maybe
you
throw
yourself
(Maybe
you
throw
yourself)
Non
mi
sento
protetto
in
questo
mondo
violento,
almeno
datemi
un
tetto
I
don't
feel
protected
in
this
violent
world,
at
least
give
me
a
roof
Un
contatto
a
progetto
e
prendo
in
mano
il
mio
futuro
e
lo
getto
A
project
contact
and
I
take
my
future
in
hand
and
cast
it
Ma
quando
poi
si
fa
sera
la
TV
non
varia
e
mi
racconta
del
vicino
che
spara
But
then
when
it
gets
evening
the
TV
does
not
vary
and
tells
me
about
the
neighbor
who
shoots
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
i
bluff,
le
truffe,
i
ricatti,
gli
scandali,
i
gossip
For
bluffs,
scams,
blackmail,
scandals,
gossip
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
For
rap,
sho
sho
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
rock,
l′hip-hop,
la
moda,
le
scarpe,
le
case
For
rock,
hip-hop,
fashion,
shoes,
houses
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
gol,
la
folla,
la
curva,
la
gente
che
urla
For
the
goal,
the
crowd,
the
curve,
the
people
screaming
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
For
rap,
sho
sho
Non
provo
più
niente
I
don't
feel
anything
anymore
Fabri
Fibra,
Bugiardo,
2008
Fabri
Fibra,
Liar,
2008
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
i
bluff,
le
truffe,
i
ricatti,
gli
scandali,
i
gossip
For
bluffs,
scams,
blackmail,
scandals,
gossip
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(Nothing
anymore)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
For
rap,
sho
sho
Non
provo
più
niente
I
don't
feel
anything
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bugiardo
date de sortie
13-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.