Paroles et traduction Fabri Fibra - Non Provo NIente/Outro (Hidden Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Provo NIente/Outro (Hidden Track)
Ничего Не Чувствую/Outro (Скрытый Трек)
Non
provo
più
niente
Я
ничего
больше
не
чувствую
Non
provo
più
niente
Я
ничего
больше
не
чувствую
Non
provo
più
niente
Я
ничего
больше
не
чувствую
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
i
bluff,
le
truffe,
i
ricatti,
gli
scandali,
i
gossip
К
блефу,
аферам,
шантажу,
скандалам,
сплетням
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
К
рэпу,
шоу,
женщинам,
машинам,
деньгам
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
rock,
l′hip-hop,
la
moda,
le
scarpe,
le
case
К
року,
хип-хопу,
моде,
обуви,
домам
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
gol,
la
folla,
la
curva,
la
gente
che
urla
К
голу,
толпе,
фанатам,
кричащим
людям
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
К
рэпу,
шоу,
женщинам,
машинам,
деньгам
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Quando
giro
(Quando
giro)
Когда
гуляю
(Когда
гуляю)
Quando
giro
(Quando
giro)
Когда
гуляю
(Когда
гуляю)
Quando
giro
in
mezzo
alla
gente
(Alla
gente)
Когда
гуляю
среди
людей
(Среди
людей)
E
dopo
tutto
il
male
che
ho
visto
in
tele
ultimamente
И
после
всего
того
зла,
что
я
видел
в
последнее
время
по
телевизору
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
le
ragazze
in
tiro
che
pretendono
di
farmi
godere
К
разодетым
девушкам,
которые
хотят,
чтобы
я
получил
удовольствие
Non
sanno
di
niente
(Di
niente)
Они
ничего
не
знают
(Ничего
не
знают)
Quando
ti
guardano
in
faccia
e
aspettano
che
paghi
da
bere
Когда
они
смотрят
тебе
в
лицо
и
ждут,
что
ты
заплатишь
за
выпивку
Non
voglio
più
niente
(Più
niente)
Я
больше
ничего
не
хочу
(Больше
ничего)
Non
mi
interessano
i
party
a
base
di
puttane
violente
Меня
не
интересуют
вечеринки
с
распутным
девушками
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Magari
poi
ti
ritrovi
in
polaroid
rovinato
per
sempre
А
потом,
возможно,
ты
окажешься
на
испорченном
навсегда
полароиде
Ma
quando
poi
si
fa
sera
e
torni
a
casa
da
solo
Но
когда
наступает
вечер,
и
ты
возвращаешься
домой
один
Inizia
il
mio
lavoro
in
mezzo
a
gente
che
sclera
Начинается
моя
работа
среди
сходящих
с
ума
людей
La
ragazza
che
spera,
i
paparazzi
in
galera
Девушка,
которая
надеется,
папарацци
в
тюрьме
E
quando
parli
non
capisci
come
mai
И
когда
ты
говоришь,
ты
не
понимаешь,
почему
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
i
bluff,
le
truffe,
i
ricatti,
gli
scandali,
i
gossip
К
блефу,
аферам,
шантажу,
скандалам,
сплетням
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
К
рэпу,
шоу,
женщинам,
машинам,
деньгам
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
rock,
l'hip-hop,
la
moda,
le
scarpe,
le
case
К
року,
хип-хопу,
моде,
обуви,
домам
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
gol,
la
folla,
la
curva,
la
gente
che
urla
К
голу,
толпе,
фанатам,
кричащим
людям
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
К
рэпу,
шоу,
женщинам,
машинам,
деньгам
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
branco
e
le
botte
prese
dai
compagni
di
banco
К
банде
и
побоям,
полученным
от
одноклассников
Le
denuncie
ai
preti
che
peccano
e
toccano
e
scappano
e
shoccano
e
scattano
К
заявлениям
на
священников,
которые
грешат,
трогают
и
убегают,
шокируют
и
фотографируют
Manette
per
tutti
(Manette
per
tutti)
Наручники
всем
(Наручники
всем)
Li
vogliamo
distrutti
(Li
vogliamo
distrutti)
Мы
хотим
их
уничтожить
(Мы
хотим
их
уничтожить)
Ci
raccontano
i
fatti
più
brutti,
gli
indizi,
i
ricatti,
tu
guardi
li
sfrutti
e
un
domani
Нам
рассказывают
самые
ужасные
факты,
улики,
шантаж,
ты
смотришь,
используешь
их,
а
завтра
Poi
magari
ti
butti
(Magari
ti
butti)
Возможно,
ты
прыгнешь
(Возможно,
ты
прыгнешь)
Non
mi
sento
protetto
in
questo
mondo
violento,
almeno
datemi
un
tetto
Я
не
чувствую
себя
защищенным
в
этом
жестоком
мире,
хотя
бы
дайте
мне
крышу
Un
contatto
a
progetto
e
prendo
in
mano
il
mio
futuro
e
lo
getto
Контракт
на
проект,
и
я
возьму
свое
будущее
в
свои
руки
и
выброшу
его
Ma
quando
poi
si
fa
sera
la
TV
non
varia
e
mi
racconta
del
vicino
che
spara
Но
когда
наступает
вечер,
телевизор
не
меняется
и
рассказывает
мне
о
соседе,
который
стреляет
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
i
bluff,
le
truffe,
i
ricatti,
gli
scandali,
i
gossip
К
блефу,
аферам,
шантажу,
скандалам,
сплетням
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
К
рэпу,
шоу,
женщинам,
машинам,
деньгам
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
rock,
l′hip-hop,
la
moda,
le
scarpe,
le
case
К
року,
хип-хопу,
моде,
обуви,
домам
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
gol,
la
folla,
la
curva,
la
gente
che
urla
К
голу,
толпе,
фанатам,
кричащим
людям
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
К
рэпу,
шоу,
женщинам,
машинам,
деньгам
Non
provo
più
niente
Я
ничего
больше
не
чувствую
Fabri
Fibra,
Bugiardo,
2008
Fabri
Fibra,
Лжец,
2008
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
i
bluff,
le
truffe,
i
ricatti,
gli
scandali,
i
gossip
К
блефу,
аферам,
шантажу,
скандалам,
сплетням
Non
provo
più
niente
(Più
niente)
Я
ничего
больше
не
чувствую
(Больше
ничего)
Per
il
rap,
gli
show,
le
donne,
le
macchine,
i
soldi
К
рэпу,
шоу,
женщинам,
машинам,
деньгам
Non
provo
più
niente
Я
ничего
больше
не
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bugiardo
date de sortie
13-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.