Fabri Fibra - Palle piene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Palle piene




Palle piene
Balls Full
Cosa guardi?
What are you looking at?
Sono il primo ad ammettere che sono uno sfigato quindi
I'm the first to admit I'm a loser, so
Cosa cazzo guardi?
What the fuck are you looking at?
Sono nervoso? E perché dovrei tenermi tutta questa merda dentro?!
Am I nervous? And why should I keep all this shit inside?!
Cominci a vedere che sono così io sono veramente così
You start to see that this is me, this is really me
Dio può baciarmi le palle qui
God can kiss my balls here
Ma vai siamo gli Angeli Barbari
Come on, we are the Barbarian Angels
Lo vedi come copiano guardali
See how they copy, look at them
Ma tu che c'hai le palle bombardali
But you, with your balls, bomb them
Fai come me traumatizzati
Do like me, traumatized
Normalizzati
Normalized
Neutralizzati
Neutralized
Scandalizzati
Scandalized
Mi analizzi da testi
You analyze me from texts
Mi detesti
You detest me
Non dovresti
You shouldn't
Mi uccideresti senza fatica
You would kill me without effort
Basta che vieni con la lama appuntita
Just come with the pointed blade
Ma questa morte mi è tipica
But this death is typical for me
Ti porto la pioggia artritica
I bring you the arthritic rain
Soffocando con aria stitica
Suffocating with constipated air
Vengo da questa seduta spiritica
I come from this spiritual session
Non ho paura brutta cagna
I'm not afraid, ugly bitch
Vuoi il morto che parla Come Castagna
You want the dead man talking like Castagna
Ti posso leccare fino alle calcagna
I can lick you down to your heels
Ma la tua è una figa che non si bagna
But yours is a pussy that doesn't get wet
Ho le palle piene
My balls are full
Dalla faccia lo vedi che non dormo bene
You can see from my face that I don't sleep well
Ho le palle piene
My balls are full
Di mille tentativi dimmi tu che si ottiene
Of a thousand attempts, tell me what you get
Ho le palle piene
My balls are full
Della gente che vedo che gli è andata bene
Of the people I see who have done well
Ho le palle piene
My balls are full
Che non passo in radio per colpa di Irene
That I don't get on the radio because of Irene
Io di notte non dormo più
I don't sleep at night anymore
Io dagli occhi vedo blu
I see blue from my eyes
E di certo non sei tu a descrivermi Gesù
And certainly it's not you who will describe Jesus to me
In Italia nord e sud
In Italy, north and south
Fa la croce all'ovest e all'est
Make the cross to the west and to the east
E ti fottono con un test
And they fuck you with a test
Una vita di merda e di stress
A life of shit and stress
Il mio sistema nervoso dato che è ridotto a uno stato pietoso
My nervous system, since it's reduced to a pitiful state
Il mio cervello è corroso
My brain is corroded
Così mi sparo prima che mi sposo
So I shoot myself before I get married
Sono uno sbaglio clamoroso
I'm a resounding mistake
Una condanna allo stato velenoso
A condemnation to the poisonous state
Mi definisco un elemento odioso
I define myself as a hateful element
Non fare il rap perché è pericoloso
Don't do rap because it's dangerous
Ho le palle piene
My balls are full
Dalla faccia lo vedi che non dormo bene
You can see from my face that I don't sleep well
Ho le palle piene
My balls are full
Di mille tentativi dimmi tu che si ottiene
Of a thousand attempts, tell me what you get
Ho le palle piene
My balls are full
Della gente che vedo che gli è andata bene
Of the people I see who have done well
Ho le palle piene
My balls are full
Che non passo in radio per colpa di Irene
That I don't get on the radio because of Irene
L'educazione è la mia tragedia
Education is my tragedy
Quando ero a scuola in prima media
When I was in school, in first grade
Ci davano immagini gente che prega un esorcista che legava alla sedia
They gave us images of people praying, an exorcist tying to a chair
Un posseduto che si contorceva
A possessed person who was writhing
Era evidente che recitava
It was evident that he was acting
Il professore invece si eccitava
The professor, on the other hand, was getting excited
"Guarda questo demone come sbava"
"Look at this demon how he drools"
Sotto coca sono il primo che paga
On coke, I'm the first one who pays
Per una puttana a caso che mi chiava
For a random whore who fucks me
Poi giro nudo In questa sagra
Then I walk around naked in this festival
Spacciando pillole di viagra
Dealing viagra pills
Ogni rapporto che c'ho è una piaga
Every relationship I have is a plague
Non me ne frega più un cazzo raga
I don't give a fuck anymore, guys
Stasera in tele guardiamo insieme Francesco Nuti
Tonight on TV let's watch Francesco Nuti together
Che si taglia le vene
As he cuts his veins
Ho le palle piene
My balls are full
Dalla faccia lo vedi che non dormo bene
You can see from my face that I don't sleep well
Ho le palle piene
My balls are full
Di mille tentativi dimmi tu che si ottiene
Of a thousand attempts, tell me what you get
Ho le palle piene
My balls are full
Della gente che vedo che gli è andata bene
Of the people I see who have done well
Ho le palle piene
My balls are full
Che non passo in radio per colpa di Irene
That I don't get on the radio because of Irene
Se tu pensi che sia qua
If you think I'm here
Ad avere opportunità
To have opportunities
Ho bruciato la mia identità
I burned my identity
E ora giro senza età
And now I walk around without age
Ta bla bra blo bro io sto blosh sono il prof del microf i ragazzi mi seguono in un gas tossico
Ta bla bra blo bro I'm blosh I'm the prof of the microf the boys follow me in a toxic gas
Dicono che sono il prossimo
They say I'm the next
E c'è chi sparisce all'ossido
And there are those who disappear to oxide
Dicono che sono un classico
They say I'm a classic
Paranoico più dei Plastico
Paranoid more than Plastico
Io di notte non dormo più
I don't sleep at night anymore
Io dagli occhi vedo blu
I see blue from my eyes
E di certo non sei tu che mi manderai in tv
And certainly it's not you who will send me on TV
In Italia nord e sud
In Italy, north and south
Fa la croce all'ovest e all'est
Make the cross to the west and to the east
E ti fottono con un test
And they fuck you with a test
Una vita di merda e di stress
A life of shit and stress
Ho le palle piene
My balls are full
Dalla faccia lo vedi che non dormo bene
You can see from my face that I don't sleep well
Ho le palle piene
My balls are full
Di mille tentativi dimmi tu che si ottiene
Of a thousand attempts, tell me what you get
Ho le palle piene
My balls are full
Della gente che vedo che gli è andata bene
Of the people I see who have done well
Ho le palle piene
My balls are full
Che non passo in radio per colpa di Irene
That I don't get on the radio because of Irene
Ho le palle piene
My balls are full
Dalla faccia lo vedi che non dormo bene
You can see from my face that I don't sleep well
Ho le palle piene
My balls are full
Di mille tentativi dimmi tu che si ottiene
Of a thousand attempts, tell me what you get
Ho le palle piene
My balls are full
Della gente che vedo che gli è andata bene
Of the people I see who have done well
Ho le palle piene
My balls are full
Che non passo in radio per colpa di Irene
That I don't get on the radio because of Irene





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.