Paroles et traduction Fabri Fibra - Palle piene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa
guardi?
What
are
you
looking
at?
Sono
il
primo
ad
ammettere
che
sono
uno
sfigato
quindi
I'm
the
first
to
admit
I'm
a
loser,
so
Cosa
cazzo
guardi?
What
the
fuck
are
you
looking
at?
Sono
nervoso?
E
perché
dovrei
tenermi
tutta
questa
merda
dentro?!
Am
I
nervous?
And
why
should
I
keep
all
this
shit
inside?!
Cominci
a
vedere
che
sono
così
io
sono
veramente
così
You
start
to
see
that
this
is
me,
this
is
really
me
Dio
può
baciarmi
le
palle
qui
God
can
kiss
my
balls
here
Ma
vai
siamo
gli
Angeli
Barbari
Come
on,
we
are
the
Barbarian
Angels
Lo
vedi
come
copiano
guardali
See
how
they
copy,
look
at
them
Ma
tu
che
c'hai
le
palle
bombardali
But
you,
with
your
balls,
bomb
them
Fai
come
me
traumatizzati
Do
like
me,
traumatized
Neutralizzati
Neutralized
Scandalizzati
Scandalized
Mi
analizzi
da
testi
You
analyze
me
from
texts
Non
dovresti
You
shouldn't
Mi
uccideresti
senza
fatica
You
would
kill
me
without
effort
Basta
che
vieni
con
la
lama
appuntita
Just
come
with
the
pointed
blade
Ma
questa
morte
mi
è
tipica
But
this
death
is
typical
for
me
Ti
porto
la
pioggia
artritica
I
bring
you
the
arthritic
rain
Soffocando
con
aria
stitica
Suffocating
with
constipated
air
Vengo
da
questa
seduta
spiritica
I
come
from
this
spiritual
session
Non
ho
paura
brutta
cagna
I'm
not
afraid,
ugly
bitch
Vuoi
il
morto
che
parla
Come
Castagna
You
want
the
dead
man
talking
like
Castagna
Ti
posso
leccare
fino
alle
calcagna
I
can
lick
you
down
to
your
heels
Ma
la
tua
è
una
figa
che
non
si
bagna
But
yours
is
a
pussy
that
doesn't
get
wet
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Dalla
faccia
lo
vedi
che
non
dormo
bene
You
can
see
from
my
face
that
I
don't
sleep
well
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Di
mille
tentativi
dimmi
tu
che
si
ottiene
Of
a
thousand
attempts,
tell
me
what
you
get
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Della
gente
che
vedo
che
gli
è
andata
bene
Of
the
people
I
see
who
have
done
well
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Che
non
passo
in
radio
per
colpa
di
Irene
That
I
don't
get
on
the
radio
because
of
Irene
Io
di
notte
non
dormo
più
I
don't
sleep
at
night
anymore
Io
dagli
occhi
vedo
blu
I
see
blue
from
my
eyes
E
di
certo
non
sei
tu
a
descrivermi
Gesù
And
certainly
it's
not
you
who
will
describe
Jesus
to
me
In
Italia
nord
e
sud
In
Italy,
north
and
south
Fa
la
croce
all'ovest
e
all'est
Make
the
cross
to
the
west
and
to
the
east
E
ti
fottono
con
un
test
And
they
fuck
you
with
a
test
Una
vita
di
merda
e
di
stress
A
life
of
shit
and
stress
Il
mio
sistema
nervoso
dato
che
è
ridotto
a
uno
stato
pietoso
My
nervous
system,
since
it's
reduced
to
a
pitiful
state
Il
mio
cervello
è
corroso
My
brain
is
corroded
Così
mi
sparo
prima
che
mi
sposo
So
I
shoot
myself
before
I
get
married
Sono
uno
sbaglio
clamoroso
I'm
a
resounding
mistake
Una
condanna
allo
stato
velenoso
A
condemnation
to
the
poisonous
state
Mi
definisco
un
elemento
odioso
I
define
myself
as
a
hateful
element
Non
fare
il
rap
perché
è
pericoloso
Don't
do
rap
because
it's
dangerous
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Dalla
faccia
lo
vedi
che
non
dormo
bene
You
can
see
from
my
face
that
I
don't
sleep
well
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Di
mille
tentativi
dimmi
tu
che
si
ottiene
Of
a
thousand
attempts,
tell
me
what
you
get
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Della
gente
che
vedo
che
gli
è
andata
bene
Of
the
people
I
see
who
have
done
well
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Che
non
passo
in
radio
per
colpa
di
Irene
That
I
don't
get
on
the
radio
because
of
Irene
L'educazione
è
la
mia
tragedia
Education
is
my
tragedy
Quando
ero
a
scuola
in
prima
media
When
I
was
in
school,
in
first
grade
Ci
davano
immagini
gente
che
prega
un
esorcista
che
legava
alla
sedia
They
gave
us
images
of
people
praying,
an
exorcist
tying
to
a
chair
Un
posseduto
che
si
contorceva
A
possessed
person
who
was
writhing
Era
evidente
che
recitava
It
was
evident
that
he
was
acting
Il
professore
invece
si
eccitava
The
professor,
on
the
other
hand,
was
getting
excited
"Guarda
questo
demone
come
sbava"
"Look
at
this
demon
how
he
drools"
Sotto
coca
sono
il
primo
che
paga
On
coke,
I'm
the
first
one
who
pays
Per
una
puttana
a
caso
che
mi
chiava
For
a
random
whore
who
fucks
me
Poi
giro
nudo
In
questa
sagra
Then
I
walk
around
naked
in
this
festival
Spacciando
pillole
di
viagra
Dealing
viagra
pills
Ogni
rapporto
che
c'ho
è
una
piaga
Every
relationship
I
have
is
a
plague
Non
me
ne
frega
più
un
cazzo
raga
I
don't
give
a
fuck
anymore,
guys
Stasera
in
tele
guardiamo
insieme
Francesco
Nuti
Tonight
on
TV
let's
watch
Francesco
Nuti
together
Che
si
taglia
le
vene
As
he
cuts
his
veins
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Dalla
faccia
lo
vedi
che
non
dormo
bene
You
can
see
from
my
face
that
I
don't
sleep
well
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Di
mille
tentativi
dimmi
tu
che
si
ottiene
Of
a
thousand
attempts,
tell
me
what
you
get
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Della
gente
che
vedo
che
gli
è
andata
bene
Of
the
people
I
see
who
have
done
well
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Che
non
passo
in
radio
per
colpa
di
Irene
That
I
don't
get
on
the
radio
because
of
Irene
Se
tu
pensi
che
sia
qua
If
you
think
I'm
here
Ad
avere
opportunità
To
have
opportunities
Ho
bruciato
la
mia
identità
I
burned
my
identity
E
ora
giro
senza
età
And
now
I
walk
around
without
age
Ta
bla
bra
blo
bro
io
sto
blosh
sono
il
prof
del
microf
i
ragazzi
mi
seguono
in
un
gas
tossico
Ta
bla
bra
blo
bro
I'm
blosh
I'm
the
prof
of
the
microf
the
boys
follow
me
in
a
toxic
gas
Dicono
che
sono
il
prossimo
They
say
I'm
the
next
E
c'è
chi
sparisce
all'ossido
And
there
are
those
who
disappear
to
oxide
Dicono
che
sono
un
classico
They
say
I'm
a
classic
Paranoico
più
dei
Plastico
Paranoid
more
than
Plastico
Io
di
notte
non
dormo
più
I
don't
sleep
at
night
anymore
Io
dagli
occhi
vedo
blu
I
see
blue
from
my
eyes
E
di
certo
non
sei
tu
che
mi
manderai
in
tv
And
certainly
it's
not
you
who
will
send
me
on
TV
In
Italia
nord
e
sud
In
Italy,
north
and
south
Fa
la
croce
all'ovest
e
all'est
Make
the
cross
to
the
west
and
to
the
east
E
ti
fottono
con
un
test
And
they
fuck
you
with
a
test
Una
vita
di
merda
e
di
stress
A
life
of
shit
and
stress
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Dalla
faccia
lo
vedi
che
non
dormo
bene
You
can
see
from
my
face
that
I
don't
sleep
well
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Di
mille
tentativi
dimmi
tu
che
si
ottiene
Of
a
thousand
attempts,
tell
me
what
you
get
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Della
gente
che
vedo
che
gli
è
andata
bene
Of
the
people
I
see
who
have
done
well
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Che
non
passo
in
radio
per
colpa
di
Irene
That
I
don't
get
on
the
radio
because
of
Irene
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Dalla
faccia
lo
vedi
che
non
dormo
bene
You
can
see
from
my
face
that
I
don't
sleep
well
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Di
mille
tentativi
dimmi
tu
che
si
ottiene
Of
a
thousand
attempts,
tell
me
what
you
get
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Della
gente
che
vedo
che
gli
è
andata
bene
Of
the
people
I
see
who
have
done
well
Ho
le
palle
piene
My
balls
are
full
Che
non
passo
in
radio
per
colpa
di
Irene
That
I
don't
get
on
the
radio
because
of
Irene
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.