Fabri Fibra - Parole In Fumo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabri Fibra - Parole In Fumo




Senti che fumo sotto?
Ты чувствуешь, как дым внизу?
Come mi chiamo? Dove sono?
Как меня зовут? Где они?
In che anno siamo?
Какой у нас год?
Cosa ci faccio su questo palco
Что я делаю на этой сцене
Con la gente davanti e il dj che mi dice
С людьми впереди и ди-джеем, который говорит мне
Ciao, ciao, ciao
Привет, привет, привет.
A tutti, ciao!
Всем привет!
Polvere alla polvere, cenere alla cenere
Пыль к праху, пепел к золе
E cazzate di questo genere
И такая ерунда
Passione che brucia, fuoco per uno o per tutti
Горящая страсть, огонь для одного или для всех
Tutti per uno, parole in fumo
Все за одного, слова в дыму
Faccio kung-fu in rima
Я делаю кунг-фу в рифму
Radioattivo, Fukushima
Радиоактивный, Фукусима
Come la centrale dall′alto
Как центральная сверху
Vedi solo fumo, qui sul palco
Вы видите только дым, здесь, на сцене
Il pubblico mi ama e io amo lui
Публика любит меня, и я люблю его
Ma nella versione maledetta
Но в проклятой версии
Il pubblico mi odia e io odio lui
Публика ненавидит меня, и я ненавижу его
È l'effetto opposto all′alcool
Это противоположный эффект алкоголя
Brucio come in un rogo
Горю, как на костре
Penso a come prendere i soldi
Я думаю, как взять деньги
Tu gli uccelli di rovo
Ты птицы
Non fuma più nessuno in Italia
Больше никто не курит в Италии
Quindi io faccio su a go-go
Так что я делаю на go-go
In testa ho un demone che grida, anzi di più
В голове у меня кричит демон, даже больше
Nello stereo c'è Fibra, alzi di più
В стерео волокно, поднимите больше
Mi ha invitato pure Checco Zalone al suo show
Он пригласил меня, а Checco три богатыря и шамаханская царица в его шоу
Io rimango a casa e fumo in salone
Я остаюсь дома и курю в салоне
Ciao, ciao, ciao
Привет, привет, привет.
A tutti, ciao!
Всем привет!
Polvere alla polvere, cenere alla cenere
Пыль к праху, пепел к золе
E cazzate di questo genere
И такая ерунда
Passione che brucia, fuoco per uno o per tutti
Горящая страсть, огонь для одного или для всех
Tutti per uno, parole in fumo
Все за одного, слова в дыму
Soffro d'insonnia
Я страдаю бессонницей
Prescrivo rime come l′erba in California
Я назначаю рифмы, такие как трава в Калифорнии
Parlo con lei, ma si gira
Я разговариваю с ней, но она оборачивается
Come la canna, se la tira
Как тростник, если он тянет его
Incubi, a letto
Кошмары, в постели
Come il culo, ho retto
Как задница, я прямой кишки
Sua altezza sulla base
Его высота на базе
È matematica, base per altezza
Это математика, база по высоте
L′area fumatori sta
Место для курения стоит там
Quando fumo vedo Allah
Когда я курю, я вижу Аллаха
Ho la scimmia sulla spalla
У меня есть обезьяна на плече
Traduco: appena puoi, falla
Переведу: как только сможешь, сделай это
Tutto questo che senso ha?
Какой в этом смысл?
Come nei conventi a Goa
Как в монастырях в Гоа
Chi sa medita
Кто знает, медитирует
In testa una porta, fatemi entrare
В голове дверь, Впустите меня
Alla ricerca dell'Eden mentale
В поисках ментального Эдема
Ciao, ciao, ciao
Привет, привет, привет.
A tutti, ciao!
Всем привет!
Polvere alla polvere, cenere alla cenere
Пыль к праху, пепел к золе
E cazzate di questo genere
И такая ерунда
Passione che brucia, fuoco per uno o per tutti
Горящая страсть, огонь для одного или для всех
Tutti per uno, parole in fumo
Все за одного, слова в дыму
Siamo tutti parole in fumo
Мы все слова в дыму
Prima o poi ci trasformeremo
Рано или поздно мы превратимся
E voi tutti vi comportate come foste immuni
И вы все ведете себя так, как будто у вас иммунитет
Siamo tutti uno in meno, tutt′uno in mano
Мы все на одного меньше, один в руке
Scrivo disumano, asciutto
Пишу бесчеловечно, сухо
La prima volta che fumi già capisci tutto
Первый раз, когда вы курите, вы уже все понимаете
Tu ascolti canzoni in cerca di risposte, esatto
Вы слушаете песни в поисках ответов, правильно
Stai ascoltando quella giusta, due più due uguale quattro
Вы слушаете правильный, два плюс два равно четыре
Ma anche tre più uno uguale quattro
Но даже три плюс один равно четыре
Di fighe, ma qua troll
Туда, но сюда.
Mille sfide, battle, Oliver Hutton, goal
Тысяча проблем, битва, Оливер Хаттон, гол
Sono cattolico perché Dio perdona i peccati
Я католик, потому что Бог прощает грехи
Fumo così tanto che sembro una Ducati
Я курю так много, что я выгляжу как Дукати
Giro le canne a bandiera, lo sa anche l'attore
Поворачиваю стволы к флагу, об этом знает и актер
Giro le canne a Banderas
Тур тростников в Бандерас
Ciao, ciao, ciao
Привет, привет, привет.
A tutti, ciao!
Всем привет!
Polvere alla polvere, cenere alla cenere
Пыль к праху, пепел к золе
E cazzate di questo genere
И такая ерунда
Passione che brucia, fuoco per uno o per tutti
Горящая страсть, огонь для одного или для всех
Tutti per uno, parole in fumo
Все за одного, слова в дыму





Writer(s): Krasno Eric Peter, Tarducci Fabrizio, Deitch Adam D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.