Paroles et traduction Fabri Fibra - Ring Ring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
che
pensavi
lo
stress
mi
avesse
ucciso
Ты
думала,
стресс
меня
убил,
Ora
senti
questo
inciso
l′ho
scritto
anche
per
te
Теперь
послушай
этот
припев,
я
написал
его
и
для
тебя.
Tu
che
pensavi
lo
stress
mi
avesse
ucciso
Ты
думала,
стресс
меня
убил,
Ora
senti
questo
inciso
che
ho
scritto
Теперь
послушай
этот
припев,
который
я
написал.
Non
vedi
quanta
gente
c'è
Видишь,
сколько
здесь
людей?
Quanta
gente
gente
Сколько
людей,
людей,
Lo
stadio
è
pieno
pieno
Стадион
полон,
полон.
Non
vedi
quanta
gente
c′è
Видишь,
сколько
здесь
людей?
Quanta
gente
c'è
Сколько
людей
здесь,
Quanta
gente
c'è
Сколько
людей
здесь,
Come
me
come
me
come
me
Как
я,
как
я,
как
я.
Tu
mi
credevi
un
coglione
che
perdeva
tempo
col
rap
Ты
считала
меня
придурком,
который
тратит
время
на
рэп,
La
base
col
rap
Бит
с
рэпом,
La
base
col
rap
Бит
с
рэпом,
La
base
col
rap
Бит
с
рэпом,
La
base
col
rap
Бит
с
рэпом,
La
base
col
rap
Бит
с
рэпом,
Come
a
lotta
libera
nel
Как
в
вольной
борьбе
на
Oggi
ho
casa
libera
Сегодня
у
меня
дома
никого,
Come
a
lotta
libera
nel
Как
в
вольной
борьбе
на
Dai
la
scossa
libera
Давай,
качай
свободно.
Modo
Mc
damerino
Образ
щёголя-эмси,
Voglio
solo
dame
in
camerino
Хочу
только
дам
в
гримерке.
Mi
domandano
"come
rimi?"
Меня
спрашивают:
"Как
ты
рифмуешь?"
Roba
rock
and
roll
camerini
Рок-н-ролльные
штучки,
гримерки.
Sono
hip
hip
robot
col
botto
Я
хип-хоп
робот
с
взрывом,
Ho
lo
sprint
al
top
complotto
У
меня
спринт
на
высоте,
заговор.
Sono
sul
Dub
Sync
con
P.O.T.
Я
на
Dub
Sync
с
P.O.T.,
Tipo
cabrio
ti
scapotto
Как
кабриолет,
я
тебя
раздену.
Come
un
plotter
Как
плоттер,
Stampo
tu
salti
in
aria
come
il
pirata
colla
botte
Печатаю,
ты
взлетаешь
на
воздух,
как
пират
с
бочкой.
Non
è
lotta
libera
Это
не
вольная
борьба,
Non
guadagni
soldi
se
ti
arrivano
le
botte
Не
заработаешь
денег,
если
получаешь
тумаки.
Di
che
scrivi
О
чем
ты
пишешь?
Mando
giù
sempre
più
concetti
tipo
DJ
Steeve
Пропускаю
через
себя
все
больше
концепций,
как
DJ
Steeve.
Come
quando
allunghi
le
mani
Как
когда
тянешь
руки,
Con
i
soldi
tu
non
ci
arrivi
С
деньгами
ты
до
туда
не
дотянешься.
Tu
che
pensavi
lo
stress
mi
avesse
ucciso
Ты
думала,
стресс
меня
убил,
Ora
senti
questo
inciso
l′ho
scritto
anche
per
te
Теперь
послушай
этот
припев,
я
написал
его
и
для
тебя.
Tu
che
pensavi
lo
stress
mi
avesse
ucciso
Ты
думала,
стресс
меня
убил,
Ora
senti
questo
inciso
che
ho
scritto
Теперь
послушай
этот
припев,
который
я
написал.
Non
vedi
quanta
gente
c′è
Видишь,
сколько
здесь
людей?
Quanta
gente
gente
Сколько
людей,
людей,
Lo
stadio
è
pieno
pieno
Стадион
полон,
полон.
Non
vedi
quanta
gente
c'è
Видишь,
сколько
здесь
людей?
Quanta
gente
c′è
Сколько
людей
здесь,
Quanta
gente
c'è
Сколько
людей
здесь,
Come
te
come
te
come
te
Как
ты,
как
ты,
как
ты.
Che
ti
credevi
un
coglione
che
perdeva
tempo
col
rock
Которая
считала
меня
придурком,
тратящим
время
на
рок,
La
base
col
rock
Бит
с
роком,
La
base
col
rock
Бит
с
роком,
Sulla
base
corro
По
биту
бегу,
Sulla
base
corro
По
биту
бегу,
La
base
col
rock
Бит
с
роком,
La
base
col
rock
Бит
с
роком,
Sulla
base
corro
По
биту
бегу,
La
base
col
rock
Бит
с
роком,
Come
a
lotta
libera
nel
Как
в
вольной
борьбе
на
Oggi
ho
casa
libera
Сегодня
у
меня
дома
никого,
Come
a
lotta
libera
nel
Как
в
вольной
борьбе
на
Dai
la
scossa
libera
Давай,
качай
свободно.
Tu
che
pensavi
lo
stress
mi
avesse
ucciso
Ты
думала,
стресс
меня
убил,
Ora
senti
questo
inciso
l′ho
scritto
anche
per
te
Теперь
послушай
этот
припев,
я
написал
его
и
для
тебя.
Tu
che
pensavi
lo
stress
mi
avesse
ucciso
Ты
думала,
стресс
меня
убил,
Ora
senti
questo
inciso
che
ho
scritto
Теперь
послушай
этот
припев,
который
я
написал.
Non
vedi
quanta
gente
c'è
Видишь,
сколько
здесь
людей?
Quanta
gente
gente
Сколько
людей,
людей,
Lo
stadio
è
pieno
pieno
Стадион
полон,
полон.
Non
vedi
quanta
gente
c′è
Видишь,
сколько
здесь
людей?
Quanta
gente
c'è
Сколько
людей
здесь,
Quanta
gente
c'è
Сколько
людей
здесь,
Come
me
come
me
come
me
Как
я,
как
я,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Leon Spencer Price, Greg Paul Stephen Bonnick, Hayden Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.