Paroles et traduction Fabri Fibra - Se Non Dai Il Meglio - Versione Originale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Non Dai Il Meglio - Versione Originale
Если ты не даёшь лучшего - Оригинальная версия
Ah,
yeah,
ah,
ah,
ah,
Fabri
Fibra
Ах,
да,
ах,
ах,
ах,
Fabri
Fibra
Le
storie
bene
o
male
sono
uguali
per
tutti
Истории
в
целом
одинаковы
для
всех
Sono
le
stesse
storie
che
si
vivono
tutti
i
giorni
Это
те
же
истории,
что
мы
проживаем
каждый
день
E
che
tu
sei
un
maschietto
o
che
tu
sei
una
femminuccia
И
будь
ты
парень
или
девчонка
Se
non
dai
il
meglio,
non
ti
torna
il
meglio
Если
ты
не
даёшь
лучшего,
ты
не
получишь
лучшего
E
se
non
cambi
canzone
e
neanche
trasmissione,
attenzione
(attenzione)
И
если
ты
не
меняешь
песню
и
даже
канал,
будь
осторожна
(осторожна)
Attenzione
ai
depressi,
a
chi
ha
più
interessi
Осторожно
с
депрессивными,
с
теми,
у
кого
больше
интересов
A
chi
inventa
i
racconti
e
ai
racconti
stessi
С
теми,
кто
выдумывает
истории,
и
с
самими
историями
Distinzione
tra
i
sessi,
meglio
fare
attenzione
Различие
между
полами,
лучше
быть
осторожной
Meglio
fare
attenzione,
meglio
fare
attenzione
Лучше
быть
осторожной,
лучше
быть
осторожной
Attenzione
ai
depressi
(attenzione),
a
chi
ha
più
interessi
(attenzione)
Осторожно
с
депрессивными
(осторожно),
с
теми,
у
кого
больше
интересов
(осторожно)
A
chi
inventa
i
racconti
e
ai
racconti
stessi
С
теми,
кто
выдумывает
истории,
и
с
самими
историями
Distinzione
tra
i
sessi,
meglio
fare
attenzione
Различие
между
полами,
лучше
быть
осторожной
Anche
se
sento
il
doppio
senza
una
protezione
Даже
если
я
чувствую
вдвое
больше
без
защиты
Senza
una
protezione,
con
quanta
gente
stai?
Без
защиты,
с
сколькими
ты
была?
E
quanti
giri
ti
fai,
finché
non
cambi
Hi-Fi
И
сколько
кругов
ты
делаешь,
пока
не
сменишь
Hi-Fi
Finché
non
cambi
canzone
(no),
non
cambi
stazione
Пока
не
сменишь
песню
(нет),
не
сменишь
станцию
E
neanche
trasmissione,
attenzione
(attenzione)
И
даже
канал,
будь
осторожна
(осторожна)
Attenzione
ai
depressi,
a
chi
ha
più
interessi
Осторожно
с
депрессивными,
с
теми,
у
кого
больше
интересов
A
chi
inventa
i
racconti
e
ai
racconti
stessi
С
теми,
кто
выдумывает
истории,
и
с
самими
историями
Distinzione
tra
i
sessi,
meglio
fare
attenzione
Различие
между
полами,
лучше
быть
осторожной
Meglio
fare
attenzione
Лучше
быть
осторожной
Che
ne
diresti
di
farti
quattro
passi
nei
pressi
degli
eccessi?
Что
ты
скажешь
о
том,
чтобы
прогуляться
рядом
с
излишествами?
(Attenzione)
basta
saperne
gli
accessi
(Осторожно)
достаточно
знать
к
ним
доступ
Dimmi
che
vuoi
cambiare
finché,
finché
interessi
Скажи,
что
ты
хочешь
меняться,
пока,
пока
интересно
Vedi
che
puoi
cambiare
tutto,
tranne
noi
stessi
Видишь,
ты
можешь
изменить
всё,
кроме
нас
самих
Stessi
discorsi
alla
stessa
ora
Те
же
разговоры
в
то
же
время
Ora
che
neanche
sai
in
casa
tua
chi
ci
vorresti
(chi
ci
vorresti)
Время,
когда
ты
даже
не
знаешь,
кого
бы
ты
хотела
видеть
в
своём
доме
(кого
бы
ты
хотела)
Non
te
ne
accorgi,
non
avrai
tutti
i
torti
Ты
не
замечаешь,
ты
не
будешь
во
всём
не
права
Ma,
ma
non
capiscono
il
modo
in
cui
ti
comporti
Но,
но
они
не
понимают,
как
ты
себя
ведёшь
E
io,
io
da
domani,
tu
da
domani,
promesso
И
я,
я
с
завтрашнего
дня,
ты
с
завтрашнего
дня,
обещаю
Che
poi
alla
fine
il
fine
è
sempre
lo
stesso
Что
в
конце
концов
цель
всегда
одна
и
та
же
A
volte
il
mondo
gira
con
più
di
un
verso
Иногда
мир
вращается
более
чем
в
одном
направлении
A
volte
sembra
che,
invece,
giri
al
senso
inverso
Иногда
кажется,
что
он
вращается
в
обратном
направлении
Verso
chi
ti
sei
direzionata?
В
сторону
кого
ты
направлена?
Spaventi
quando
capisci
a
cosa
sei
intenzionata
Ты
пугаешься,
когда
понимаешь,
на
что
ты
настроена
Vuoi
che
sia
il
continuo
di
un
buon
risveglio
Ты
хочешь,
чтобы
это
было
продолжением
хорошего
пробуждения
Ma
da
chi
pensi
che
torno
se
non
dai
il
meglio?
Но
как
ты
думаешь,
к
кому
я
вернусь,
если
ты
не
даёшь
лучшего?
Se
non
dai
il
meglio,
non
ti
torna
il
meglio
Если
ты
не
даёшь
лучшего,
ты
не
получишь
лучшего
Ma
a
volte
il
meglio
può
mandarci
in
crisi
Но
иногда
лучшее
может
привести
нас
к
кризису
Se
non
dai
il
meglio,
non
ti
torna
il
meglio
Если
ты
не
даёшь
лучшего,
ты
не
получишь
лучшего
Ma
di
'sti
tempi
il
meglio
è
chi?
Stop,
easy
Но
в
эти
времена
кто
лучший?
Стоп,
спокойно
Se
non
dai
il
meglio,
non
ti
torna
il
meglio
Если
ты
не
даёшь
лучшего,
ты
не
получишь
лучшего
Ma
a
volte
il
meglio
può
mandarci
in
crisi
Но
иногда
лучшее
может
привести
нас
к
кризису
Se
non
dai
il
meglio,
non
ti
torna
il
meglio
Если
ты
не
даёшь
лучшего,
ты
не
получишь
лучшего
(Fa
bene
lasciarsi)
(Хорошо
расставаться)
Fa
bene
lasciarsi
se
prima
contiamo
i
danni
Хорошо
расставаться,
если
сначала
подсчитать
ущерб
Ma
prima
di
addormentarti
i
sogni
non
te
li
programmi
(chiaro)
Но
перед
тем,
как
заснуть,
ты
не
программируешь
сны
(понятно)
Chiaro
che,
poi,
è
inutile
dirsi
banalità
(ma)
Понятно,
что
потом
бесполезно
говорить
банальности
(но)
Ma
noi,
dimmi
di
noi,
che
ci
cambierà
in
questi
anni?
Но
мы,
скажи
мне
о
нас,
что
изменит
нас
за
эти
годы?
Ci
cambieranno
questi
anni,
a
volte
è
l'abitudine
Нас
изменят
эти
годы,
иногда
это
привычка
Dei
sorrisi,
di
baci
in
visi
diversi,
immersi
in
solitudine
Улыбок,
поцелуев
в
разные
лица,
погружённых
в
одиночество
Ogni
lasciata
è
persa,
di
chi
ti
ricordi
il
nome?
Каждая
упущенная
возможность,
чьё
имя
ты
помнишь?
Come
non
saremo
noi
a
capire
quando
si
scherza
Как
мы
не
поймём,
когда
шутят
Bene
o
male
le
storie
sono
uguali
per
tutti,
no?
(No)
В
целом
истории
одинаковы
для
всех,
нет?
(Нет)
Sono
sempre
le
stesse
storie
che
si
vivono
tutti
i
giorni
(giorni)
Это
всегда
те
же
истории,
что
мы
проживаем
каждый
день
(дни)
E
se
non
cambi
canzone
И
если
ты
не
меняешь
песню
E
neanche
trasmissione,
attenzione
(attenzione)
И
даже
канал,
будь
осторожна
(осторожна)
Attenzione
ai
depressi,
a
chi
ha
più
interessi
Осторожно
с
депрессивными,
с
теми,
у
кого
больше
интересов
A
chi
inventa
i
racconti
e
ai
racconti
stessi
С
теми,
кто
выдумывает
истории,
и
с
самими
историями
Distinzione
tra
i
sessi,
meglio
fare
attenzione
Различие
между
полами,
лучше
быть
осторожной
Meglio
fare
attenzione,
meglio
fare
attenzione
Лучше
быть
осторожной,
лучше
быть
осторожной
E
chi
ci
parla
con
chi
non
fa
attenzione?
(Non
io)
И
кто
говорит
с
теми,
кто
не
осторожен?
(Не
я)
Ci
parli
tu?
(Non
io,
no,
non
io)
Ты
говоришь
с
ними?
(Не
я,
нет,
не
я)
Ci
pensi
tu?
(Non
io)
ci
parli
tu?
(Non
io)
Ты
думаешь
о
них?
(Не
я)
ты
говоришь
с
ними?
(Не
я)
Ci
pensi
tu?
(Non
io,
no,
non
io)
Ты
думаешь
о
них?
(Не
я,
нет,
не
я)
Ci
pensi
tu?
(Non
io)
Ты
думаешь
о
них?
(Не
я)
Ci
provi
tu?
(Non
io,
non
io,
no,
non
io)
Ты
пытаешься?
(Не
я,
не
я,
нет,
не
я)
Ci
pensi
tu?
(Non
io)
Ты
думаешь
о
них?
(Не
я)
Ci
parli
tu?
(Non
io)
Ты
говоришь
с
ними?
(Не
я)
In
queste
mie
realizzazioni
В
этих
моих
реализациях
Perdo
le
combinazioni
Я
теряю
комбинации
Senza
avere
conclusioni
(quanti
tiri
ti
fai?
Con
quanta
gente
stai?)
Без
выводов
(сколько
ты
делаешь
попыток?
С
сколькими
ты
была?)
Senza
avere
conclusioni
(e
quanti
giri
ti
fai
finché
non
cambi
Hi-Fi)
Без
выводов
(и
сколько
кругов
ты
делаешь,
пока
не
сменишь
Hi-Fi)
Mai
più
estremizzazioni
Никаких
больше
крайностей
Fatte
di
combinazioni
Сделанных
из
комбинаций
Senza
avere
conclusioni
(quanti
tiri
ti
fai?
Con
quanta
gente
stai?)
Без
выводов
(сколько
ты
делаешь
попыток?
С
сколькими
ты
была?)
Conclusioni
(e
quanti
giri
ti
fai
finché
non
cambi)
Выводы
(и
сколько
кругов
ты
делаешь,
пока
не
сменишь)
Ma
quanti,
ma
quanti
tiri
non
fai?
Con
quanta
gente
stai?
Но
сколько,
сколько
попыток
ты
не
делаешь?
С
сколькими
ты
была?
E
quanti
giri
ti
fai
finché
non
cambi
Hi-Fi
И
сколько
кругов
ты
делаешь,
пока
не
сменишь
Hi-Fi
Finché
non
cambi
canzone
(no),
non
cambi
stazione
Пока
не
сменишь
песню
(нет),
не
сменишь
станцию
E
neanche
trasmissione,
attenzione
(attenzione)
И
даже
канал,
будь
осторожна
(осторожна)
Attenzione
ai
depressi,
a
chi
ha
più
interessi
Осторожно
с
депрессивными,
с
теми,
у
кого
больше
интересов
A
chi
inventa
i
racconti
e
ai
racconti
stessi
С
теми,
кто
выдумывает
истории,
и
с
самими
историями
Distinzione
tra
i
sessi,
meglio
fare
attenzione
Различие
между
полами,
лучше
быть
осторожной
Anche
se
sento
il
doppio
senza
una
protezione
Даже
если
я
чувствую
вдвое
больше
без
защиты
Senza
una
protezione,
con
quanta
gente
stai?
Без
защиты,
с
сколькими
ты
была?
E
quanti
giri
ti
fai,
eh?
И
сколько
кругов
ты
делаешь,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Giovanni Pellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.