Paroles et traduction Fabri Fibra - Se non dai il meglio / Non io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se non dai il meglio / Non io
If You Don't Give Your Best / Not Me
Le
storie
bene
o
male
sono
uguali
per
tutti,
sono
le
stesse
storie
che
si
vivono
tutti
i
giorni
Stories,
good
or
bad,
are
pretty
much
the
same
for
everyone,
they're
the
same
stories
we
live
every
day
E
che
tu
sei
un
maschietto
o
che
tu
sei
una
femminuccia
se
non
dai
il
meglio
non
ti
torna
il
meglio
And
whether
you're
a
boy
or
a
girl,
if
you
don't
give
your
best,
you
won't
get
the
best
in
return
E
se
non
cambi
canzone
e
neanche
trasmissione
attenzione,
attenzione
ai
depressi
And
if
you
don't
change
the
song
or
even
the
station,
watch
out,
watch
out
for
the
depressed
A
chi
ha
più
interessi,
a
chi
inventa
i
racconi
e
ai
racconti
stessi,
distinzione
tra
i
sessi
For
those
with
multiple
interests,
those
who
invent
stories
and
the
stories
themselves,
distinction
between
sexes
Meglio
fare
attenzione,
meglio
fare
attenzione
meglio
fare
attenzione,
attenzione
ai
depressi
Better
be
careful,
better
be
careful,
better
be
careful,
watch
out
for
the
depressed
A
chi
ha
più
interessi,
a
chi
inventa
i
racconti
e
ai
racconti
stessi,
distinzione
tra
i
sessi
For
those
with
multiple
interests,
those
who
invent
stories
and
the
stories
themselves,
distinction
between
sexes
Meglio
fare
attenzione,
anche
se
sento
il
doppio
senza
una
protezione,
senza
una
protezione
Better
be
careful,
even
if
I
feel
double
without
protection,
without
protection
Con
quanta
gente
stai?
E
quanti
giri
ti
fai
finché
non
cambi
hi-fi,
finché
non
cambi
canzone
How
many
people
are
you
with?
And
how
many
rounds
do
you
go
through
until
you
change
the
hi-fi,
until
you
change
the
song
Non
cambi
stazione
e
neanche
trasmissione
attenzione,
attenzione
ai
depressi,
a
chi
ha
più
interessi
You
don't
change
the
station
or
even
the
channel,
watch
out,
watch
out
for
the
depressed,
for
those
with
multiple
interests
A
chi
inventa
i
racconti
e
ai
racconti
stessi,
distinzione
tra
i
sessi
meglio
fare
attenzione,
meglio
fare
attenzione.
For
those
who
invent
stories
and
the
stories
themselves,
distinction
between
sexes,
better
be
careful,
better
be
careful.
Che
ne
diresti
di
farti
quattro
passi
nei
pressi
degli
eccessi,
basta
saperne
gli
accessi
What
would
you
say
about
taking
a
walk
near
the
excesses,
you
just
need
to
know
the
access
points
Dimmi
che
vuoi
cambiare
finché
interessi,
vedi
che
puoi
cambiare
tutto
tranne
noi
stessi
Tell
me
you
want
to
change
as
long
as
you're
interested,
see
that
you
can
change
everything
except
ourselves
Stessi
discorsi
alla
stessa
ora,
ora
che
neanche
sai
in
caso
tua
chi
ci
vorresti,
non
te
ne
accorgi
Same
conversations
at
the
same
time,
now
that
you
don't
even
know
who
you'd
want
in
your
case,
you
don't
realize
it
Non
avrai
tutti
i
torti
ma
non
capiscono
il
modo
in
cui
ti
comporti,
io
da
domani,
tu
da
domani
promesso
You
won't
be
entirely
wrong
but
they
don't
understand
the
way
you
behave,
me
from
tomorrow,
you
from
tomorrow,
I
promise
Che
poi
alla
fine
il
fine
é
sempre
lo
stesso,
a
volte
il
mondo
giro
con
più
di
un
verso
Because
in
the
end,
the
goal
is
always
the
same,
sometimes
the
world
spins
with
more
than
one
verse
A
volte
sembra
che
invece
giri
al
senso
inverso,
verso
chi
ti
sei
direzionata
Sometimes
it
seems
like
it's
spinning
in
the
opposite
direction
instead,
towards
who
you've
directed
yourself
Spaventi
quando
capisci
a
cosa
sei
intenzionata,
vuoi
che
sia
il
continuo
di
un
buon
risveglio,
You
get
scared
when
you
understand
what
you're
up
to,
you
want
it
to
be
the
continuation
of
a
good
awakening,
Ma
da
chi
pensi
che
torna
se
non
dai
il
meglio.
But
who
do
you
think
it
comes
back
from
if
you
don't
give
your
best.
Se
non
dai
il
meglio
non
ti
torna
il
meglio
ma
a
volte
il
meglio
può
mandarci
in
crisi
If
you
don't
give
your
best,
you
won't
get
the
best
in
return,
but
sometimes
the
best
can
send
us
into
crisis
Se
non
dai
il
meglio
non
ti
torna
il
meglio
ma
di
'sti
tempi
il
meglio
é
chi?
Stop
easy.
If
you
don't
give
your
best,
you
won't
get
the
best
in
return,
but
these
days,
who
is
the
best?
Stop
easy.
Se
non
dai
il
meglio
non
ti
torna
il
meglio
ma
a
volte
il
meglio
può
mandarci
in
crisi
If
you
don't
give
your
best,
you
won't
get
the
best
in
return,
but
sometimes
the
best
can
send
us
into
crisis
Se
non
dai
il
meglio
non
ti
torna
il
meglio.
If
you
don't
give
your
best,
you
won't
get
the
best
in
return.
Fa
bene
lasciarsi
se
prima
contiamo
i
danni
ma
prima
di
addormentarti
i
sogni
non
te
li
programmi
It's
good
to
break
up
if
we
count
the
damage
first,
but
before
you
fall
asleep,
you
don't
program
your
dreams
Chiaro
che
poi
é
inutile
dirsi
banalità
ma
noi
dimmi
di
noi
che
ci
cambierà
in
questi
anni?
Of
course,
then
it's
useless
to
say
platitudes,
but
tell
us
about
ourselves,
what
will
change
us
in
these
years?
Ci
cambieranno
questi
anni
a
volte
é
l'abitudine
dei
sorrisi
di
baci
in
visi
diversi
immersi
in
solitudine
These
years
will
change
us,
sometimes
it's
the
habit
of
smiles,
of
kisses
on
different
faces
immersed
in
solitude
Ogni
lasciata
é
persa,
di
chi
ti
ricordi
il
nome?
Come
non
saremo
noi
a
capire
quando
si
scherza.
Every
goodbye
is
a
loss,
whose
name
do
you
remember?
How
will
we
not
be
the
ones
to
understand
when
we're
joking.
Bene
o
male
le
storie
sono
uguali
per
tutti,
sono
sempre
le
stesse
storie
che
si
vivono
tutti
i
giorni
Good
or
bad,
stories
are
pretty
much
the
same
for
everyone,
they're
always
the
same
stories
we
live
every
day
E
se
non
cambi
canzone
e
neanche
trasmissione
attenzione,
attenzione
ai
depressi
And
if
you
don't
change
the
song
or
even
the
station,
watch
out,
watch
out
for
the
depressed
A
chi
ha
più
interessi,
a
chi
inventa
i
racconi
e
ai
racconti
stessi,
distinzione
tra
i
sessi
For
those
with
multiple
interests,
those
who
invent
stories
and
the
stories
themselves,
distinction
between
sexes
Meglio
fare
attenzione,
meglio
fare
attenzione
meglio
fare
attenzione.
Better
be
careful,
better
be
careful,
better
be
careful.
In
queste
mie
realizzazioni
perdo
le
combinazioni
senza
avere
conclusioni
In
these
realizations
of
mine,
I
lose
the
combinations
without
having
conclusions
Senza
avere
conclusioni,
mai
più
estremizzazioni
fatte
di
combinazioni
senza
avere
conclusioni,
conclusioni
Without
having
conclusions,
no
more
extremizations
made
of
combinations
without
having
conclusions,
conclusions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.