Paroles et traduction Fabri Fibra - Sento le sirene (Live @ Fabrique, Milano)
Fossi
a
Catania
sentirei
il
vento
da
Atene
Если
бы
я
был
в
катании,
я
бы
почувствовал
ветер
из
Афин
Ma
sono
a
Milano
e
sento
le
sirene
Но
я
в
Милане
и
слышу
сирены
Fossi
a
Catania
sentirei
il
vento
da
Atene
Если
бы
я
был
в
катании,
я
бы
почувствовал
ветер
из
Афин
Ma
sono
a
Milano
e
sento
le
sirene
Но
я
в
Милане
и
слышу
сирены
Non
sono
un
tipo
violento
Я
не
жестокий
тип
Non
farei
mai
del
male
Я
никогда
не
причиню
вреда
Sono
sincero
al
microfono
Я
искренен
в
микрофон
Quando
giocavo
a
pallone
ero
difensore
Когда
я
играл
в
мяч,
я
был
защитником
Non
parli
mai
con
nessuno
mi
diceva
il
professore
Ты
никогда
ни
с
кем
не
разговариваешь,
говорил
мне
профессор.
Sgommata
sotto
casa
clacson
BMW
Обвалился
под
домом
гудок
BMW
Amici
dicono
che
fai
Fabri?
Salta
su
Друзья
говорят,
что
Вы
делаете
Фабри?
Перейти
на
Viale
scuro
Темный
проспект
Uno
dei
tre
propone
spariamo
ho
la
pistola
tocca
a
me
premo
il
grilletto
e
penso
fanculo
Один
из
трех
предлагает
стрелять
у
меня
есть
пистолет,
я
нажимаю
на
курок
и
думаю
ебать
Non
ero
il
tipo
che
amava
mettersi
in
mostra
Я
не
был
тем
парнем,
который
любил
хвастаться
Dicevo
fallo
e
ti
penti,
cosa
nostra
Я
сказал,
сделай
это,
и
ты
раскаиваешься,
что
наше
Quando
a
scuola
c′era
la
recita
a
fine
anno
Когда
в
школе
был
спектакль
в
конце
года
Mi
fingevo
malato
mi
chiudevo
nel
bagno
Я
притворялся
больным,
я
закрывался
в
ванной
Ho
visto
gente
passarmi
davanti
e
prendersi
il
meglio
Я
видел,
как
люди
проходят
мимо
меня
и
делают
все
возможное
Con
la
faccia
bene
in
vista
tipo
sono
io
quello
С
хорошим
лицом
в
поле
зрения,
это
я
один
Tengo
duro
l'onestà
non
paga,
il
rap
sì
Я
держу
честность
не
платит,
рэп
да
Fisso
la
telecamera
sorrido
e
penso
fanculo
Я
смотрю
на
камеру,
я
улыбаюсь
и
думаю,
что
ебать
Non
sono
mai
stato
attratto
dalla
coca,
Al
Pacino
Меня
никогда
не
привлекал
кокаин,
Аль
Пачино
Su
Scarface
è
un
mostro
ma
preferisco
Il
Padrino
На
Scarface
это
монстр,
но
я
предпочитаю
Крестного
отца
Michael
spacca
Майкл
разбивает
La
base
parte
tu
scappa
База
начинается
вы
убегаете
Il
flow
è
cosi
elegante
che
gli
serve
una
cravatta
Flow
настолько
элегантен,
что
ему
нужен
галстук
Resto
lucido
lo
show
mi
punta
addosso
le
luci
Я
остаюсь
блестящим
шоу,
которое
указывает
на
мои
огни
L′assegno
intestalo
a
Fabrizio
Tarducci
Чек
на
имя
Фабрицио
Тардуччи
In
bagno
lei
si
fa
una
striscia
В
ванной
она
делает
стриптиз
Scritte
sul
muro
Надписи
на
стене
Poi
mi
guarda
e
mi
fa
vuoi
ma
sì,
fanculo
Тогда
он
смотрит
на
меня
и
заставляет
меня
хотеть,
Но
да,
ебать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Thompson
1
Panico (Live @ Fabrique, Milano)
2
Amnesia (Live @ Fabrique, Milano)
3
Non me ne frega un cazzo (Live @ Fabrique, Milano)
4
Chimica Brother (Live @ Fabrique, Milano)
5
Chimica Brother - Live @ Fabrique, Milano
6
A volte (Live @ Fabrique, Milano)
7
E.U.R.O. (Live @ Fabrique, Milano)
8
Vita Da Star (Live @ Fabrique, Milano)
9
Playboy (Live @ Fabrique, Milano)
10
Dexter (Live @ Fabrique, Milano)
11
Troie in Porsche (Live @ Fabrique, Milano)
12
Rock That Shit (Live @ Fabrique, Milano)
13
A casa (Live @ Fabrique, Milano)
14
Squallor (Live @ Fabrique, Milano)
15
A me di te (Live @ Fabrique, Milano)
16
Il rap nel mio paese (Live @ Fabrique, Milano)
17
Non crollo (Live @ Fabrique, Milano)
18
Alieno (Live @ Fabrique, Milano)
19
Come vasco (Live @ Fabrique, Milano)
20
Io non ti invidio (Live @ Fabrique, Milano)
21
Sento le sirene (Live @ Fabrique, Milano)
22
Pablo Escobar (Live @ Fabrique, Milano)
23
Trainspotting (Live @ Fabrique, Milano)
24
Lo sto facendo (Live @ Fabrique, Milano)
25
Rime sul beat (Live @ Fabrique, Milano)
26
Lamborghini (Live @ Fabrique, Milano)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.