Fabri Fibra - Spara Al Diavolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Spara Al Diavolo




Spara Al Diavolo
Shoot the Devil
Intorno al tavolo stampano il denaro
Around the table, they're printing money, baby
Spara al diavolo ed è tutto più chiaro
Shoot the devil and everything's clearer
Il mondo è in mano a qualcuno che ci controlla
The world's in the hands of someone controlling us
E ci spazza via vorrei che fosse in mano mia
And sweeping us away, I wish it were in my hands
Intorno al tavolo stampano il denaro
Around the table, they're printing money, baby
Spara al diavolo ed è tutto più chiaro
Shoot the devil and everything's clearer
Il mondo è in mano a qualcuno che ci controlla
The world's in the hands of someone controlling us
E ci spazza via vorrei che fosse in mano mia
And sweeping us away, I wish it were in my hands
Muti, più punti io di Putin
Mute, I score more points than Putin
Unti come dell'Utri, pecore in mezzo ai lupi
Greasy like Dell'Utri, sheep among wolves
Sputi merda e rifiuti datemi i contenuti
You spit shit and refuse, give me the content, girl
Dividimi in 7 reti tra no, beep e divieti
Divide me into 7 networks, between nos, beeps, and prohibitions
L'asino è cornuto secondo il bue
The donkey is horned according to the ox
Due ragazze diciottenni sugli U2
Two eighteen-year-old girls on U2
Quanti sono i capi di stato? Due
How many heads of state are there? Two
Sono più discusso della P2
I'm more controversial than the P2
Prova il triangolo con l'occhio al centro fa figo
Try the triangle with the eye in the center, it's cool
E va di moda tanta roba come La Piovra
And a lot of stuff is fashionable, like The Octopus
Negli anni ottanta in tv
In the eighties on TV
Solo che adesso molta gente non canta più
Only now a lot of people don't sing anymore
Va diretta in Parlamento parla meno
They go straight to Parliament, talk less
Gira col cellulare spento nell'auto blu
Turn around with their cell phones off in the blue car
E quando guardo Santoro da quassù non mi passa più
And when I watch Santoro from up here, it doesn't get to me anymore
Intorno al tavolo stampano il denaro
Around the table, they're printing money, baby
Spara al diavolo ed è tutto più chiaro
Shoot the devil and everything's clearer
Il mondo è in mano a qualcuno che ci controlla
The world's in the hands of someone controlling us
E ci spazza via, vorrei che fosse in mano mia
And sweeping us away, I wish it were in my hands
Intorno al tavolo stampano il denaro
Around the table, they're printing money, baby
Spara al diavolo ed è tutto più chiaro
Shoot the devil and everything's clearer
Il mondo è in mano a qualcuno che ci controlla
The world's in the hands of someone controlling us
E ci spazza via, vorrei che fosse in mano mia
And sweeping us away, I wish it were in my hands
Panico, esco da un trauma cranico
Panic, I'm coming out of a head trauma
Mi hanno operato ora ho il cervello bio-meccanico
They operated on me, now I have a bio-mechanical brain
Domandami, prego, accetto accedo
Ask me, please, I accept, I access
In qualcosa eccedo tipo al buio ci vedo
I exceed in something, like I can see in the dark
Tipo leggo nel pensiero
Like I can read minds
Entro nella tua mente rubo idee e procedo
I enter your mind, steal ideas, and proceed
Nella testa c'è un demone che appare e dice
There's a demon in my head that appears and says
Come in un film porno l'attrice
Like the actress in a porno movie
Dimmi che cazzo fare parto come in sala
Tell me what the fuck to do, I'm giving birth like in the delivery room
Insana aria in Italia rituali tagli ritagli rital
Insane air in Italy, rituals, cuts, scraps, rital
Ti vuoi calmare al mare andare
You want to calm down, go to the sea
Oggi costa il triplo tipo minibar
Today it costs triple, like a minibar
Il mio avatar in vacanza al posto mio
My avatar on vacation instead of me
Ora sei padre, ok ma non sei Padre Pio
Now you're a father, okay, but you're not Padre Pio
A me da piccolo mi hanno legato e molestato
When I was a kid, they tied me up and molested me
A te da piccolo ti hanno regalato un motoscafo
When you were a kid, they gave you a motorboat
Intorno al tavolo stampano il denaro
Around the table, they're printing money, baby
Spara al diavolo ed è tutto più chiaro
Shoot the devil and everything's clearer
Il mondo è in mano a qualcuno che ci controlla
The world's in the hands of someone controlling us
E ci spazza via, vorrei che fosse in mano mia
And sweeping us away, I wish it were in my hands
Intorno al tavolo stampano il denaro
Around the table, they're printing money, baby
Spara al diavolo ed è tutto più chiaro
Shoot the devil and everything's clearer
Il mondo è in mano a qualcuno che ci controlla
The world's in the hands of someone controlling us
E ci spazza via, vorrei che fosse in mano mia
And sweeping us away, I wish it were in my hands
Venerate la Madonna industria con il Dio denaro gente
Worship the Madonna, an industry with the God of money, people
Venerate mi taglio le vene per pagare le rate
Worship, I cut my veins to pay the installments
Venerate gente meditate gli scarti della società
Worship people, meditate on the rejects of society
Senza lavoro siamo scarti della società
Without work, we are rejects of society
Conoscerai tra poco tempo la verità
You will soon know the truth
Amico la realtà si infrange
Friend, reality is shattering
E' un bambino torturato che piange
It's a tortured child crying
Non è mai troppo la rima perfetta è un cerchio con la croce sotto
It's never too much, the perfect rhyme is a circle with the cross underneath
La vita perfetta gira a novanta un doppio otto
The perfect life spins at ninety, a double eight
La strada, il compasso, la squadra, il complotto
The road, the compass, the square, the conspiracy
I simboli invecchiati specchiati
The aged symbols mirrored
I capitali vari gli avari i peccati capitali
The various capitals, the misers, the capital sins
Pittogrammi sopra noi le stelle e schede SIM Salabim
Pictograms above us, the stars and SIM cards, Salabim
Sotto la mia pelle inviano i dati
Under my skin they send the data
Intorno al tavolo stampano il denaro
Around the table, they're printing money, baby
Spara al diavolo ed è tutto più chiaro
Shoot the devil and everything's clearer
Il mondo è in mano a qualcuno che ci controlla
The world's in the hands of someone controlling us
E ci spazza via, vorrei che fosse in mano mia
And sweeping us away, I wish it were in my hands
Intorno al tavolo stampano il denaro
Around the table, they're printing money, baby
Spara al diavolo ed è tutto più chiaro
Shoot the devil and everything's clearer
Il mondo è in mano a qualcuno che ci controlla
The world's in the hands of someone controlling us
E ci spazza via, vorrei che fosse in mano mia
And sweeping us away, I wish it were in my hands






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.