Fabri Fibra - Tipe Come Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Tipe Come Te




Tipe Come Te
Tipe Come Te
Tutti!
Everybody!
Di tipe come te sai quante ne ho viste
You know how many I've seen
Che seguono i consigli ma dalle riviste
Who follow the advice but from the magazines
La gente come me fa una scelta triste
People like me make a sad choice
Le tira quattro schiaffi se non reagisce
He slaps her four times if she doesn't react
E vedrai come cambia aria
And you'll see how the air changes
Vedrai come cambia aria
You'll see how the air changes
E vedrai come cambia aria
And you'll see how the air changes
Vedrai come cambia aria
You'll see how the air changes
Mi sveglio la mattina ma che aria tira
I wake up in the morning but what air pulls
Guardo la mia vicina sul balcone che stira
I watch my neighbor on the balcony ironing
Accendo un mozzicone mentre do la cera
I light a butt while giving wax
In bagno l′inquilino che si fa una pera
In the bathroom the tenant doing a pear
Non esco da otto mesi e neanche questa sera
I haven't been out in eight months and not even tonight
La macchina è distrutta sta dal carrozziere
The car is destroyed by the coachbuilder
Facevo il lavapiatti adesso il cameriere
I was a dishwasher now a waiter
Me ne sbatto se c'hai firmate anche le giarettiere
I'm sorry if you signed the garters
Di tipe come te sai quante ne ho viste
You know how many I've seen
Che seguono i consigli ma dalle riviste
Who follow the advice but from the magazines
La gente come me fa una scelta triste
People like me make a sad choice
Le tira quattro schiaffi se non reagisce
He slaps her four times if she doesn't react
E vedrai come cambia aria
And you'll see how the air changes
Vedrai come cambia aria
You'll see how the air changes
E vedrai come cambia aria
And you'll see how the air changes
Vedrai come cambia aria
You'll see how the air changes
E vada come vada la gente cala
And how do people go down
Non regge più di me, vuoi fare a gara?
He can't stand me anymore. you want to compete?
E chi l′avrebbe detto lo fa anche Clara
And who would have said Clara does too
Che sta rinchiusa in camera e tra un po si spara
She's locked up in the room and in a while she shoots herself
Vuoi andare in paranoia? Guarda e impara
You want to go into paranoia? Watch and learn
E quando resti sola rifallo in sala
And when you're alone do it again
E dicono qua dentro che manca l'aria
And they say there's no air in here
La tua ragazza beve e ti manda in para
Your girlfriend drinks and sends you to para
Di tipe come lei sai quante ne ho viste
You know how many I've seen
Che seguono i consigli ma dalle riviste
Who follow the advice but from the magazines
La gente come te fa una scelta triste
People like you make a sad choice
Le tira quattro schiaffi se non reagisce
He slaps her four times if she doesn't react
E vedrai come cambia chi lo fa
And you will see how those who do it change
Non si sa mai chi lo fa (il rap migliore)
You never know who does it (the best rap)
Non si sa mai chi lo fa (il vip migliore)
You never know who does it (the best vip)
Non si sa mai chi lo fa
You never know who does it
Chi lo fa è un seccatore
Whoever does this is a nuisance
Sappiamo pure quanto guadagno un calciatore
We know how much a footballer makes
O quante modelle si fa un attore, ma
Or how many models you make an actor, but
Non mi sai dire chi ha il rap migliore
You can't tell me who has the best rap
Meglio l'elenco dei peggiori
Better the list of the worst
Da Frankie ai mille bugiardi imitatori
From Frankie to a thousand imitator liars
Arigatou arigatou arigatou, ma però
Arigatou arigatou arigatou, but
Qui in Italia bizzeffe di repper, reperper, non so
Here in Italy galore of repper, reperper, I don't know
Facciamo un po′ gli spettatori
Let's do some viewers
A questo concerto sono già fuori
At this concert I'm already out
Io bevo otto birre e cambio colore
I drink eight beers and change color
Sto con le mani in aria per otto ore eppure
I stand with my hands in the air for eight hours and yet
Non si sa mai chi lo fa (il rap migliore)
You never know who does it (the best rap)
Non si sa mai chi lo fa (il rap migliore)
You never know who does it (the best rap)
Non si sa mai chi lo fa (il vip migliore)
You never know who does it (the best vip)
Non si sa mai chi lo fa
You never know who does it





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Massimiliano Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.