Paroles et traduction Fabri Fibra - Troppi Limiti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troppi Limiti
Слишком Много Ограничений
Eh
si
va...
eh
si
va
Эх,
да...
эх,
да
Eh
si
va...
eh
si
va
Эх,
да...
эх,
да
Eh
si
va...
eh
si
va
Эх,
да...
эх,
да
Io
non
capisco
perché
non
mi
rispetti
Я
не
понимаю,
почему
ты
меня
не
уважаешь
M′appena
poi
mi
imiti
Только
и
делаешь,
что
подражаешь
Qui
non
si
parla
solo
dei
miei
difetti
Здесь
речь
не
только
о
моих
недостатках
Ci
stanno
anche
dei
limiti
Есть
ещё
и
границы
Sto
correndo
sul
bagnato
la
mia
lingua
in
mano
Бегу
по
тонкому
льду,
прикусив
язык
Mi
ricordo
di
famiglia
sembra
troppo
lontano
Вспоминаю
о
семье,
кажется,
это
было
так
давно
Io
lo
shock
della
vita
di
coppia
Я
в
шоке
от
жизни
вдвоём
Vado
dentro
la
mia
testa
il
cervello
mi
scoppia
Залезаю
в
свою
голову,
мозг
взрывается
Sarei
terrorizzato
quando
sento
ti
amo
Меня
пугает,
когда
я
слышу
"я
люблю
тебя"
Sarà
che
io
non
ho
mai
visto
i
miei
neanche
darsi
la
mano
Видимо,
потому
что
я
никогда
не
видел,
чтобы
мои
родители
даже
держались
за
руки
Ero
troppo
ritardato
a
11
anni
è
successo
Я
был
слишком
отсталым,
в
11
лет
это
случилось
Ho
sfondato
una
vetrata
e
c'ho
impresso
me
stesso
Я
пробил
стеклянную
витрину
и
отпечатался
на
ней
E
finendo
all′ospedale
qualche
medico
a
chiesto
И
оказавшись
в
больнице,
какой-то
врач
спросил
Come
fossi
ancora
in
vita
dopo
un
taglio
su
questo
collo
Как
я
ещё
жив
после
пореза
на
этой
шее
Storto
e
depresso
Кривой
и
подавленный
Ancora
in
mano
mi
resta
una
dose
di
buon
umore
me
la
siringo
in
testa
В
руке
у
меня
всё
ещё
осталась
доза
хорошего
настроения,
вкалываю
её
себе
в
голову
Almeno
questa,
dammi
questa
soddisfazione
Хотя
бы
это,
дай
мне
это
удовлетворение
Dammi
il
nome
d'uno
che
rispetti
Назови
мне
имя
того,
кого
ты
уважаешь
E
cosa
metti,
ammetti
che
la
tua
è
un'ossessione
И
что
ты
скажешь,
признай,
что
это
твоя
одержимость
Va
a
finire
che
mi
tiri
specchi
Всё
закончится
тем,
что
я
разобью
зеркала
Io
non
capisco
perché
non
mi
rispetti
Я
не
понимаю,
почему
ты
меня
не
уважаешь
M′appena
poi
mi
imiti
Только
и
делаешь,
что
подражаешь
Qui
non
si
parla
solo
dei
miei
difetti
Здесь
речь
не
только
о
моих
недостатках
Ci
stanno
anche
dei
limiti
Есть
ещё
и
границы
La
mia
ragazza
ha
parecchi
amici
stretti
У
моей
девушки
много
близких
друзей
Grido
allo
specchio
uccidili
Кричу
в
зеркало:
"Убей
их!"
Li
brucerei,
li
farei
a
pezzetti
Я
бы
их
сжёг,
разорвал
на
куски
Però
ci
stanno
dei
limiti
Но
есть
границы
Stammi
lontano,
ho
la
pelle
che
scotta
Держись
от
меня
подальше,
у
меня
кожа
горит
E
la
gente
lo
capisce
è
la
scena
che
è
cotta
И
люди
это
понимают,
эта
сцена
— провал
E
lo
stomaco
subisce
ogni
sera
una
botta
И
мой
желудок
каждый
вечер
получает
удар
E
la
testa
mi
scoppia,
la
testa
mi
scoppia
И
моя
голова
взрывается,
голова
взрывается
Ogni
singola
serata
il
nervoso
raddoppia
Каждый
вечер
нервозность
удваивается
E
la
gente
chiusa
in
casa
ammazzare
la
coppia
И
люди,
запертые
дома,
хотят
убить
пару
Ho
confuso
troppe
strade
perdendo
la
rotta
Я
перепутал
слишком
много
дорог,
сбился
с
пути
E
la
testa
mi
scoppia,
la
testa
mi
scoppia
И
моя
голова
взрывается,
голова
взрывается
Io
sono
uno
di
voi
e
no
uno
di
loro
Я
один
из
вас,
а
не
один
из
них
Perso
in
questo
labirinto,
al
cervello
un
foro
Потерянный
в
этом
лабиринте,
с
дырой
в
мозгу
Guardami
al
lavoro,
mi
manca
la
spinta
Посмотри
на
меня
на
работе,
мне
не
хватает
стимула
Mi
vedi
motivato,
ma
è
tutta
una
finta
Ты
видишь
меня
мотивированным,
но
это
всё
притворство
Io
ti
vorrei
per
sempre
mettila
in
cinta
Я
хочу
тебя
навсегда,
сделай
её
беременной
La
chiudi
in
un
baule
e
vai
con
la
quinta
Запри
её
в
багажнике
и
езжай
с
пятой
Ho
la
faccia
convinta
eppure
non
m′accetti
У
меня
уверенное
лицо,
но
ты
меня
не
принимаешь
Io
non
capisco
perché
non
mi
rispetti
Я
не
понимаю,
почему
ты
меня
не
уважаешь
Io
non
capisco
perché
non
mi
rispetti
Я
не
понимаю,
почему
ты
меня
не
уважаешь
M'appena
puoi
mi
imiti
Только
и
делаешь,
что
подражаешь
Qui
non
si
parla
solo
dei
miei
difetti
Здесь
речь
не
только
о
моих
недостатках
Ci
stanno
anche
dei
limiti
Есть
ещё
и
границы
La
mia
ragazza
ha
parecchi
amici
stretti
У
моей
девушки
много
близких
друзей
Grido
allo
specchio
uccidili
Кричу
в
зеркало:
"Убей
их!"
Li
brucerei,
li
farei
a
pezzetti
Я
бы
их
сжёг,
разорвал
на
куски
Però
ci
stanno
dei
limiti
Но
есть
границы
Che
cazzo
imiti,
non
vengono
queste
rime
Что
ты,
чёрт
возьми,
подражаешь,
эти
рифмы
не
получаются
Le
primiti,
sto
finendo
le
tue
cartine
Примитивы,
я
заканчиваю
твои
бумажки
Allineati
che
sei
il
prossimo
Встань
в
строй,
ты
следующий
E
se
respiravi
il
rap,
ora
è
solo
gas
tossico
И
если
ты
дышал
рэпом,
теперь
это
просто
токсичный
газ
Sto-stop
aaah
Сто-стоп
ааа
Ma
dimmi
chi
ti
critica
Скажи
мне,
кто
тебя
критикует
Se
cambi
mezza
faccia
in
clinica
Если
ты
меняешь
пол-лица
в
клинике
Anche
la
mimica,
se
la
qualità
è
sparita
Даже
мимику,
если
качество
пропало
Hai
paura
della
sorte
naio
della
vita-vita
Ты
боишься
судьбы,
наивный,
жизни-жизни
Tasserò-serò
sta
musica
estiva
Завалю-валю
этой
летней
музыкой
Arriva
Fibra
la
dinamo
discorsiva
Приходит
Фибра,
динамо
разговорчивое
Reagis
odio
questa
scena
passiva
Реагируй,
ненавижу
эту
пассивную
сцену
Eh
si
va...
eh
si
va
Эх,
да...
эх,
да
Io
non
capisco
perché
non
mi
rispetti
Я
не
понимаю,
почему
ты
меня
не
уважаешь
M′appena
puoi
mi
imiti
Только
и
делаешь,
что
подражаешь
Qui
non
si
parla
solo
dei
miei
difetti
Здесь
речь
не
только
о
моих
недостатках
Ci
stanno
anche
dei
limiti
Есть
ещё
и
границы
La
mia
ragazza
ha
parecchi
amici
stretti
У
моей
девушки
много
близких
друзей
Grido
allo
specchio
uccidili
Кричу
в
зеркало:
"Убей
их!"
Li
brucerei,
li
farei
a
pezzetti
Я
бы
их
сжёг,
разорвал
на
куски
Però
ci
stanno
dei
limiti
Но
есть
границы
Io
non
capisco
perché
non
mi
rispetti
Я
не
понимаю,
почему
ты
меня
не
уважаешь
M'appena
puoi
mi
imiti
Только
и
делаешь,
что
подражаешь
Qui
non
si
parla
solo
dei
miei
difetti
Здесь
речь
не
только
о
моих
недостатках
Ci
stanno
anche
dei
limiti
Есть
ещё
и
границы
La
mia
ragazza
ha
parecchi
amici
stretti
У
моей
девушки
много
близких
друзей
Grido
allo
specchio
uccidili
Кричу
в
зеркало:
"Убей
их!"
Li
brucerei,
li
farei
a
pezzetti
Я
бы
их
сжёг,
разорвал
на
куски
Però
ci
stanno
dei
limiti
Но
есть
границы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Caruso, Fabrizio Tarducci, Luca Porzio, Massimiliano Dagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.