Fabri Fibra - Troppo Di Tutto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Troppo Di Tutto




Troppo Di Tutto
Too Much of Everything
Rit:
Chorus:
Faccia discreta, faccia di scroto
A discreet face, a scumbag face
Con Jovanotti in macchina pompiamo la mia moto
With Jovanotti in the car, we're pumping up my bike
Verso l′ignoto vestiti Yamamoto
Towards the unknown, dressed in Yamamoto
In arrivo un maremoto, proseguo a nuoto (mi ascolti o parlo a vuoto)
A tidal wave is coming, I continue to swim (are you listening or am I talking to myself?)
Troppo di tutto oggi c'è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto oggi c′è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto oggi c'è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Fabri Fibra:
Fabri Fibra:
Amo le storie di contrabbando di poliziotti e sbirri corrotti
I love stories of smuggling, of corrupt cops and agents
Di droga immessa in mille condotti
Of drugs injected into a thousand pipes
Puttane con addosso lingotti formato maxi quintali
Whores with maxi quintal-sized ingots on them
Dentro le navi nei taxi nei cessi
Inside ships, in taxis, in toilets
Intrecci diversi ville di lusso e posti lerci
Different schemes, luxury villas and filthy places
Ragazze italiane e straniere come merci con su i prezzi
Italian and foreign girls like goods with price tags
Rotoli di banconote corpi a pezzi sequestri
Rolls of banknotes, bodies in pieces, seizures
Pacchi aperti coi coltelli, cartelli colpi in faccia coi martelli
Packages opened with knives, signs, blows to the face with hammers
Il SUV nero coi vetri oscurati
The black SUV with tinted windows
I bracciali 600 carati
The 600-carat bracelets
Gli inseguimenti l'attore fatto di coca
The chases, the coke-fueled actor
Che scappa sul un motoscafo e un elicottero sopra
Escaping on a speedboat with a helicopter above
La modella famosa, formosa stesa in hotel sul pavimento in overdose
The famous, curvy model lying overdosed on the hotel floor
Rit:
Chorus:
Faccia discreta, faccia di scroto
A discreet face, a scumbag face
Con Jovanotti in macchina pompiamo la mia moto
With Jovanotti in the car, we're pumping up my bike
Verso l′ignoto vestiti Yamamoto
Towards the unknown, dressed in Yamamoto
In arrivo un maremoto, proseguo a nuoto(mi ascolti o parlo a vuoto)
A tidal wave is coming, I continue to swim (are you listening or am I talking to myself?)
Troppo di tutto oggi c′è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto oggi c'è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto oggi c′è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Ti giochi tutto oggi ti giochi tutto
You gamble everything today, you gamble everything
Ti giochi tutto oggi ti giochi tutto
You gamble everything today, you gamble everything
Ti giochi tutto oggi ti giochi tutto
You gamble everything today, you gamble everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Fabri Fibra:
Fabri Fibra:
Nella mia testa l'isola d′Elba
In my head, the island of Elba
Venduta alla Jamaica hai già capito diventa l'isola d′erba
Sold to Jamaica, you already understand, it becomes the island of weed
Il dogma: legalizzare
The dogma: legalize
Non si può come 2 gay all'altare
It's impossible, like 2 gays at the altar
Vengo a svelare il quarto segreto di Fatima
I come to reveal the fourth secret of Fatima
La chiesa sparirà, pace all'anima
The church will disappear, rest in peace
Questo suono è come un film dell′orrore
This sound is like a horror movie
Un prete alla guida che sniffa come attore
A priest at the wheel, sniffing like an actor
Con un chilo nel motore
With a kilo in the engine
E nel baule un corpo, il piede sull′acceleratore
And a body in the trunk, foot on the gas
Un poliziotto lo insegue e il prete scende
A cop chases him and the priest gets out
Con in mano una lama e gli stacca la testa come sul finale di Seven
With a blade in his hand and cuts off his head like in the ending of Seven
Puttane, puttane, puttane, puttane e ancora puttane
Whores, whores, whores, whores and more whores
Come pezzi d'arredo
Like pieces of furniture
Gioco d′azzardo
Gambling
Pallone e macchine in testa l'italiano medio
Soccer and cars in the head of the average Italian
Rit:
Chorus:
Faccia discreta faccia di scroto
A discreet face, a scumbag face
Con Jovanotti in macchina pompiamo la mia moto
With Jovanotti in the car, we're pumping up my bike
Verso l′ignoto vestiti Yamamoto
Towards the unknown, dressed in Yamamoto
In arrivo un maremoto, proseguo a nuoto (mi ascolti o parlo a vuoto)
A tidal wave is coming, I continue to swim (are you listening or am I talking to myself?)
Troppo di tutto oggi c'è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto oggi c′è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto oggi c'è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Ti giochi tutto oggi ti giochi tutto
You gamble everything today, you gamble everything
Ti giochi tutto oggi ti giochi tutto
You gamble everything today, you gamble everything
Ti giochi tutto oggi ti giochi tutto
You gamble everything today, you gamble everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Fabri Fibra:
Fabri Fibra:
Che vita piatta
What a flat life
Avevo sete mi sono perso in un bicchier d'acqua
I was thirsty, I got lost in a glass of water
Mi compro un′altra macchina
I buy myself another car
Se quella prima si spacca
If the first one breaks down
Se quella prima o poi scappa ruba la macchina
If the first one runs away, steal the car
E tu sei li a dire pausa
And you're there saying pause
Ho questo effetto alla voce distorta
I have this distorted voice effect
Come la realtà
Like reality
Ma nella realtà l′unica cosa che fa effetto è una causa
But in reality, the only thing that has an effect is a lawsuit
Rit:
Chorus:
Troppo di tutto oggi c'è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto oggi c′è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto oggi c'è troppo di tutto
Too much of everything, today there's too much of everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Ti giochi tutto oggi ti giochi tutto
You gamble everything today, you gamble everything
Ti giochi tutto oggi ti giochi tutto
You gamble everything today, you gamble everything
Ti giochi tutto oggi ti giochi tutto
You gamble everything today, you gamble everything
Troppo di tutto
Too much of everything
Troppo di tutto
Too much of everything





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Luke Buttery, Alex Cowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.