Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti Pazzi
Тutti Pazzi (Все сумасшедшие)
Non
rappo
per
la
rete
(no)
Я
рэп
не
для
сети
(нет)
Che
cazzo
ne
sapete?
(Eh?)
Вы
что
в
этом
смыслите?
(А?)
Tra
influencer
e
boomer
(boomer)
Между
инфлюенсерами
и
бумерами
(бумерами)
Oggi
il
Führer
farebbe
lo
youtuber
(ah)
Сегодня
фюрер
бы
стал
ютубером
(а)
Se
ti
piace,
metti
like
(metti
like)
Если
нравится
— лайкни
(лайкни)
C'è
chi
capisce
"Terzo
Reich"
(eh,
vabbè)
Кто-то
слышит
«Третий
рейх»
(ну
и
ладно)
Tutti
a
parlare
del
fascismo
Все
говорят
о
фашизме,
Ma
sui
social
regna
il
fashitstorm
(fashitstorm)
Но
в
соцсетях
царит
фэшисторм
(фэшисторм)
Chi
compra
'sti
vinili?
(Chi?)
Кто
покупает
винил?
(Кто?)
La
dittatura
dello
streaming
Диктатура
стриминга
Ascolto
un
disco
doppio
(doppio)
in
salotto
(in
salotto)
Я
слушаю
двойной
альбом
(двойной)
в
гостиной
(в
гостиной)
Tu
come
te
la
living?
А
ты
как
живешь?
Nella
home,
nella
home
В
ленте,
в
ленте
Tu
sei
pieno
di
figa
nella
home
Ты
весь
в
киске
в
ленте
Però
"home"
vuol
dire
"casa"
e
se
dopo
lei
ti
blocca
(TikTok)
Но
«лента»
— это
«дом»,
и
если
тебя
заблокируют
(TikTok)
È
inutile
bussare
a
quella
porta
Бесполезно
стучать
в
ту
дверь
Tutti
pazzi
(tutti
pazzi)
Все
сумасшедшие
(все
сумасшедшие)
Tutti
pazzi
(tutti
pazzi)
Все
сумасшедшие
(все
сумасшедшие)
Il
telefono
ci
ha
reso
tutti
pazzi
(tutti
pazzi)
Телефон
сделал
всех
сумасшедшими
(все
сумасшедшие)
Il
telefono
ci
ha
reso
tutti
nazi
(tutti
nazi)
Телефон
сделал
всех
нациками
(все
нацики)
Eppure,
bro,
che
stile
(che
stile)
И
все
же,
брат,
какой
стиль
(какой
стиль)
Ma
non
starmi
a
sentire
(a
sentire)
Но
ты
не
слушай
(не
слушай)
E
tu
devi
morire
(devi
morire)
И
ты
должен
умереть
(должен
умереть)
Così
per
dire
(così
per
dire),
troppo
gentile
(gentile)
Просто
так
скажи
(просто
скажи),
слишком
мягко
(мягко)
Zuckerberg
fa
rima
con
"router"?
No
Цукерберг
рифмуется
с
«роутер»?
Нет
Hamburger?
Neanche
Гамбургер?
Тоже
нет
Aspetta,
lancia
una
moneta
Подожди,
кинь
монетку
O
ti
fai
un
account
o
vaghi
senza
Meta
(senza
Meta)
Либо
заводи
аккаунт,
либо
блуждай
без
Меты
(без
Меты)
Madonna,
frate',
che
hit
Ого,
брат,
это
хит
I
profili
finti
dei
VIP
Фейковые
профили
VIP
Tipo
Brad
Pitt
che
scrive
a
tua
zia
Типа
Брэда
Питта,
который
пишет
тёте:
"Se
mi
mandi
trentamila
euro,
poi
fuggiamo
via"
(via)
«Пришли
тридцать
тысяч,
и
мы
сбежим»
(сбежим)
Gente
illusa
(illusa),
di
più,
delusa
Люди
наивные
(наивные),
нет,
обманутые
Triste
come
il
blues
(come
il
blues)
Грустные,
как
блюз
(как
блюз)
Il
tour
di
Mr.
Simpatia
nei
palazzetti
(davvero?)
Тур
Мистера
Харизма
по
дворцам
(правда?)
Era
una
fottuta
fake
news
(fake
news)
Оказался
фейком
(фейк)
Mai
andato
nel
dark
web
Никогда
не
лазил
в
даркнет
Ci
trovi
solo
armi
e
puttane
(è
vero)
Там
только
оружие
и
шлюхи
(правда)
Come
le
canzoni
rap
italiane
Как
в
итальянских
рэп-песнях
Al
numero
uno
tutte
le
settimane
На
первом
месте
каждую
неделю
Tutti
pazzi
(tutti
pazzi)
Все
сумасшедшие
(все
сумасшедшие)
Tutti
pazzi
(tutti
pazzi)
Все
сумасшедшие
(все
сумасшедшие)
Il
telefono
ci
ha
reso
tutti
pazzi
(tutti
pazzi)
Телефон
сделал
всех
сумасшедшими
(все
сумасшедшие)
Il
telefono
ci
ha
reso
tutti
nazi
(tutti
nazi)
Телефон
сделал
всех
нациками
(все
нацики)
Eppure,
bro,
che
stile
(che
stile)
И
все
же,
брат,
какой
стиль
(какой
стиль)
Ma
non
starmi
a
sentire
(a
sentire)
Но
ты
не
слушай
(не
слушай)
E
tu
devi
morire
(devi
morire)
И
ты
должен
умереть
(должен
умереть)
Così
per
dire
(così
per
dire),
troppo
gentile
(gentile)
Просто
так
скажи
(просто
скажи),
слишком
мягко
(мягко)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Pulga, Stefano Tognini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.