Fabri Fibra - Tutti in campana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Tutti in campana




Tutti in campana
Everybody on Alert
Mi raccomando adesso, tutti in campana!
Alright now, everyone on alert!
Alla mia destra tutti in campana, alla sinistra tutti in campana
To my right, everyone on alert, to my left, everyone on alert
Alla mia destra tutti in campana tutti tutti! Tutti in campana
To my right, everyone on alert, everyone everyone! Everyone on alert
Chi ti spacca la testa con le rime? Fibra!
Who's breaking your head with rhymes? It's Fibra!
Chi te le le dosi di veleno? Fibra!
Who gives you doses of poison? It's Fibra!
Come ti butta la vita chiedilo a Fibra, oh m dov'è Fibra? e di dov'è Fibra?
How's life treating you? Ask Fibra, oh where's Fibra? And where's Fibra from?
Questa gente non vuole sentire Fibra
These people don't want to hear Fibra
Come si se è la vita che ci sfida?
What can we do if life is challenging us?
Quanti ragazzi che arrivano alla sfida oh ma dov'è Fibra? e di dov'è Fibra?
So many guys coming to the challenge, oh but where's Fibra? And where's Fibra from?
Alla mia destra tutti in campana, alla sinistra tutti in campana
To my right, everyone on alert, to my left, everyone on alert
Alla mia destra tutti in campana tutti tutti! Tutti in campana
To my right, everyone on alert, everyone everyone! Everyone on alert
Dimmi cosa adesso vuoi da me? Fibra!
Tell me what you want from me now? Fibra!
Ma non lo vedi la gente non arriva
But can't you see, people aren't getting it
E il mio messaggio comunque non arriva oh ma dov'è Fibra? E di dov'è Fibra?
And my message still doesn't get through, oh but where's Fibra? And where's Fibra from?
Questa gente porte solo una gran sfiga
These people only bring bad luck
Questa ragazza è comunque una gran sfiga
This girl is just bad luck anyway
Ma una ragazza tra noi genera sfida oh ma dov'è Fibra? E di dov'è Fibra?
But a girl among us creates a challenge, oh but where's Fibra? And where's Fibra from?
Alla mia destra tutti in campana, alla sinistra tutti in campana
To my right, everyone on alert, to my left, everyone on alert
Alla mia destra tutti in campana tutti tutti! Tutti in campana
To my right, everyone on alert, everyone everyone! Everyone on alert
Chi sputtana i cazzi nello show? Fibra!
Who's spilling the tea in the show? It's Fibra!
Chi te li fa due dischi in un secondo? Fibra!
Who makes you two albums in a second? It's Fibra!
Chi ti sbudella una base con il rap? Fibra! oh ma dov'è Fibra? E di dov'è Fibra?
Who guts a beat with rap? It's Fibra! oh but where's Fibra? And where's Fibra from?
Alla destra passi le canne a Fibra
On the right, pass the joints to Fibra
Alla sinistra passi le canne a Fibra
On the left, pass the joints to Fibra
Questo ragazzo è un drogato nella fibra oh ma dov'è Fibra? E di dov'è Fibra?
This guy's a junkie to the core, oh but where's Fibra? And where's Fibra from?
Alla mia destra tutti in campana, alla sinistra tutti in campana
To my right, everyone on alert, to my left, everyone on alert
Alla mia destra tutti in campana tutti tutti! Tutti in campana
To my right, everyone on alert, everyone everyone! Everyone on alert
Se qualcuno mi chiedesse io cosa sento, esattamente in questo momento
If someone asked me what I feel, right at this moment
Tu risponderesti con un silenzio, io direi il contrario di quel che penso
You'd answer with silence, I'd say the opposite of what I think
Io non ho pallottole in canna, cerco l'arma e questo è il dramma
I have no bullets in the chamber, I'm looking for the weapon and that's the drama
Trovo che tu sia innocuo, e se guardi male è per gioco
I find you harmless, and if you look mean, it's just a game
Non si può andare sempre a fuoco, per capirci qui non c'è dopo
We can't always be on fire, to be clear, there's no "after" here
Invoco spiriti sopra spiriti, dicono tutti lo stesso: ritirati!
I invoke spirits upon spirits, they all say the same thing: retreat!
Oh in campana tutti quanti adesso eh! (tutti in campana)
Oh everyone on alert now eh! (everyone on alert)
Alla sinistra tutti in campana
To the left, everyone on alert
Alla mia destra tutti in campana, tutti tutti! Tutti in campana
To my right, everyone on alert, everyone everyone! Everyone on alert
Alla mia destra tutti in campana, alla sinistra tutti in campana
To my right, everyone on alert, to the left, everyone on alert
Alla mia destra tutti in campana tutti tutti! Tutti in campana
To my right, everyone on alert, everyone everyone! Everyone on alert





Writer(s): Fabrizio Tarducci, E Caruso, L Porzio, M Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.