Paroles et traduction Fabri Fibra - Tutti matti
Tutti matti
Все с ума посходили
Troppo
il
tempo
che
sto
rinchiuso
Слишком
долго
я
взаперти,
Con
le
mani
mi
oriento
perché
ho
perso
l'uso
Ориентируюсь
руками,
зрение
потеряв,
Della
vista,
cammino
deformando
il
muso
Иду,
морщась,
спотыкаясь,
Graffiandomi
la
faccia
qua
dentro
Царапаю
лицо
здесь,
в
темноте.
(Cosa
vuoi
che
faccia?)
(Что
мне
еще
делать?)
Nessuno
che
arriva,
che
nessuno
ci
arriva
Никто
не
приходит,
никто
не
доходит,
Troppo
in
alto
anche
se
m'aspirano
la
saliva
Слишком
высоко,
даже
если
слюну
мою
высосут,
L'hanno
fatto
e
sapevano
anche
quando
finiva
Они
это
сделали,
зная,
когда
все
закончится,
Hanno
un
patto,
è
una
vita
che
combatto
У
них
договор,
а
я
всю
жизнь
борюсь.
(Dio,
qui
nessuno
mi
assomiglia,
è
un
gioco)
(Боже,
здесь
никто
не
похож
на
меня,
это
игра)
La
vedi
la
mia
faccia
mentre
va
a
fuoco?
Видишь
мое
лицо,
как
оно
горит?
La
mia
immagine
è
in
trappola
rivolta
all'obiettivo
Мой
образ
в
ловушке,
направленный
в
объектив,
Me
l'hanno
presa
quando
ancora
non
capivo
Его
забрали,
когда
я
еще
не
понимал,
E
ho
il
collo
contorto,
faccio
i
versi
come
un
porco
Шея
моя
искривлена,
хрюкаю
как
свинья,
Non
riconosco
più
chi
è
vivo
da
chi
è
morto
Не
отличаю
живых
от
мертвых,
Cammino
per
la
via
che
attraversa
la
mia
logica
inversa
Иду
по
пути,
что
пересекает
мою
обратную
логику,
Non
mi
vedi
sono
un'anima
persa
Ты
не
видишь
меня,
я
- потерянная
душа.
(Avvisa
chiunque)
Io
ritorno
di
colpo
(Предупреди
всех)
Я
возвращаюсь
внезапно,
Sono
già
in
piedi
sul
letto
e
mi
riprendo
il
mio
corpo
Я
уже
стою
на
кровати,
возвращаю
себе
свое
тело,
Rimo
dal
palco,
cado
in
preda
all'infarto
Срываюсь
со
сцены,
падаю,
сраженный
инфарктом,
Quando
m'hanno
sotterrato
era
il
corpo
di
un
altro
Когда
меня
хоронили,
это
было
чужое
тело.
È
chiaro
che
adesso
per
me
è
tutto
molto
complesso
Понятно,
что
сейчас
для
меня
все
очень
сложно,
Quando
fumo
(Non
può
più
entrare
nessuno)
Когда
курю
(Никто
больше
не
может
войти),
Quando
rimo
non
vedi
più
un
bambino,
è
ridicolo
Когда
читаю
рэп,
ты
больше
не
видишь
ребенка,
это
смешно,
Ora
sento
gli
altri
che
dicono
Теперь
я
слышу,
как
другие
говорят:
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Tutti
matti,
tutti
matti
Все
с
ума
посходили,
все
с
ума
посходили,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Tutti
matti,
tutti
matti
Все
с
ума
посходили,
все
с
ума
посходили.
E
la
mia
mente
ragiona
a
scatti
И
мой
разум
работает
рывками,
La
mia
mente
ragiona
a
scatti
Мой
разум
работает
рывками,
La
mia
mente
ragiona
a
scatti
Мой
разум
работает
рывками,
La
mia
mente
ragiona
a
scatti
Мой
разум
работает
рывками,
In
quest'ambiente
gonfio
di
matti
В
этом
месте,
полном
психов,
In
quest'ambiente
gonfio
di
matti
В
этом
месте,
полном
психов,
In
quest'ambiente
gonfio
di
matti
В
этом
месте,
полном
психов,
Tutti
matti,
tutti
matti
(Così
mi
sento
tagliato
fuori)
Все
с
ума
посходили,
все
с
ума
посходили
(Так
я
чувствую
себя
отрезанным).
Poi
dentro,
poi
ancora
fuori
То
внутри,
то
снова
снаружи,
Sono
in
viaggio
nel
tempo
e
non
torno
Я
в
путешествии
во
времени
и
не
возвращаюсь,
Ho
fatto
ammutinamento
in
un
giorno
Я
устроил
бунт
за
один
день,
Dammi
un
suggerimento,
non
dormo
Дай
мне
подсказку,
я
не
сплю,
Tu
dici:
"Maledetto
sia
Fabri
Fibra"
Ты
говоришь:
"Будь
проклят,
Fabri
Fibra",
Insomma
guardati
intorno
Короче,
оглянись,
Cadi
a
pezzi
per
quanto
disprezzi
Ты
разваливаешься
на
части
от
презрения,
Ma
non
mi
spezzi,
rimango
sotto
tiro
Но
ты
не
сломишь
меня,
я
остаюсь
под
прицелом,
È
per
questo
che
trattengo
il
respiro
Вот
почему
я
задерживаю
дыхание,
Quando
sto
in
giro
Когда
я
нахожусь
рядом.
Raggiro
ragazzi
con
discorsi
da
pazzi
Я
обманываю
ребят
безумными
речами,
Conto
come
una
bomba
in
un
covo
di
nazi
Тикаю,
как
бомба
в
логове
нацистов,
Provengo
dalla
valle
delle
rime
distorte
Я
родом
из
долины
искаженных
рифм,
Sono
il
neo
maledetto
ho
le
metriche
morte
Я
- проклятое
новообразование,
у
меня
мертвые
метрики,
Non
sento
aria
(Quindi
non
credo
in
niente)
Я
не
чувствую
воздуха
(Поэтому
я
ни
во
что
не
верю),
Puoi
prendere
l'Italia
e
portarla
in
Medio
Oriente
Ты
можешь
взять
Италию
и
отнести
ее
на
Ближний
Восток,
Puoi
essere
cattolico
in
un
mondo
non
credente
Ты
можешь
быть
католиком
в
неверующем
мире,
Finire
sotto
un
camion
col
tuo
Dio
non
vedente
Попасть
под
грузовик
с
твоим
слепым
Богом,
Sono
apparentemente
un
malato
di
mente
Я,
по-видимому,
душевнобольной,
Come
gli
organizzatori
delle
sette
violente
Как
организаторы
жестоких
сект,
Le
sette
violenze
di
cui
fa
l'anticristo
Жестокие
секты,
о
которых
говорит
Антихрист,
In
un
gruppo
di
mostri
di
Firenze
В
группе
монстров
Флоренции.
Io
penso
al
rap
e
alle
rime
di
plastica
Я
думаю
о
рэпе
и
пластиковых
рифмах,
E
fidati
mi
serve
una
mente
elastica
И
поверь,
мне
нужен
эластичный
ум,
Mettila
in
bocca
'sta
roba
si
mastica
Засунь
эту
штуку
в
рот,
ее
нужно
жевать,
Scrivo
durante
una
lavanda
gastrica
Я
пишу
во
время
промывания
желудка,
Segui
la
moda
(O
sii
fantastica)
Следуй
моде
(Или
будь
фантастической),
Segui
la
droga
(O
vai
a
ginnastica)
Следуй
наркотикам
(Или
иди
на
гимнастику),
Per
come
vesti
(La
scelta
è
drastica)
По
тому,
как
ты
одеваешься
(Выбор
радикальный),
Per
come
pesti
(Manca
la
svastica)
По
тому,
как
ты
топаешь
(Не
хватает
свастики).
E
la
mia
mente
ragiona
a
scatti
И
мой
разум
работает
рывками,
La
mia
mente
ragiona
a
scatti
(Ragiona
a
scatti)
Мой
разум
работает
рывками
(Работает
рывками),
In
quest'ambiente
gonfio
di
matti
В
этом
месте,
полном
психов,
Tutti
matti,
tutti
matti
Все
с
ума
посходили,
все
с
ума
посходили,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Tutti
matti,
tutti
matti
Все
с
ума
посходили,
все
с
ума
посходили.
E
la
mia
mente
ragiona
a
scatti
И
мой
разум
работает
рывками,
La
mia
mente
ragiona
a
scatti
Мой
разум
работает
рывками,
La
mia
mente
ragiona
a
scatti
Мой
разум
работает
рывками,
La
mia
mente
ragiona
a
scatti
Мой
разум
работает
рывками,
In
quest'ambiente
gonfio
di
matti
В
этом
месте,
полном
психов,
In
quest'ambiente
gonfio
di
matti
В
этом
месте,
полном
психов,
In
quest'ambiente
gonfio
di
matti
В
этом
месте,
полном
психов,
Tutti
matti,
tutti
matti
Все
с
ума
посходили,
все
с
ума
посходили.
Ora
mi
sento
come
Fabri
Fibra
Теперь
я
чувствую
себя
как
Fabri
Fibra,
Voglio
andare
a
prostitute
e
leccare
una
figa
Хочу
пойти
к
проституткам
и
лизать
киску,
Voglio
prendere
il
viagra
a
ventott'anni
Хочу
принимать
виагру
в
двадцать
восемь
лет,
Perché
fisicamente
non
ho
abbastanza
danni
Потому
что
физически
у
меня
недостаточно
повреждений,
In
questa
vita
voglio
fare
come
ha
fatto
Gianni
В
этой
жизни
я
хочу
сделать
то,
что
сделал
Джанни,
Voglio
il
setto
nasale
dorato
e
venti
chilogrammi
Хочу
золотую
носовую
перегородку
и
двадцать
килограммов
Di
coca
da
sniffare,
brucia
Кокаина,
чтобы
нюхать,
он
горит,
Quante
cazzate
quando
manca
la
fiducia
Сколько
глупостей,
когда
не
хватает
доверия.
Ma
qualche
anno
fa
ero
molto
più
ottimista
Но
несколько
лет
назад
я
был
гораздо
большим
оптимистом,
Ora
mi
sento
come
se
avessi
perso
la
vista
Теперь
я
чувствую
себя
так,
будто
потерял
зрение,
Io
vorrei
l'autocontrollo
di
un
terrorista
Я
хотел
бы
иметь
самообладание
террориста,
Io
sono
quello
sfigato
che
ha
scritto
"Mi
stai
sul
cazzo"
Я
- тот
неудачник,
который
написал
"Ты
меня
бесишь",
E
da
lì
è
cominciato
l'andazzo
И
с
тех
пор
все
пошло
наперекосяк,
Che
io
mica
sto
giocando
(Cos'è?
Ruba
mazzo?)
Я
ведь
не
играю
(Что
это?
Кража
колоды?),
E
un
insulto
chiama
l'altro,
mi
iscrivo
alla
SIAE
И
одно
оскорбление
вызывает
другое,
я
регистрируюсь
в
SIAE,
E
ancora
che
spedisco
i
miei
Curriculum
Vitae
И
все
еще
рассылаю
свои
резюме,
E
ancora
che
mi
chiedi
quale
donna
mi
attrae
И
ты
все
еще
спрашиваешь,
какая
женщина
меня
привлекает,
E
ancora
non
capisci
l'energia
che
mi
sottrae
И
ты
все
еще
не
понимаешь
энергию,
которую
она
у
меня
отнимает.
Ma
guarda
con
che
faccia
arrivo
Но
посмотри,
с
каким
лицом
я
прихожу,
C'ho
gli
occhi
di
un
pedofilo
dentro
un
asilo
nido
(Cosa
c'hai?)
У
меня
глаза
педофила
в
детском
саду
(Что
с
тобой?),
Vado
un
secondo
dal
mio
vicino
(Dove
vai?)
Я
иду
на
секунду
к
своему
соседу
(Куда
ты
идешь?),
Sento
puzza
di
morto
nel
condominio
(Come
mai?)
Я
чувствую
запах
смерти
в
кондоминиуме
(Как
так?),
Non
risponde
nemmeno
al
telefonino
(E
che
fai?)
Он
даже
не
отвечает
на
телефон
(И
что
ты
делаешь?),
Gli
entro
in
casa
con
la
macchina
e
il
rullino
Я
врываюсь
к
нему
в
дом
с
машиной
и
пленкой,
E
maltratto
il
cadavere
come
fosse
un
manichino
И
издеваюсь
над
трупом,
как
будто
это
манекен,
Lasciandolo
in
mutande
come
un
cazzo
di
bagnino
Оставляя
его
в
одних
трусах,
как
чертов
спасатель,
E
con
un
pennarello
gli
scrivo
sopra
il
bacino
И
маркером
пишу
ему
на
тазу:
"Scattatemi
una
foto
sono
uguale
a
Costantino"
"Сфотографируйте
меня,
я
похож
на
Константина",
"Oh,
non
devi
fare
nomi,
cretino"
"Эй,
не
называй
имен,
кретин",
Che
differenza
fa?
Io
mica
sono
il
cugino
Какая
разница?
Я
ведь
не
его
двоюродный
брат,
È
questione
di
tempo
prima
o
poi
io
mi
sopprimo
Это
вопрос
времени,
рано
или
поздно
я
покончу
с
собой,
È
ridicolo,
ancora
sento
gli
altri
che
dicono
Это
смешно,
я
все
еще
слышу,
как
другие
говорят:
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Tutti
matti,
tutti
matti
Все
с
ума
посходили,
все
с
ума
посходили,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Quest'ambiente
gonfio
di
matti
Это
место
полно
психов,
Tutti
matti,
tutti
matti
Все
с
ума
посходили,
все
с
ума
посходили.
E
la
mia
mente
ragiona
a
scatti
И
мой
разум
работает
рывками,
La
mia
mente
ragiona
a
scatti
Мой
разум
работает
рывками,
La
mia
mente
ragiona
a
scatti
Мой
разум
работает
рывками,
La
mia
mente
ragiona
a
scatti
Мой
разум
работает
рывками,
In
quest'ambiente
gonfio
di
matti
В
этом
месте,
полном
психов,
In
quest'ambiente
gonfio
di
matti
В
этом
месте,
полном
психов,
In
quest'ambiente
gonfio
di
matti
В
этом
месте,
полном
психов,
Tutti
matti,
tutti
matti
Все
с
ума
посходили,
все
с
ума
посходили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci, M Greganti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.