Fabri Fibra - Via vai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabri Fibra - Via vai




Via vai
Coming and Going
(Feat. Dargen D'amico)
(Feat. Dargen D'amico)
Benvenuti a tutti!
Welcome everyone!
Il nome di questo gioco è: chi vuole essere fabri fibra
The name of this game is: who wants to be Fabri Fibra
Quando sentite questo suono
When you hear this sound
Vuol dire che sta per succedere qualcosa di terribilmente poetico al testo
It means something terribly poetic is about to happen to the lyrics
Abracadabra c'è fibra che non caga ahahahah da una settimana
Abracadabra, there's Fibra who hasn't taken a shit, ahahaha, for a week
Gira in casa con il cesso che non chiama
He walks around the house with the toilet not calling
Primo singolo? non fare la puttana
First single? Don't act like a bitch
Tana libera tutti
Free for all
Tic-tac, a novant'anni un'overdose di crack
Tick-tock, at ninety years old, a crack overdose
è un progetto, un progetto, un protagonista, un profilattico, un pezzo di coprofago
It's a project, a project, a protagonist, a prophylactic, a piece of coprophage
Ma cosa cazzo dico, non dico?
But what the fuck am I saying, or am I not saying?
Vedo non vedo
I see, I don't see
Siedo non siedo
I sit, I don't sit
Sego non sego
I tallow, I don't tallow
Se nuoto si nota
If I swim, it shows
Io pieno tu vuota
I'm full, you're empty
Tu piena io vuota
You're full, I'm empty
è una ruota, mi è andata a fuoco la moka
It's a wheel, my moka pot caught fire
E giù al bar tutti cercano la coca
And down at the bar, everyone's looking for coke
Rit: è un via vai
Chorus: It's a coming and going
Sotto casa mia ogni giorno le macchine pure quando dormo
Under my house every day, cars even when I sleep
è un via vai
It's a coming and going
Sotto casa mia ogni notte mignotte si prendono a botte
Under my house every night, bitches get into fights
è un via vai
It's a coming and going
Dentro la mia testa ogni giorno le facce mi entrano nel sonno
Inside my head every day, faces enter my sleep
è un via vai
It's a coming and going
Dentro la mia testa ogni notte mignotte si prendono a botte
Inside my head every night, bitches get into fights
Come si chiama il mio primo disco ufficiale? turbe giovanili?
What's the name of my first official album? Youthful Turmoil?
No, turbanite, è una cosa che riguarda il mio primo tour
No, turbanite, it's something about my first tour
Roba malata, meglio se non capite
Sick stuff, better if you don't understand
Continua
Continue
Capite, rapite, matite, epatite, se dite il mio nome io vinco un milione, salgo di posizione (bugiardo!)
Understand, kidnap, pencils, hepatitis, if you say my name I win a million, I climb the ranks (liar!)
Disco di platino zio, vivo a milano anch'io!
Platinum record, man, I live in Milan too!
Sono a milano e ho anche la residenza
I'm in Milan and I even have residency
Qui si rappa, a casa tua no? pazienza
We rap here, not at your place? Too bad
Oggi è martedì e il secondo testo che scrivo è questo
Today is Tuesday and this is the second text I'm writing
Aspetto giovedi e scrivo il terzo testo
I'll wait until Thursday and write the third text
Rap modesto, rap motel, rap da suite, rap da cinque stelle col click
Modest rap, motel rap, suite rap, five-star rap with the click
La base fa il bit e il rullante fa
The bass goes boom and the snare goes
E se parte il trip la mia testa fa
And if the trip starts, my head goes
La mia testa fa bum
My head goes boom
La mia testa fa bum
My head goes boom
Lei mi fa zum zum
She goes zoom zoom to me
Lei mi fa zum zum
She goes zoom zoom to me
Io la porto di la e badabum badabum badabum cha
I take her there and badabum badabum badabum cha
Quando rappo io faccio parecchie citazioni di roba che funziona
When I rap, I make a lot of references to stuff that works
Più vendi e più funzioni
The more you sell, the more you function
E partono i cori quando fanno le canzoni
And the choirs start when they make the songs
Nella testa io ci ho mille visioni raga
I have a thousand visions in my head, guys
Rit.
Chorus.
Vai via, nessuno vuole essere Fibra
Go away, nobody wants to be Fibra
Qualcuno Iva Zanicchi, altri Liga
Some want to be Iva Zanicchi, others Liga
Musica sativa, rilassati, mica vida loca coca poca che mi fa l'effetto moka
Sativa music, relax, not crazy life, little coke, little bit that gives me the moka effect
E invece devo stare calmo sennò mi cade il mikado che tengo sul palmo
And instead I have to stay calm or the Mikado I'm holding in my palm will fall
Ogni sera un via vai è la stessa storia
Every night a coming and going, it's the same story
E per le sere nere, sere naso paranoia
And for the dark nights, nose paranoia nights
Voglio entrare nel mito tra gli dei
I want to enter the myth among the gods
Tradito da un fan come jean dei beatles
Betrayed by a fan like Jean of the Beatles
Da morto alle donne fai piu effetto
When you're dead, you have more of an effect on women
E tutte le ballerine ai tuoi piedi come audrey hepburn
And all the dancers at your feet like Audrey Hepburn
Aspetto sotto il mio portone
I wait under my doorway
Inganno l'attesa chiedendo alle persone: sono o non sono piu bello dei modelli?
I deceive the wait by asking people: am I or am I not more handsome than the models?
E se dite di no mi butto giù come Pinelli
And if you say no, I'll throw myself down like Pinelli
Rit.
Chorus.
è un via vai
It's a coming and going
è un via vai
It's a coming and going
è un via vai
It's a coming and going





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Stefano Breda, Jacopo D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.