Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
non
ho
scelta
né
un
motivo
Но
у
меня
нет
выбора
и
причины
Il
mondo
è
un
tipo
irrazionale
(Ah)
Мир
— он
такой
иррациональный
(Ах)
Fa
come
vuole
Делает,
что
хочет
Non
dà
nessuna
spiegazione
(Spiegazione)
Не
даёт
никаких
объяснений
(Объяснений)
Mi
sono
sentito
vivo
Я
чувствовал
себя
живым
Quando
insieme
per
il
lungo
mare
giravamo
su
quel
motorino
Когда
мы
кружили
на
том
мопеде
вдоль
моря
Il
tuo
ragazzo
ti
cercava
in
giro,
imbruttito
Твой
парень
искал
тебя
повсюду,
злой
Il
pomeriggio,
sul
molo
abbiamo
fatto
il
nostro
primo
spino
А
днём
на
пристани
мы
впервые
целовались
Ero
così
stranito,
così
invaghito
Я
был
так
ошарашен,
так
влюблён
Che
ti
ho
pure
dedicato
quel
graffito
Что
даже
написал
граффити
в
твою
честь
Ripensandoci
sorrido,
anche
se
poi
non
mi
hai
più
scritto
Теперь
вспоминаю
и
улыбаюсь,
хоть
ты
мне
больше
не
писала
Per
me
quel
giorno
è
stato
figo,
mi
sono
sentito
vivo
Но
для
меня
тот
день
был
классный,
я
чувствовал
себя
живым
Quando
sotto
casa,
giocavamo
a
calcio
Когда
во
дворе
мы
гоняли
мяч
Con
gli
altri
in
mezzo
alla
strada
С
пацанами
прямо
на
дороге
Io
che
stavo
in
porta,
la
maglia
tutta
sudata
Я
стоял
на
воротах,
футболка
вся
в
поту
Mia
madre
che
mi
urlava
che
tornavo
tardi
a
casa
А
мама
кричала,
что
я
поздно
вернулся
Mi
sono
sentito
vivo
quando
ho
visto,
scratchare
sopra
al
disco
Я
чувствовал
себя
живым,
когда
видел,
как
скретчат
пластинки
Il
primo
concerto
dei
Sangue
Misto
На
первом
концерте
Sangue
Misto
Le
serate
nei
cеntri
sociali,
gli
interregionali
Вечера
в
центрах
социальных,
междугорья
E
poi
un
cappuccino,
preso
al
bar
a
duе
passi
da
dove
vivo
И
капучино
в
баре
в
двух
шагах
от
дома
(Vivo)
Senza
riprendere
il
fiato,
tutto
in
un
tiro
(Живой)
Без
передышки,
за
один
присест
Anche
se
in
mezzo
al
traffico
facciamo
un
giro
(Vivo)
Даже
если
в
пробках
мы
катаемся
(Живой)
Ho
fatto
mille
foto,
ho
fatto
mille
video
Я
сделал
тысячу
фото,
снял
тысячу
видео
Che
puoi
puntarci
poco,
crederci
un
casino
(Vivo)
В
которые
можно
верить,
но
не
до
конца
(Живой)
Anche
se
sembra
un
gioco,
anche
se
appeso
a
un
filo
Даже
если
это
игра,
даже
если
висит
на
волоске
Giuro
mi
darei
fuoco
solo
per
sentirmi
vivo
Клянусь,
я
бы
поджёг
себя,
только
чтоб
почувствовать
жизнь
Per
sentirmi
vivo,
per
sentirmi
vivo
Чтобы
почувствовать
жизнь,
чтобы
почувствовать
жизнь
Per
sentirmi
vivo,
per
sentirmi
vivo
Чтобы
почувствовать
жизнь,
чтобы
почувствовать
жизнь
Ho
fatto
mille
cazzate
per
sentirmi
vivo
Я
натворил
кучу
глупостей,
чтоб
почувствовать
жизнь
Mischiavo
mille
sostanze,
bevevo
di
continuo
Мешал
кучу
веществ,
пил
без
остановки
Con
le
ragazze
facevo
il
cretino
e
dopo
che
me
le
facevo
С
девчонками
вёл
себя,
как
идиот,
а
после
того
как
добивался
Non
mi
facevo
più
vivo
Исчезал
без
вести
Tu
restami
vicino,
ho
già
toccato
il
fondo
Останься
со
мной,
я
уже
достиг
дна
Mentre
abbasso
il
finestrino
e
sento
l'aria
sul
mio
volto
Опускаю
стекло,
и
ветер
бьёт
в
лицо
Non
ci
sta
nessuno
in
giro
come
se
fosse
un
sogno
Кругом
пусто,
будто
это
сон
Tu
sei
Trinity
io
Neo,
e
tutto
ci
esplode
intorno
Ты
— Тринити,
я
— Нео,
и
всё
взрывается
вокруг
La
mia
ispirazione
è
viva,
la
sento,
respira
Моё
вдохновение
живо,
я
чувствую,
как
оно
дышит
Fuoco
che
mi
brucia
dentro,
accendo
Огонь,
что
жжёт
внутри,
разгорается
Tra
pagine
riempite,
la
stanza
che
sa
di
incenso
Среди
исписанных
страниц,
в
комнате
пахнет
благовониями
Le
registro
e
poi
risento,
è
un
film
che
scorre
lento
Записываю
и
слушаю
снова,
это
кино
идёт
медленно
Rappo
quando
voglio,
smetto
quando
voglio
Читаю
рэп,
когда
хочу,
останавливаюсь,
когда
хочу
C'è
ancora
chi
mi
segue,
ringrazio
del
supporto
Меня
ещё
слушают,
спасибо
за
поддержку
Lo
sanno
che
non
crollo,
non
perdo
l'obbiettivo
Они
знают
— я
не
сдамся,
не
потеряю
цель
Finito
anche
'sto
foglio,
son
pronto
per
farlo
dal
Закрываю
эту
страницу,
готов
выходить
на
сцену
(Vivo)
Senza
riprendere
il
fiato,
tutto
in
un
tiro
(Живой)
Без
передышки,
за
один
присест
Anche
se
in
mezzo
al
traffico
facciamo
un
giro
(Vivo)
Даже
если
в
пробках
мы
катаемся
(Живой)
Ho
fatto
mille
foto,
ho
fatto
mille
video
Я
сделал
тысячу
фото,
снял
тысячу
видео
Che
puoi
puntarci
poco,
crederci
un
casino
(Vivo)
В
которые
можно
верить,
но
не
до
конца
(Живой)
Anche
se
sembra
un
gioco,
anche
se
appeso
a
un
filo
Даже
если
это
игра,
даже
если
висит
на
волоске
Giuro
mi
darei
fuoco
solo
per
sentirmi
vivo
Клянусь,
я
бы
поджёг
себя,
только
чтоб
почувствовать
жизнь
Per
sentirmi
vivo,
per
sentirmi
vivo
Чтобы
почувствовать
жизнь,
чтобы
почувствовать
жизнь
Per
sentirmi
vivo,
per
sentirmi
vivo
Чтобы
почувствовать
жизнь,
чтобы
почувствовать
жизнь
Ma
non
ho
scelta
né
un
motivo
Но
у
меня
нет
выбора
и
причины
Il
mondo
è
un
tipo
irrazionale
Мир
— он
такой
иррациональный
Fa
come
vuole
Делает,
что
хочет
Non
dà
nessuna
spiegazione
Не
даёт
никаких
объяснений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Miano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.