Fabriccio - Beira Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabriccio - Beira Mar




Beira Mar
Beira Mar
Depois que o expediente acabar
After work is over
Que a tua raiva por mim passar
When your anger has passed
te esperando
I'm waiting for you
De tarde quando o sol baixar
Late afternoon when the sun goes down
De bike pela beira-mar
On a bike by the sea
te esperando
I'm waiting for you
Com fones de ouvido e o vento no rosto
With headphones on and the wind in my face
Eu te espero, meu bem, na avenida principal
I'll wait for you, my love, on the main avenue
Óleo na corrente, freio funcionando
Oil in the chain, brakes working
Água na cestinha
Water in the basket
Depois que o expediente acabar
After work is over
Que a tua raiva por mim passar
When your anger has passed
te esperando
I'm waiting for you
De tarde quando o sol baixar
Late afternoon when the sun goes down
De bike pela beira-mar
On a bike by the sea
te esperando
I'm waiting for you
Com fones de ouvido e o vento no rosto
With headphones on and the wind in my face
Eu te espero, meu bem, na avenida principal
I'll wait for you, my love, on the main avenue
Óleo na corrente, freio funcionando
Oil in the chain, brakes working
Água na cestinha
Water in the basket
Se quiser vir, paz volta a ter lugar
If you want to come, peace will be restored
Dentro de mim, volta pra mim
Within me, come back to me
Se quiser vir, paz volta a ter lugar
If you want to come, peace will be restored
Dentro de mim, volta pra mim
Within me, come back to me





Writer(s): Fabricio Oliveira Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.