Fabrice Servier - Jamais 203 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrice Servier - Jamais 203




Jamais 203
Никогда не вдвоем без тебя
Jamais deux sans toi
Никогда не вдвоем без тебя
J'ai arrêté de te chercher, c'est vrai
Я перестал тебя искать, это правда
Hasard ou destinée
Случайность или судьба
Je n'ai qu'une seule vérité
У меня есть только одна истина
Voudras-tu suivre un musicien
Захочешь ли ты следовать за музыкантом
Qui n'sait que jouer de ses mains?
Который умеет играть только своими руками?
Et fredonner quelques refrains
И напевать несколько припевов
J'ai imploré les forces divines
Я молил высшие силы
Que tu me fasses un geste, un signe
Чтобы ты сделала мне жест, знак
Car avec toi je savoure la vie
Ведь с тобой я наслаждаюсь жизнью
Sois mon Enfer, mon Paradis
Будь моим Адом, моим Раем
J'ai mis en chanson tout de nous
Я переложил в песню все о нас
Avec plus d'un mais sans tabous
С более чем одной, но без табу
On dit chaque homme cherche sa voie
Говорят, каждый мужчина ищет свой путь
Mais on n'sera jamais deux sans toi
Но мы никогда не будем вдвоем без тебя
Sans toi
Без тебя
Écoute mon cri de joie
Послушай мой крик радости
Sans toi
Без тебя
Quand je suis près de toi
Когда я рядом с тобой
Tu brûles en moi
Ты горишь во мне
Jusqu'au bout de mes doigts
До кончиков моих пальцев
Tu brûles en moi, doudou
Ты горишь во мне, милая
Tu partages mon destin
Ты разделяешь мою судьбу
Un cadeau de la Providence
Дар Провидения
Tu apparais comme une évidence
Ты появляешься как очевидность
Comme monte en moi l'effervescence
Как во мне поднимается возбуждение
Tu fais preuve d'infinies patiences
Ты проявляешь бесконечное терпение
Un cadeau de la Providence
Дар Провидения
Tous les jours c'est mon jour de chance
Каждый день - мой счастливый день
Avec une tendre impertinence
С нежной дерзостью
Tu sais enflammer tous mes sens
Ты умеешь воспламенять все мои чувства
Jamais deux sans toi
Никогда не вдвоем без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги
On ne sera jamais deux sans toi
Мы никогда не будем вдвоем без тебя
Jamais deux sans toi
Никогда не вдвоем без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги
Je te suivrai tu voudras
Я последую за тобой, куда ты захочешь
On a fait le tour
Мы прошли весь путь
De poèmes aux chansons d'amour ouais
От стихов до песен о любви, да
On ne sera jamais deux sans toi
Мы никогда не будем вдвоем без тебя
Jamais deux sans toi
Никогда не вдвоем без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги
Je te suivrai tu voudras
Я последую за тобой, куда ты захочешь
Jamais deux sans toi
Никогда не вдвоем без тебя
Jamais
Никогда
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги
Un cadeau de la Providence
Дар Провидения
Tu apparais comme une évidence
Ты появляешься как очевидность
Comme monte en moi l'effervescence
Как во мне поднимается возбуждение
Tu fais preuve d'infinies patiences
Ты проявляешь бесконечное терпение
Un cadeau de la Providence
Дар Провидения
Comme on perçoit l'incandescence
Как ощущается накал
Avec toi je reprends confiance
С тобой я снова обретаю уверенность
Tu crées en moi la dépendance
Ты создаешь во мне зависимость
On ne sera jamais deux sans toi
Мы никогда не будем вдвоем без тебя
Jamais deux sans toi
Никогда не вдвоем без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги
Je te suivrai tu voudras
Я последую за тобой, куда ты захочешь
Jamais deux sans toi
Никогда не вдвоем без тебя
Jamais deux sans toi
Никогда не вдвоем без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги
On ne sera jamais deux sans toi
Мы никогда не будем вдвоем без тебя
Jamais deux sans toi
Никогда не вдвоем без тебя
Toi seule guide mes pas
Только ты направляешь мои шаги
Tu guides mes pas
Ты направляешь мои шаги





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.