Фабрика - Позвони, будь посмелей - traduction des paroles en allemand




Позвони, будь посмелей
Ruf an, sei mutiger
Льёт, льёт лунный дождь
Es gießt, es gießt Mondregen
Мой сон расхож
Mein Schlaf ist unruhig
Жажда горит на губах
Durst brennt auf meinen Lippen
Дрожь, на сердце дрожь
Ein Zittern, im Herzen ein Zittern
Ты не поймёшь
Du verstehst es nicht
Слёзы живут на глазах
Tränen stehen mir in den Augen
Позвони, будь посмелей
Ruf an, sei mutiger
Слёз моих ревнивый ручей
Der eifersüchtige Strom meiner Tränen
Как родник - в сердце проник
Wie eine Quelle - drang er ins Herz ein
Не молчи
Schweig nicht
Позвони, будь посмелей
Ruf an, sei mutiger
Слёз моих ревнивый ручей
Der eifersüchtige Strom meiner Tränen
Утолит жажду любви
Stillt den Durst nach Liebe
Не молчи! Слышишь?
Schweig nicht! Hörst du?
Ложь стала всерьёз
Die Lüge ist ernst geworden
Вот в чём вопрос
Das ist die Frage
Что за обман в этот раз?
Was für ein Betrug ist es diesmal?
Ждёшь, ты меня ждёшь
Du wartest, du wartest auf mich
Память зовёшь
Du rufst die Erinnerung wach
Ищешь любовь в адресах
Suchst Liebe in Adressen
Позвони, будь посмелей
Ruf an, sei mutiger
Слёз моих ревнивый ручей
Der eifersüchtige Strom meiner Tränen
Как родник - в сердце проник
Wie eine Quelle - drang er ins Herz ein
Не молчи!
Schweig nicht!
Позвони, будь посмелей
Ruf an, sei mutiger
Слёз моих ревнивый ручей
Der eifersüchtige Strom meiner Tränen
Утолит жажду любви
Stillt den Durst nach Liebe
Не молчи, позвони
Schweig nicht, ruf an
Позвони
Ruf an
Позвони, будь посмелей
Ruf an, sei mutiger
Слёз моих ревнивый ручей
Der eifersüchtige Strom meiner Tränen
Как родник - в сердце проник
Wie eine Quelle - drang er ins Herz ein
Не молчи!
Schweig nicht!
Позвони, будь посмелей
Ruf an, sei mutiger
Слёз моих ревнивый ручей
Der eifersüchtige Strom meiner Tränen
Как родник - в сердце проник
Wie eine Quelle - drang er ins Herz ein
Не молчи!
Schweig nicht!
Позвони, будь посмелей
Ruf an, sei mutiger
Слёз моих ревнивый ручей
Der eifersüchtige Strom meiner Tränen
Как родник - в сердце проник
Wie eine Quelle - drang er ins Herz ein
Не молчи!
Schweig nicht!
Позвони, будь посмелей
Ruf an, sei mutiger
Слёз моих ревнивый ручей
Der eifersüchtige Strom meiner Tränen
Утолит жажду любви
Stillt den Durst nach Liebe
Не молчи! Слышишь?
Schweig nicht! Hörst du?





Writer(s): гуцериев михаил, кохана виктория


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.