Фабрика - Позвони, будь посмелей - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фабрика - Позвони, будь посмелей




Позвони, будь посмелей
Call Me, Be Brave
Льёт, льёт лунный дождь
The moon's rain is pouring
Мой сон расхож
My sleep is broken
Жажда горит на губах
Thirst burns on my lips
Дрожь, на сердце дрожь
A tremor, a tremor in my heart
Ты не поймёшь
You won't understand
Слёзы живут на глазах
Tears live in my eyes
Позвони, будь посмелей
Call me, be brave
Слёз моих ревнивый ручей
My tears' jealous stream
Как родник - в сердце проник
Like a spring, it penetrates my heart
Не молчи
Don't be silent
Позвони, будь посмелей
Call me, be brave
Слёз моих ревнивый ручей
My tears' jealous stream
Утолит жажду любви
Will quench my thirst for love
Не молчи! Слышишь?
Don't be silent! Can you hear?
Ложь стала всерьёз
The lie became serious
Вот в чём вопрос
That's the question
Что за обман в этот раз?
What is the deception this time?
Ждёшь, ты меня ждёшь
You're waiting, you're waiting for me
Память зовёшь
You call on memory
Ищешь любовь в адресах
You seek love in addresses
Позвони, будь посмелей
Call me, be brave
Слёз моих ревнивый ручей
My tears' jealous stream
Как родник - в сердце проник
Like a spring, it penetrates my heart
Не молчи!
Don't be silent!
Позвони, будь посмелей
Call me, be brave
Слёз моих ревнивый ручей
My tears' jealous stream
Утолит жажду любви
Will quench my thirst for love
Не молчи, позвони
Don't be silent, call me
Позвони
Call me
Позвони, будь посмелей
Call me, be brave
Слёз моих ревнивый ручей
My tears' jealous stream
Как родник - в сердце проник
Like a spring, it penetrates my heart
Не молчи!
Don't be silent!
Позвони, будь посмелей
Call me, be brave
Слёз моих ревнивый ручей
My tears' jealous stream
Как родник - в сердце проник
Like a spring, it penetrates my heart
Не молчи!
Don't be silent!
Позвони, будь посмелей
Call me, be brave
Слёз моих ревнивый ручей
My tears' jealous stream
Как родник - в сердце проник
Like a spring, it penetrates my heart
Не молчи!
Don't be silent!
Позвони, будь посмелей
Call me, be brave
Слёз моих ревнивый ручей
My tears' jealous stream
Утолит жажду любви
Will quench my thirst for love
Не молчи! Слышишь?
Don't be silent! Can you hear?





Writer(s): гуцериев михаил, кохана виктория


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.