Paroles et traduction Fabrika - Рыбка
Когда
на
море
тёплый
дождь
When
it’s
raining
warmly
on
the
sea
И
чайки
белые
летают
And
white
gulls
fly
above
На
берегу
совсем
одни
All
alone
on
the
shore
Под
пальмой
девушки
мечтают
Girls
dream
under
a
palm
tree
Ой
люли
мои
люли
Oh,
my
lullabies
Ой
люли
мои
люли
Oh,
my
lullabies
Ой
люли
мои
люли
Oh,
my
lullabies
Ой
люли
поцелуи
Oh,
lullabies
of
kisses
Вот-ка
бы
чайкой
я
была
I
wish
I
could
be
a
seagull
Сказала
первая
девица
Said
the
first
girl
Я
б
улетела
в
те
края
I'd
fly
to
those
faraway
lands
Где
много-много-много
разных
принцев
Where
there
are
many,
many
different
princes
И
там
бы
встретила
его
And
there
I
would
meet
him
Да
очень
полюбила
сильно
And
I
would
love
him
so
much
Вот
ка
бы
чайкой
я
была
I
wish
I
could
be
a
seagull
И
превратилась
девица
в
белую
птицу
And
the
girl
turned
into
a
white
bird
(Ой
люли
мой
люли)
В
небе
синем
(Oh,
my
lullabies)
In
the
blue
sky
(Ой
люли
мои
люли)
Чайка
белая
летает
(Oh,
my
lullabies)
The
white
seagull
flies
(Ой
люли
мои
люли)
Одинокая
летает
(Oh,
my
lullabies)
It
flies
all
alone
(Ой
люли
поцелуи)
Да
о
принце
всё
мечтает
(Oh,
lullabies
of
kisses)
Dreaming
of
a
prince
А
если
б
я
была
звездой
And
if
I
was
a
star
Такой
красивой
и
далёкой
So
beautiful
and
distant
Все
восхищалися
бы
мной
Everyone
would
admire
me
Сказала
девушка
в
зелёной
бейсболке
Said
the
girl
with
a
green
baseball
cap
И
я
бы
ярче
всех
планет
And
I
would
shine
the
brightest
out
of
all
the
planets
Сияла
там,
на
небосклоне
Up
there
in
the
sky
И
даже
солнца
яркий
свет
And
even
the
bright
light
of
the
sun
Я
полюбила,
если
б
стала
звездою
I
would
love
if
I
was
a
star
(Ой
люли
мой
люли)
В
небе
синем
(Oh,
my
lullabies)
In
the
blue
sky
(Ой
люли
мои
люли)
Девушка
звезда
сияет
(Oh,
my
lullabies)
The
star
girl
shines
(Ой
люли
мои
люли)
Одинокая
сияет
(Oh,
my
lullabies)
She
shines
all
alone
(Ой
люли
поцелуи)
Да
о
счастье
всё
мечтает
(Oh,
lullabies
of
kisses)
Dreaming
of
happiness
Когда
на
море
дождь
из
звёзд
When
the
sea
rains
stars
И
где-то
в
небе
чайка
плачет
And
somewhere
in
the
sky
a
seagull
cries
Сидит
на
пирсе
паренёк
A
young
man
sits
on
the
pier
Сидит
с
девчонкой
и
рыбачит
Fishing
with
a
girl
А
ей
не
надо
ничего
But
she
doesn't
need
anything
Немного
моря
и
его
улыбку
Just
the
sea
and
his
smile
А
тут,
блин,
как
на
зло
клюёт
But
here,
dammit,
the
fish
are
biting
И
тянет
парень
золотую
рыбку
And
the
guy
pulls
up
a
golden
fish
В
море
синем
In
the
blue
sea
В
море
южном
In
the
southern
sea
Рыбка-рыбка
не
простая
The
fish
isn't
just
any
fish
Исполняет
все
желанья
It
grants
all
your
wishes
Вот
такая
золотая
That's
how
golden
it
is
Ой
люли
мои
люли
Oh,
my
lullabies
Ой
люли
мои
люли
Oh,
my
lullabies
Ой
люли
поцелуи
Oh,
lullabies
of
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.