Fabrizio Ferri - Nun saccio vivere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio Ferri - Nun saccio vivere




Nun saccio vivere
Nun saccio vivere
O'saij senz e te nun sacci vivere... nemmen a ess voglj perder...
I can't live without you... But I don't want to lose you either...
Me par e me truvà rind all'infern.cà nun m'abbrucj ma me fa campà.
It seems like I'm in hell. I'm not burning, but it's making me live.
P c'è verè ij e te c'hamma nasconnere, sij mangj nsiem a ess te faij sentr
Because there are times when I have to hide with you, we eat together, you make me feel...
Ma quanna vot pens e me fa sparttere pe sta vicin a ess e pure nsiem a te.
But when I think about it, it breaks me because I'm close to you, but I'm also with you.
Ij ve voglij ben a tutt e doj però o cor è un e me l'aggia sparttere pecchè nun v'aggià perdr...
I love you both, but my heart is one and I have to divide it because I can't lose you...
Rind o mal sta o ben rind all'anema l'ammore e se ve perdess ne suffress sultant j.
In evil there is good, in the soul there is love, and if I lost you, I would only suffer.
Tu vuliss a pace e na famiglij nsiem a me nu figlij ess rind a n'attim s sent già mujerm e me stong accort e nomm
You want peace and a family with me, a child. You feel like you're already my wife and I realize my name...
Pe nun me brujà quanta scus m'aggia inventà.
To avoid getting burned, how many excuses do I have to make up?
E quantà vot sbaglij c'o'telefn, me stong accort quann facci o'nummr.sij a ess l'aggia domandà coccos
And how many times do I make a mistake with the phone, I realize when I make the number. If I have to ask you for something...
Me borglij natavot e chiamm semp a te.
I try it every night and I always call you.
Ij ve voglij ben a tutt e doj però o cor è un e me l'aggia sparttere pecchè nun v'aggià perdr...
I love you both, but my heart is one and I have to divide it because I can't lose you...
Rind o mal sta o ben rind all'anema l'ammore e se ve perdess ne suffress sultant j.
In evil there is good, in the soul there is love, and if I lost you, I would only suffer.
Tu vuliss a pace e na famiglij nsiem a me nu figlij ess rind a n'attim s sent già mujerm e me stong accort e
You want peace and a family with me, a child. You feel like you're already my wife and I realize my...
Nomm pe nun me brujà quanta scus m'aggia inventà.
Name to avoid getting burned, how many excuses do I have to make up?





Writer(s): L. Aprea, R. Palumbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.