Fabrizio Moro - Il senso di ogni cosa - 2020 version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Il senso di ogni cosa - 2020 version




Il senso di ogni cosa - 2020 version
Смысл всего сущего - версия 2020
Posso fare a meno dei milioni
Я могу обойтись без миллионов,
Tanto portano solo problemi
Ведь они приносят только проблемы,
Ma non posso fare a meno del vino
Но я не могу обойтись без вина,
Non amando troppo gli schemi
Не слишком любя рамки и схемы.
Posso fare a meno di un motore
Я могу обойтись без мотора,
È troppo bello camminare
Ведь так прекрасно ходить пешком,
Posso fare a meno di sapere
Я могу обойтись без знания,
Perché spesso preferisco immaginare
Ведь часто предпочитаю мечтам.
Ma che dire, che fare
Но что сказать, что сделать,
Quando io, io non posso fare a meno di te
Когда я, я не могу без тебя.
Che sei l'infinito fra i miei desideri, la la
Ты бесконечность моих желаний, ла-ла,
Tu che sei il sogno più grande fra i sogni più veri
Ты самая большая мечта среди самых настоящих снов,
E questa canzone
И эту песню,
Che gira e rigira la dedico a te
Которая кружится и вертится, я посвящаю тебе,
Il mio unico amore
Моя единственная любовь,
Il senso di ogni cosa che c'è
Смысл всего сущего.
Posso fare a meno del silenzio
Я могу обойтись без тишины,
Preferisco comunicare
Предпочитаю общаться,
Posso fare a meno di un partito
Я могу обойтись без партии,
Tanto il pane me lo devo guadagnare
Ведь хлеб себе я должен заработать.
Ma che dire, che fare
Но что сказать, что сделать,
Quando io, io non posso fare a meno di te
Когда я, я не могу без тебя.
Che sei l'infinito fra i miei desideri, la la
Ты бесконечность моих желаний, ла-ла,
Tu che sei il sogno più grande fra i sogni più veri
Ты самая большая мечта среди самых настоящих снов,
E questa canzone
И эту песню,
Che gira e rigira la dedico a te
Которая кружится и вертится, я посвящаю тебе,
Il mio unico amore
Моя единственная любовь,
Il senso di ogni cosa
Смысл всего сущего.
Per te che sei l'infinito fra i miei desideri, la la
Для тебя, ты бесконечность моих желаний, ла-ла,
Tu che sei il sogno più grande fra i sogni più veri
Ты самая большая мечта среди самых настоящих снов,
E questa canzone
И эту песню,
Che gira e rigira la dedico a te
Которая кружится и вертится, я посвящаю тебе,
Il mio unico amore
Моя единственная любовь,
Il senso di ogni cosa che c'è
Смысл всего сущего.





Writer(s): Fabrizio Mobrici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.