Paroles et traduction Fabrizio Moro - Melodia di giugno - 2020 version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodia di giugno - 2020 version
Мелодия июня - версия 2020
Guardami,
adesso
sono
fragile
Посмотри
на
меня,
сейчас
я
уязвим
E
non
trovo
la
ragione
per
comprendere
И
не
могу
найти
причину,
чтобы
понять,
Che
la
felicità
non
è
distante
quanto
sembra
Что
счастье
не
так
далеко,
как
кажется,
In
certi
attimi
che
passano
da
qui
В
эти
мгновения,
что
проходят
здесь.
Immagino
che
tu
Я
представляю,
что
ты
Sappia
comprendermi
Можешь
меня
понять.
Le
cose
che
vanno
non
torneranno
mai
То,
что
ушло,
уже
никогда
не
вернется,
Tra
quelle
che
hai
perso,
qualcosa
troverai
Среди
того,
что
ты
потеряла,
что-то
найдешь.
Per
un
momento
ricordami
На
мгновение
вспомни
обо
мне,
O
giù
di
lì,
o
giù
di
lì
Или
примерно
так,
или
примерно
так.
I
giorni
di
giugno,
ora
passano,
ora
passano
così
Июньские
дни
теперь
проходят,
проходят
вот
так.
Le
tracce
di
una
storia,
i
ricordi
delle
tue
inquietudini
Следы
нашей
истории,
воспоминания
о
твоих
тревогах
E
le
promesse
fatte
contro
tutte
quante
le
abitudini
И
обещания,
данные
вопреки
всем
привычкам.
E
poi
capire
che
А
потом
понимание
того,
что
Non
ho
che
te
У
меня
есть
только
ты,
Non
ho
che
te
У
меня
есть
только
ты.
La,
la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
I
giorni
di
giugno,
ora
passano,
ora
passano
così
Июньские
дни
теперь
проходят,
проходят
вот
так.
Le
tracce
di
una
storia,
i
ricordi
delle
tue
inquietudini
Следы
нашей
истории,
воспоминания
о
твоих
тревогах
E
le
promesse
fatte
contro
tutte
quante
le
abitudini
И
обещания,
данные
вопреки
всем
привычкам.
E
poi
capire
che
А
потом
понимание
того,
что
Non
ho
che
te
У
меня
есть
только
ты,
Non
ho
che
te
У
меня
есть
только
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Mobrici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.