Paroles et traduction Fabrizio Moro feat. FEBO - L'illusione (sempre w l'amore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'illusione (sempre w l'amore)
The Illusion (Long Live Love)
Hai
ragione
tu
You're
right
Io
non
amo
te,
ma
la
tua
illusione
I
don't
love
you,
but
I
love
the
illusion
of
you
L'illusione
di
una
casa
insieme
col
tetto
di
legno
The
illusion
of
a
house
together
with
a
wooden
roof
L'illusione
di
un
camino
acceso
a
Natale
The
illusion
of
a
lit
fireplace
at
Christmas
L'idea
di
non
restare
solo
a
cinquant'anni
The
idea
of
not
being
alone
at
fifty
Hai
ragione
tu
You're
right
Io
non
amo
te,
ma
la
tua
pazienza
I
don't
love
you,
but
I
love
your
patience
Quando
cerchi
di
capirmi
When
you
try
to
understand
me
Perché
sono
un
esaltato
mentale
Because
I'm
a
hothead
E
non
sono
mai
salito
a
casa
tua
And
I've
never
come
to
your
house
A
dare
la
mano
a
tuo
padre
To
shake
your
father's
hand
Amo
l'illusione
I
love
the
illusion
Di
qualcuno
che
venga
al
cinema
con
me
Of
someone
coming
to
the
cinema
with
me
Ma
dovrei
amare
te
But
I
should
love
you
Che
sei
convinta
di
avere
in
tasca
la
verità
You
who
are
convinced
you
hold
the
truth
Soltanto
perché
qualcuno
non
ce
l'ha
Just
because
someone
else
doesn't
have
it
E
continui
a
credere
che
un
asino
sta
là
And
you
keep
believing
that
a
donkey
is
up
there
Nel
cielo
vola
e
va
Flying
in
the
sky
E
hai
ragione
tu
And
you're
right
Io
ho
paura
di
guardarmi
dentro
e
di
scoprire
I'm
afraid
to
look
inside
myself
and
discover
Che
non
sono
fatto
apposta
per
le
cose
giuste
That
I'm
not
made
for
the
right
things
Ma
non
posso
amarti
solo
perché
sei
qualcosa
di
bello
But
I
can't
love
you
just
because
you're
something
beautiful
Perché
la
mia
cultura
mi
ha
insegnato
Because
my
upbringing
taught
me
Che
ci
si
deve
sposare
con
le
donne
oneste
That
you
should
marry
honest
women
Io
non
posso
amare
l'illusione
I
can't
love
the
illusion
Di
qualcuno
che
crede
in
me
Of
someone
who
believes
in
me
Io
dovrei
amare
te
I
should
love
you
E
difenderti
dalla
mia
vigliaccheria
And
defend
you
from
my
cowardice
Dalle
analisi
sballate,
dall'ipocondria
From
the
wrong
analyses,
from
hypochondria
Io
non
posso
amare
l'illusione
I
can't
love
the
illusion
Di
qualcuno
che
crede
in
me
Of
someone
who
believes
in
me
Io
dovrei
amare
te
I
should
love
you
Io
dovrei
amare
te
I
should
love
you
Ho
perso
troppo
sangue
dagli
occhi
e
dalle
spalle
I've
lost
too
much
blood
from
my
eyes
and
shoulders
Faccio
pace
con
me
stesso
come
fanno
i
bambini
I
make
peace
with
myself
like
children
do
Mangiare
male,
fare
schifo
sul
divano
Eating
badly,
being
disgusting
on
the
sofa
A
guardare
un
film
con
le
mutande
bucate
Watching
a
movie
with
ripped
underwear
E
ripromettermi
che
da
domani
imparerò
And
promising
myself
that
from
tomorrow
I'll
learn
A
volermi
un
po'
bene
To
love
myself
a
little
Tra
un
dolore
ed
un
errore
Between
a
pain
and
a
mistake
Un
malandrino
ed
un
coglione
A
scoundrel
and
a
fool
Sempre
viva
l'amore
(uh-oh-oh-oh)
Long
live
love
(uh-oh-oh-oh)
Sempre
viva
l'amore
(uh-oh-oh-oh)
Long
live
love
(uh-oh-oh-oh)
Sempre
viva
l'amore
(uh-oh-oh-oh)
Long
live
love
(uh-oh-oh-oh)
Tu
continui
a
credere
che
un
asino
sta
là
(uh-oh-oh-oh)
You
keep
believing
that
a
donkey
is
up
there
(uh-oh-oh-oh)
Nel
cielo
vola,
nel
cielo
vola,
vola
Flying
in
the
sky,
flying
in
the
sky,
flying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Mobrici, Andrea Febo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.