Fabrizio Moro feat. FEBO - L'illusione (sempre w l'amore) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio Moro feat. FEBO - L'illusione (sempre w l'amore)




L'illusione (sempre w l'amore)
The Illusion (Long Live Love)
Hai ragione tu
You're right
Io non amo te, ma la tua illusione
I don't love you, but I love the illusion of you
L'illusione di una casa insieme col tetto di legno
The illusion of a house together with a wooden roof
L'illusione di un camino acceso a Natale
The illusion of a lit fireplace at Christmas
L'idea di non restare solo a cinquant'anni
The idea of not being alone at fifty
Hai ragione tu
You're right
Io non amo te, ma la tua pazienza
I don't love you, but I love your patience
Quando cerchi di capirmi
When you try to understand me
Perché sono un esaltato mentale
Because I'm a hothead
E non sono mai salito a casa tua
And I've never come to your house
A dare la mano a tuo padre
To shake your father's hand
Amo l'illusione
I love the illusion
Di qualcuno che venga al cinema con me
Of someone coming to the cinema with me
Ma dovrei amare te
But I should love you
Che sei convinta di avere in tasca la verità
You who are convinced you hold the truth
Soltanto perché qualcuno non ce l'ha
Just because someone else doesn't have it
E continui a credere che un asino sta
And you keep believing that a donkey is up there
Nel cielo vola e va
Flying in the sky
E hai ragione tu
And you're right
Io ho paura di guardarmi dentro e di scoprire
I'm afraid to look inside myself and discover
Che non sono fatto apposta per le cose giuste
That I'm not made for the right things
Ma non posso amarti solo perché sei qualcosa di bello
But I can't love you just because you're something beautiful
Perché la mia cultura mi ha insegnato
Because my upbringing taught me
Che ci si deve sposare con le donne oneste
That you should marry honest women
Io non posso amare l'illusione
I can't love the illusion
Di qualcuno che crede in me
Of someone who believes in me
Io dovrei amare te
I should love you
E difenderti dalla mia vigliaccheria
And defend you from my cowardice
Dalle analisi sballate, dall'ipocondria
From the wrong analyses, from hypochondria
Io non posso amare l'illusione
I can't love the illusion
Di qualcuno che crede in me
Of someone who believes in me
Io dovrei amare te
I should love you
Io dovrei amare te
I should love you
Ho perso troppo sangue dagli occhi e dalle spalle
I've lost too much blood from my eyes and shoulders
Faccio pace con me stesso come fanno i bambini
I make peace with myself like children do
Mangiare male, fare schifo sul divano
Eating badly, being disgusting on the sofa
A guardare un film con le mutande bucate
Watching a movie with ripped underwear
E ripromettermi che da domani imparerò
And promising myself that from tomorrow I'll learn
A volermi un po' bene
To love myself a little
Tra un dolore ed un errore
Between a pain and a mistake
Un malandrino ed un coglione
A scoundrel and a fool
Sempre viva l'amore (uh-oh-oh-oh)
Long live love (uh-oh-oh-oh)
Sempre viva l'amore (uh-oh-oh-oh)
Long live love (uh-oh-oh-oh)
Sempre viva l'amore (uh-oh-oh-oh)
Long live love (uh-oh-oh-oh)
Tu continui a credere che un asino sta (uh-oh-oh-oh)
You keep believing that a donkey is up there (uh-oh-oh-oh)
Nel cielo vola, nel cielo vola, vola
Flying in the sky, flying in the sky, flying





Writer(s): Fabrizio Mobrici, Andrea Febo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.