Fabrizio Moro - Andiamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Andiamo




Se la terra ha il sapore di terra
Если Земля имеет вкус земли
E l'aria ha il sapore di fumo
И воздух на вкус как дым
Se il mattino ha il sapore un po' amaro
Если утром вкус немного горький
Ma i pensieri hanno il loro profumo
Но мысли имеют свой запах
Se un muro ha l'odore di limite
Если стена имеет запах предела
Se chi rischia sa un po' di coraggio
Если кто рискует знает немного мужества
Chi ci pensa ha già perso in partenza
Те, кто думает об этом, уже потеряли на старте
E chi mente ha un discreto vantaggio
И тот, кто врет, имеет приличное преимущество
Se i miei piedi hanno dentro una strada
Если мои ноги имеют внутри дороги
E le mani una grande invenzione
И руки великое изобретение
Se la noia ha il sapore di eterno
Если скука имеет вкус вечный
Di che sa l'immaginazione
О чем знает воображение
Se non hai più cose non hai più cose da fare
Если у вас больше нет вещей, у вас больше нет дел
Il cinismo è praticato quanto il culturismo
Цинизм практикуется как культуризм
Mi chiedi ancora dove andiamo
Ты все еще спрашиваешь, куда мы идем?
Andiamo andiamo
Пошли.
Ti porterò lontano
Я отвезу тебя далеко
In questa lunga notte amore prendi la mia mano
В эту долгую ночь Любовь возьми мою руку
E andiamo andiamo
И пошли.
Ma non dimentichiamo
Но давайте не будем забывать
Che ogni ferita serve
Что каждая рана служит
A ricordarci solamente che viviamo
Напоминаем только о том, что мы живем
Se i tuoi passi sfiorano mine
Если ваши шаги касаются мин
E le gambe non tornano indietro
И ноги не возвращаются назад
Se la storia ha un bel lieto fine
Если история имеет хороший счастливый конец
Ma la osservi da dietro a un vetro
Но вы смотрите на нее из-за стекла
Se non hai più cose non hai più cose da fare
Если у вас больше нет вещей, у вас больше нет дел
Se non hai più cose non hai più cose da dire
Если у вас больше нет вещей, у вас больше нет вещей, чтобы сказать
L'uguaglianza ha perso i conti con la circostanza
Равенство потеряло счет с обстоятельством
Mi chiedi ancora dove andiamo
Ты все еще спрашиваешь, куда мы идем?
Andiamo andiamo
Пошли.
Ti porterò lontano
Я отвезу тебя далеко
In questa lunga notte amore prendi la mia mano
В эту долгую ночь Любовь возьми мою руку
E andiamo andiamo
И пошли.
Ma non dimentichiamo
Но давайте не будем забывать
Che ogni ferita serve
Что каждая рана служит
A ricordarci solamente che viviamo
Напоминаем только о том, что мы живем
Che viviamo
Что мы живем
Andiamo andiamo
Пошли.
Ti porterò lontano
Я отвезу тебя далеко
In questa lunga notte amore prendi la mia mano
В эту долгую ночь Любовь возьми мою руку
E andiamo andiamo
И пошли.
Ma non dimentichiamo
Но давайте не будем забывать
Che ogni ferita serve
Что каждая рана служит
A ricordarci solamente che viviamo
Напоминаем только о том, что мы живем
Andiamo
Пошли
Ti porterò lontano
Я отвезу тебя далеко
In questa lunga notte amore prendi la mia mano
В эту долгую ночь Любовь возьми мою руку
E andiamo andiamo
И пошли.
Ma non dimentichiamo
Но давайте не будем забывать
Che ogni ferita serve
Что каждая рана служит
A ricordarci solamente che viviamo
Напоминаем только о том, что мы живем
Che viviamo
Что мы живем
Che viviamo
Что мы живем





Writer(s): fabrizio moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.