Paroles et traduction Fabrizio Moro - Andiamo
Se
la
terra
ha
il
sapore
di
terra
Если
Земля
имеет
вкус
земли
E
l'aria
ha
il
sapore
di
fumo
И
воздух
на
вкус
как
дым
Se
il
mattino
ha
il
sapore
un
po'
amaro
Если
утром
вкус
немного
горький
Ma
i
pensieri
hanno
il
loro
profumo
Но
мысли
имеют
свой
запах
Se
un
muro
ha
l'odore
di
limite
Если
стена
имеет
запах
предела
Se
chi
rischia
sa
un
po'
di
coraggio
Если
кто
рискует
знает
немного
мужества
Chi
ci
pensa
ha
già
perso
in
partenza
Те,
кто
думает
об
этом,
уже
потеряли
на
старте
E
chi
mente
ha
un
discreto
vantaggio
И
тот,
кто
врет,
имеет
приличное
преимущество
Se
i
miei
piedi
hanno
dentro
una
strada
Если
мои
ноги
имеют
внутри
дороги
E
le
mani
una
grande
invenzione
И
руки
великое
изобретение
Se
la
noia
ha
il
sapore
di
eterno
Если
скука
имеет
вкус
вечный
Di
che
sa
l'immaginazione
О
чем
знает
воображение
Se
non
hai
più
cose
non
hai
più
cose
da
fare
Если
у
вас
больше
нет
вещей,
у
вас
больше
нет
дел
Il
cinismo
è
praticato
quanto
il
culturismo
Цинизм
практикуется
как
культуризм
Mi
chiedi
ancora
dove
andiamo
Ты
все
еще
спрашиваешь,
куда
мы
идем?
Ti
porterò
lontano
Я
отвезу
тебя
далеко
In
questa
lunga
notte
amore
prendi
la
mia
mano
В
эту
долгую
ночь
Любовь
возьми
мою
руку
E
andiamo
andiamo
И
пошли.
Ma
non
dimentichiamo
Но
давайте
не
будем
забывать
Che
ogni
ferita
serve
Что
каждая
рана
служит
A
ricordarci
solamente
che
viviamo
Напоминаем
только
о
том,
что
мы
живем
Se
i
tuoi
passi
sfiorano
mine
Если
ваши
шаги
касаются
мин
E
le
gambe
non
tornano
indietro
И
ноги
не
возвращаются
назад
Se
la
storia
ha
un
bel
lieto
fine
Если
история
имеет
хороший
счастливый
конец
Ma
la
osservi
da
dietro
a
un
vetro
Но
вы
смотрите
на
нее
из-за
стекла
Se
non
hai
più
cose
non
hai
più
cose
da
fare
Если
у
вас
больше
нет
вещей,
у
вас
больше
нет
дел
Se
non
hai
più
cose
non
hai
più
cose
da
dire
Если
у
вас
больше
нет
вещей,
у
вас
больше
нет
вещей,
чтобы
сказать
L'uguaglianza
ha
perso
i
conti
con
la
circostanza
Равенство
потеряло
счет
с
обстоятельством
Mi
chiedi
ancora
dove
andiamo
Ты
все
еще
спрашиваешь,
куда
мы
идем?
Ti
porterò
lontano
Я
отвезу
тебя
далеко
In
questa
lunga
notte
amore
prendi
la
mia
mano
В
эту
долгую
ночь
Любовь
возьми
мою
руку
E
andiamo
andiamo
И
пошли.
Ma
non
dimentichiamo
Но
давайте
не
будем
забывать
Che
ogni
ferita
serve
Что
каждая
рана
служит
A
ricordarci
solamente
che
viviamo
Напоминаем
только
о
том,
что
мы
живем
Ti
porterò
lontano
Я
отвезу
тебя
далеко
In
questa
lunga
notte
amore
prendi
la
mia
mano
В
эту
долгую
ночь
Любовь
возьми
мою
руку
E
andiamo
andiamo
И
пошли.
Ma
non
dimentichiamo
Но
давайте
не
будем
забывать
Che
ogni
ferita
serve
Что
каждая
рана
служит
A
ricordarci
solamente
che
viviamo
Напоминаем
только
о
том,
что
мы
живем
Ti
porterò
lontano
Я
отвезу
тебя
далеко
In
questa
lunga
notte
amore
prendi
la
mia
mano
В
эту
долгую
ночь
Любовь
возьми
мою
руку
E
andiamo
andiamo
И
пошли.
Ma
non
dimentichiamo
Но
давайте
не
будем
забывать
Che
ogni
ferita
serve
Что
каждая
рана
служит
A
ricordarci
solamente
che
viviamo
Напоминаем
только
о
том,
что
мы
живем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fabrizio moro
Album
Pace
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.