Fabrizio Moro - Barabba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Barabba




Barabba
Barabbas
Pina
Pina
Oh Pina mia
Oh my Pina
Gina Pina mia
Gina Pina
Pina
Pina
Pina mia
My Pina
Non si può
You can't
Andare in giro in volo e mai con il metrò
Go flying around and never take the underground
Avere un bel conto in banca per rilassarsi un po′
Have a nice bank account to relax
Comprare dieci case sparse in tutto il mondo no, no
Buy ten houses around the world, no, no
Non si può
You can't
Non si può mandare a quel paese chi non è cortese
You can't tell people who aren't polite to go to hell
E andare a cena fuori più di una volta al mese
And go out to dinner more than once a month
E non badare a spese non si può, no
And not care about expenses, you can't, no
A meno che tu non sia
Unless you're
Il presidente del consiglio o sua figlia o suo figlio
The Prime Minister or his daughter or his son
Il ministro degli interni o sua moglie e tutti i suoi fratelli
The Minister of the Interior or his wife and all his brothers
L'allenatore della nazionale o meglio ancora il cardinale
The national coach or better still the cardinal
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Non si può
You can't
Avere le foto scandalistiche sui giornali
Have scandalous photos in the newspapers
Le tette di tua moglie al vento proprio non si può
Your wife's boobs in the wind, you just can't
Portarsi a letto le ventenni quando hai settant′anni e fare i danni
Take twenty-year-olds to bed when you're seventy and cause chaos
Non si può fare colazione in camera ogni mattina
You can't have breakfast in bed every morning
E per curarsi bene avere una sola medicina
And for a proper cure, have just one medicine
Di marca colombiana non si può, no
From Colombia, you can't, no
A meno che tu non sia
Unless you're
Il presidente del consiglio o sua figlia o suo figlio
The Prime Minister or his daughter or his son
Il ministro degli interni o sua moglie e tutti i suoi fratelli
The Minister of the Interior or his wife and all his brothers
L'allenatore della nazionale o meglio ancora il cardinale
The national coach or better still the cardinal
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
No
No
Lalala lalalalarala
Lalala lalalalarala
Il presidente del consiglio o sua figlia o suo figlio
The Prime Minister or his daughter or his son
Il ministro degli interni o sua moglie e tutti i suoi fratelli
The Minister of the Interior or his wife and all his brothers
L'allenatore della nazionale o meglio ancora il cardinale
The national coach or better still the cardinal
Il presidente del consiglio o sua figlia o suo figlio
The Prime Minister or his daughter or his son
Il ministro degli interni o sua moglie e tutti i suoi fratelli
The Minister of the Interior or his wife and all his brothers
L′allenatore della nazionale o meglio ancora il cardinale
The national coach or better still the cardinal
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba
Barabbas
Barabba (viva la democrazia)
Barabbas (long live democracy)
Barabba
Barabbas
Barabba (viva la libertà)
Barabbas (long live freedom)
Barabba, se
Barabbas, if
Lavoreremo per voi
We'll work for you
Va tutto bene, va tutto bene
It's all good, it's all good





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.