Paroles et traduction Fabrizio Moro - Come te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore
è
il
tasto
di
un
interruttore
Любовь
– как
кнопка
выключателя,
Una
risposta
che
non
ha
parole
Ответ
без
слов,
без
объяснений.
È
solo
un
tratto
di
strada
passato
Всего
лишь
пройденный
путь,
Che
tu
hai
capito,
ma
non
ti
ho
spiegato
Который
ты
поняла,
хоть
я
и
не
объяснял.
È
la
tua
mano
nella
mia
Это
твоя
рука
в
моей,
Dopo
un
giorno
di
lotta
interiore
После
дня
внутренней
борьбы,
La
sensazione
di
averti
vicino
Ощущение,
что
ты
рядом,
Quando
il
silenzio
fa
troppo
rumore
Когда
тишина
слишком
громкая.
L'amore
è
un
passo
verso
di
te
Любовь
– это
шаг
к
тебе,
L'amore
è
frutto
della
costanza
Любовь
– плод
постоянства,
Perché
è
una
meta,
ma
senza
distanza
Ведь
это
цель,
но
без
расстояния.
È
una
carezza
ispirata
dall'alba
Это
ласка,
вдохновлённая
рассветом,
Mentre
nel
freddo
il
tuo
sangue
si
scalda
Пока
в
холоде
твоя
кровь
согревается.
È
il
suono
pigro
del
tuo
respiro
Это
ленивый
звук
твоего
дыхания,
I
tuoi
pensieri
che
sanno
di
vino
Твои
мысли
с
привкусом
вина,
La
descrizione
perfetta
del
tempo
Идеальное
описание
времени,
Tutto
lo
spazio
in
un
solo
frammento
Всё
пространство
в
одном
лишь
фрагменте.
Un
vuoto
aperto
se
l'aria
è
finita
Открытая
пустота,
когда
воздух
кончается.
Il
grande
salto
di
tutta
la
vita
Большой
скачок
всей
жизни,
Un
po'
come
te
Немного
как
ты,
Un
po'
come
te
Немного
как
ты.
L'amore
è
ogni
cosa
che
hai
fatto
Любовь
– это
всё,
что
ты
сделала,
Che
da
imperfetto
mi
ha
reso
adatto
Что
из
несовершенного
сделало
меня
подходящим.
L'ingenuità
che
provi
a
ingannare
Наивность,
которую
ты
пытаешься
обмануть,
Quando
non
sai,
ma
provi
a
spiegare
Когда
не
знаешь,
но
пытаешься
объяснить.
È
la
risposta
che
dai
ogni
volta
Это
ответ,
который
ты
даёшь
каждый
раз,
Che
cadi
davanti
a
un
grande
avversario
Когда
падаешь
перед
сильным
противником.
Il
tuo
sorriso
che
segna
il
confine
Твоя
улыбка,
отмечающая
границу
Di
tutto
quello
che
è
necessario
Всего
того,
что
необходимо.
È
un
aeroplano
che
fa
avanti
e
indietro
Самолёт,
что
летает
туда
и
обратно.
È
la
coscienza
nascosta
da
un
vetro
Совесть,
скрытая
за
стеклом.
Un
po'
come
te
Немного
как
ты,
Un
po'
come
te
Немного
как
ты.
Un
po'
come
te
Немного
как
ты,
Un
po'
come
te
Немного
как
ты,
Come
te
che
sembri
persa
dentro
a
un
mondo
da
rifare
Как
ты,
кажущаяся
потерянной
в
мире,
который
нужно
переделать,
Con
i
tuoi
conflitti
interni
mentre
provi
a
costruire
Со
своими
внутренними
конфликтами,
пока
пытаешься
строить.
Come
te
che
resti
l'unica
ragione
per
cambiare
Как
ты,
остающаяся
единственной
причиной
меняться,
Come
te
che
cerchi
sempre
la
risposta
che
non
c'è
Как
ты,
всегда
ищущая
ответа,
которого
нет.
Un
vuoto
aperto
se
l'aria
è
finita
Открытая
пустота,
когда
воздух
кончается.
Il
grande
senso
di
tutta
la
vita
Великий
смысл
всей
жизни,
Un
po'
come
te
Немного
как
ты,
Un
po'
come
te
Немного
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Moro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.