Fabrizio Moro - Come... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Come...




Come...
Like...
Bumrn
Bumrn
Sono quello che l'altra sera volevi ammazzare
I'm the one you wanted to kill the other night
Sono venuto a parlare
I've come to talk
Sarebbe bello se lasciassi un po' di spazio alla mia spiegazione
It would be nice if you would give me some space to explain
Potrei svelarti qual è il dramma,
I could reveal what the drama is,
Se c'è un dramma in questa relazione
If there is a drama in this relationship
Guarda peròtu sei troppo rigida
But look... you're too rigid
Guarda però... io mi sento come
But look... I feel like
Come le farfalle, come un alveare
Like butterflies, like a beehive
Come la moglie di brigadiere
Like the wife of a brigadier general
Che scappa con un criminale
Who runs off with a criminal
Come i sogni di un bambino troppo timido...
Like the dreams of a timid child...
Figlio di un generale
Son of a general
Come le chiese il giorno di Natale
Like churches on Christmas Day
Come un assassino ad un funerale
Like an assassin at a funeral
Come un parrucchiere quando è lunedì e non va a lavorare
Like a hairdresser on Monday when he doesn't go to work
Non fare la difficile
Don't be difficult
Non comportarti come tutte quelle che hanno la Smart
Don't behave like all those who have a Smart
Sono venuto a parlare
I've come to talk
Sarebbe bello se lasciassi un po' di spazio alla mia spiegazione
It would be nice if you would give me some space to explain
Potrei svelarti qual è il dramma
I could reveal what the drama is
Se c'è un dramma in questa relazione
If there is a drama in this relationship
Guarda però... tu sei troppo pratica
But look... you're too practical
Guarda però... io mi sento come
But look... I feel like
Come le nuvole, come le pere
Like clouds, like pears
Appese a un ramo prima di cadere
Hanging on a branch before they fall
Come le candele quando non c'è luce
Like candles when there is no light
Come le briciole, come le briciole
Like crumbs, like crumbs
Come chi è contento già a metà
Like someone who is already content halfway through
Come Colombo in America
Like Columbus in America
Come mio fratello quando è venerdì e va via di qui
Like my brother when it's Friday and he leaves here
Guarda però tu non sei simpatica
But look... you're not nice
Guarda però sono venuto a parlare
But look... I've come to talk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.