Fabrizio Moro - Domenica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Domenica




Domenica
Воскресенье
Sai mi rendo conto che tutto è cambiato fra di noi
Знаешь, я понимаю, что между нами всё изменилось.
Hai fatto i conti con te stessa come mai
Ты свела счёты с собой, как никогда раньше.
Ti sei sporcata e adesso vuoi tornare indietro
Ты запятнала себя и теперь хочешь вернуться назад,
Perché hai capito finalmente cosa vuoi, cosa vuoi
Потому что наконец поняла, чего ты хочешь, чего ты хочешь.
Non è scontato sai capire, cosa vuoi
Знаешь, понять, чего хочешь это не так просто.
Però parliamone domenica
Но давай поговорим об этом в воскресенье,
Quando il mondo resta sveglio dentro al letto
Когда мир бодрствует в постели.
Dai su vediamoci domenica
Давай, увидимся в воскресенье,
Per amarci o solamente per dispetto
Чтобы любить друг друга или просто назло.
Sai non voglio giudicare errori che non siano i miei
Знаешь, я не хочу судить об ошибках, которые не мои,
Ma dai tuoi passi tu dimostri ciò che sei
Но своими поступками ты показываешь, кто ты.
E la coerenza è una virtù, una virtù ormai unica
И последовательность это добродетель, теперь уже уникальная добродетель.
Ma voglio dirti, voglio dirtelo
Но я хочу сказать тебе, хочу сказать тебе это
Domenica, quando mio fratello sa di buonumore
В воскресенье, когда мой брат в хорошем настроении.
Sarebbe comodo domenica
Было бы удобно в воскресенье,
Perché abbiamo perso ma si può brindare
Потому что мы проиграли, но можно выпить.
Però parliamone domenica, domenica, domenica
Но давай поговорим об этом в воскресенье, в воскресенье, в воскресенье.
Dai su vediamoci domenica
Давай, увидимся в воскресенье,
Quando il mondo resta sveglio dentro al letto
Когда мир бодрствует в постели.
Facciamo sempre di domenica per amarci o solamente per dispetto
Мы всегда делаем это в воскресенье, чтобы любить друг друга или просто назло.
Ma com'è bella la domenica
Как же прекрасно воскресенье,
Con i suoi ricordi chiusi in un cassetto
С его воспоминаниями, запертыми в ящике.
Ti aspetto sempre di domenica, domenica, domenica
Я всегда жду тебя в воскресенье, в воскресенье, в воскресенье.
Oh, oh, oh oh oh, oh, oh oh oh, oh, oh oh oh, oh
О, о, о о о, о, о о о, о, о о о, о
Oh, oh, oh oh oh, oh, ah ah oh, oh, oh oh oh, oh
О, о, о о о, о, а а о, о, о о о, о





Writer(s): fabrizio mobrici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.