Fabrizio Moro - Eppure mi hai cambiato la vita (Sanremo 2008) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Eppure mi hai cambiato la vita (Sanremo 2008)




Le luci della notte mi fanno compagnia
Огни ночи составляют мне компанию
Sto in macchina da solo perché tu sei andata via
Я в машине один, потому что ты уехала.
E provo a immaginare il mio futuro senza te
И я пытаюсь представить свое будущее без тебя
Come farò a ricominciare, un'altra donna, un altro modo di fare
Как я собираюсь начать все сначала, другая женщина, другой способ сделать
Riabituarmi a mangiare, a guardare un film, a dormire insieme
Переобучиться, поесть, посмотреть фильм, спать вместе
A non aver paura dei miei cattivi odori, a sussurrare piano
Чтобы не бояться моих неприятных запахов, тихо шептать
Gli amori vanno via, ma il nostro, ma il nostro no
Любовь уходит, но наша, а наша-нет
Il tempo passa mentre aspetti qualcosa in più
Время идет, пока вы ждете чего-то лишнего
Ma non rimette a posto niente se non lo fai tu
Но он ничего не исправит, если ты этого не сделаешь
E intanto ogni cosa se vuoi
А между тем все, если хочешь
Da sempre mi parla di noi
Он всегда говорил мне о нас
Stasera sei lontana
Сегодня ты далеко.
Mentre io penso a te
Пока я думаю о тебе
Eppure sei vicina a me
И все же ты рядом со мной
Non chiedermi perché
Не спрашивайте меня, почему
Sarà che mi hai cambiato la vita
Ты изменила мою жизнь.
Sembra ieri
Кажется, вчера
Eppure mi hai cambiato la vita
И все же ты изменил мою жизнь
Gli amori vanno via, ma i sogni, ma i sogni no
Любовь уходит, но мечты, но мечты нет
Alcuni non si avvereranno mai, però
Однако некоторые никогда не сбудутся
Immaginare è l'unica certezza che ho
Представьте себе, это единственная уверенность, которую я
E questa solitudine che sento sarà
И это одиночество, которое я чувствую, будет
Il prezzo per un po' di libertà
Цена для немного свободы
Stasera sei lontana
Сегодня ты далеко.
Mentre io penso a te
Пока я думаю о тебе
Eppure sei vicina a me
И все же ты рядом со мной
Non chiedermi perché
Не спрашивайте меня, почему
Sarà che mi hai cambiato la vita
Ты изменила мою жизнь.
Sembra ieri
Кажется, вчера
Eppure mi hai cambiato la vita
И все же ты изменил мою жизнь
Stasera sei lontana
Сегодня ты далеко.
Mentre io penso a te
Пока я думаю о тебе
Eppure sei vicina a me
И все же ты рядом со мной
Non chiedermi perché
Не спрашивайте меня, почему
Sarà che mi hai cambiato la vita
Ты изменила мою жизнь.
Sembra ieri
Кажется, вчера
Eppure mi hai cambiato la vita
И все же ты изменил мою жизнь





Writer(s): F. Mobrici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.