Fabrizio Moro - Eppure Mi Hai Cambiato La Vita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Eppure Mi Hai Cambiato La Vita




Eppure Mi Hai Cambiato La Vita
И всё-таки ты изменила мою жизнь
Le luci della notte mi fanno compagnia
Ночные огни мне совсем не дают покоя
Sto in macchina da solo perché tu sei andata via
Сижу один в машине, ведь ты ушла, милая моя
E provo a immaginare il mio futuro senza te
И рисую в мыслях картину будущего без тебя
Come farò a ricominciare
Как я снова начгу жить, не знаю
Un′altra donna con un altro modo di fare
Другая женщина с другими привычками
Riabituarmi a mangiare, a guardare un film, a dormire insieme
Снова привыкать к еде, к фильмам, совместным снам
A non aver paura dei miei cattivi odori
Не бояться запахов моих
A sussurrare piano
И говорить вполголоса
Gli amori vanno via
Любовь уходит
Ma il nostro, ma il nostro no
Но наша, наша - нет
Il tempo passa mentre aspetti
Время движется, пока ждёшь
Qualcosa in più
Чего-то большего
Ma non rimette a posto niente
Но ничего не случится
Se non lo fai tu
Если ты не сделаешь это
E intanto ogni cosa, se vuoi
И в то же время, милая, если хочешь
Da sempre mi parla di noi
Обо всём я вспоминаю нас
Stasera sei lontana
Сегодня ты одна
Mentre io penso a te
И я тоскую по тебе
Eppure sei vicina a me
Но ты со мной сейчас
Non chiedermi perché
Не спрашивай почему
Sarà che mi hai cambiato la vita
Наверное, ты изменила мою жизнь
Sembra ieri
Казалось, это было вчера
Eppure mi hai cambiato la vita
Но ты изменила мою жизнь
Gli amori vanno via
Любовь уходит
Ma i sogni, ma i sogni no
Но мечты, но мечты - нет
Alcuni non si avvereranno mai però
Некоторые из них никогда не сбудутся, но
Immaginare è l'unica certezza che ho
Уверенность лишь в наших фантазиях
E questa solitudine che sento sarà
И одиночество, что я чувствую, станет
Il prezzo per un po′ di libertà
Ценой за частичку свободы
Stasera sei lontana
Сегодня ты одна
Mentre io penso a te
И я тоскую по тебе
Eppure sei vicina a me
Но ты со мной сейчас
Non chiedermi perché
Не спрашивай почему
Sarà che mi hai cambiato la vita
Наверное, ты изменила мою жизнь
Sembra ieri
Казалось, это было вчера
Eppure mi hai cambiato la vita
Но ты изменила мою жизнь
Stasera sei lontana
Сегодня ты одна
Mentre io penso a te
И я тоскую по тебе
Eppure sei vicina a me
Но ты со мной сейчас
Non chiedermi perché
Не спрашивай почему
Sarà che mi hai cambiato la vita
Наверное, ты изменила мою жизнь
Sembra ieri
Казалось, это было вчера
Eppure mi hai cambiato la vita
Но ты изменила мою жизнь





Writer(s): Mobrici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.