Fabrizio Moro - Fammi sentire la voce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Fammi sentire la voce




Fammi sentire la voce
Дай мне почувствовать голос
Fammi sentire la voce
Дай мне почувствовать голос
Fammi vedere la luce
Дай мне увидеть свет
Fammi sentire la voce
Дай мне почувствовать голос
Fammi vedere la luce
Дай мне увидеть свет
Fammi sentire la voce
Дай мне почувствовать голос
Fammi vedere la luce
Дай мне увидеть свет
Fammi sentire la voce
Дай мне почувствовать голос
Fammi vedere la luce
Дай мне увидеть свет
Non mi sono mai fidato delle persone calme
Я никогда не доверял спокойным людям
Di quelli che parlano tanto ma non concludono mai
Тем, кто много говорит, но так ничего и не заканчивает
Di quelli che piacciono tanto ai miei
Тем, кто так нравится моим родителям
Hai presente il primo della classe
Знаешь, тому отличнику в классе
Quello che da grande non pagherà le tasse
Тому, кто вырастет и не будет платить налоги
Non si sa perché e per come
Не знаю, почему и как
Chi parla tanto ha sempre e comunque ragione
Тот, кто много говорит, всегда и во всем прав
Non mi sono mai fidato degli impiegati alle poste
Я никогда не доверял работникам почты
E dei dottori che segnano supposte
И врачам, которые выписывают свечи
A chi fa troppi straordinari
Тем, кто слишком много работает сверхурочно
Di chi è bello e ha gli occhi chiari
Тем, кто красив и у кого светлые глаза
Non mi sono mai fidato del mio istinto
Я никогда не доверял своей интуиции
Di chi perde ma comunque ha vinto
Тем, кто проигрывает, но все равно побеждает
di Fidel Castro e del Duce
Ни Фиделю Кастро, ни Дуче
Di chi usa troppo la narice
Тем, кто слишком много использует ноздри
Fammi sentire la voce
Дай мне почувствовать голос
Fammi vedere la luce
Дай мне увидеть свет
Non mi sono mai fidato della mia ex
Я никогда не доверял своей бывшей
Odiava i Dylan Dog e leggeva Tex
Она ненавидела Дилана Дога и читала Текса
Adesso invece dal suo vicino si fa filmare nuda col telefonino no
А теперь с ней сосед снимается обнаженной с помощью телефона
Non mi fido degli imprenditori
Я не доверяю предпринимателям
Dei cantanti che fanno gli attori
Певцам, которые становятся актерами
Non mi sono mai fidato di chi dice che contano i valori
Я никогда не доверял тем, кто говорит, что важны ценности
Quali valori quali valori
Какие ценности, какие ценности
Di che valori parli frustrato, chi predica i valori è un prete o un avvocato
О каких ценностях ты говоришь, о разочарованный? Те, кто проповедует ценности, - это священники или адвокаты
E quindi non mi fido no non mi fido e grido
И поэтому я не доверяю, нет, не доверяю и кричу
Fammi sentire la voce
Дай мне почувствовать голос
Fammi vedere la luce
Дай мне увидеть свет
Fammi sentire la voce
Дай мне почувствовать голос
Fammi vedere la luce
Дай мне увидеть свет
Dicono che tutti abbiamo un′occasione e un giorno arriverà
Говорят, что у каждого из нас есть шанс, и однажды он наступит
Dicono che il treno che tu aspetti un giorno passerà
Говорят, что поезд, который ты ждешь, однажды прибудет
Dicono tante cose ma la verità
Говорят много чего, но правда в том,
È che se non ti metti in mezzo alle rotaie il treno non si fermerà
Что если ты не встанешь на рельсы, поезд не остановится
E allora fammi sentire la voce
Так что дай мне почувствовать голос
Fammi vedere la luce
Дай мне увидеть свет
Fammi sentire la voce
Дай мне почувствовать голос
Fammi vedere fammi vedere fammi vedere fammi vedere
Дай мне увидеть, дай мне увидеть, дай мне увидеть, дай мне увидеть
Fammi sentire la voce
Дай мне почувствовать голос
Fammi vedere la luce
Дай мне увидеть свет
Fammi sentire la voce
Дай мне почувствовать голос
Fammi vedere la luce
Дай мне увидеть свет
Dicono che tutti abbiamo un'occasione e un giorno arriverà
Говорят, что у каждого из нас есть шанс, и однажды он наступит
Dicono che il treno che tu aspetti un giorno passerà
Говорят, что поезд, который ты ждешь, однажды прибудет
Dicono tante cose ma la verità ma la verità ma la verità
Говорят много чего, но правда, правда, правда
Ma la verità ma la verità ma la verità
Правда, правда, правда
Dicono che tutti abbiamo un′occasione e un giorno arriverà
Говорят, что у каждого из нас есть шанс, и однажды он наступит
Dicono che il treno che tu aspetti un giorno passerà
Говорят, что поезд, который ты ждешь, однажды прибудет
Dicono tante cose ma la verità ma la verità ma la verità
Говорят много чего, но правда, правда, правда
Ma la verità ma la verità ma la verità
Правда, правда, правда





Writer(s): Fabrizio Moro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.