Fabrizio Moro - Filo d'erba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabrizio Moro - Filo d'erba




Filo d'erba
Blade of Grass
Ti vedo stanco
I see you tired
Ti vedo silenzioso e spento, debole
I see you silent and dull, weak
Come un filo d'erba che attraversa il vento
Like a blade of grass that cuts through the wind
Smarrito come un cane abbandonato che ne ha viste tante
Lost like an abandoned dog that has seen so much
Aspetta, svuota quello zaino che è troppo pesante
Wait, empty that backpack that is too heavy
Scendi dalla macchina di un padre assente e poi cammini
Get out of the car of an absent father and then walk
Verso la classe a testa bassa fra gli altri bambini
Towards the classroom with your head down among the other children
Una mano in tasca e l'altra sposta l'aria
One hand in your pocket and the other moves the air
Sospesa, come a segnare un confine
Suspended, as if marking a boundary
Fra te e quello che hai rimosso
Between you and what you have removed
Ma intanto vedi il mondo così grande
But meanwhile you see the world so big
Che ti pisci ancora addosso
That you still wet yourself
Hai pochi anni, ma sembri grande
You are only a few years old, but you seem grown up
Gli occhi segnati di chi ha visto già
Eyes marked with what you have already seen
Ma pieni ancora di domande
But still full of questions
Amore scaccia le pene
Love chases away pain
Amore scaccia le pene
Love chases away pain
Amore scaccia le pene
Love chases away pain
Amore scaccia le pene
Love chases away pain
Guardo una foto di te seduto
I look at a picture of you sitting
A due anni nel carrello del supermercato
At two years old in the supermarket trolley
Mentre sorridi ti vedo vecchio
While you smile I see you old
Ed ogni ruga è una ferita
And every wrinkle is a wound
Che io e tua madre ti abbiamo lasciato
That your mother and I left you
Amore scaccia le pene
Love chases away pain
Amore scaccia le pene
Love chases away pain
Amore scaccia le pene
Love chases away pain
Amore scaccia le pene
Love chases away pain
No, tu non puoi guardare
No, you can't look
Ma quello che oggi stai imparando
But what you are learning today
Un giorno lo potrai evitare
One day you will be able to avoid
Giuro, no, tu non puoi guardare
I swear, no, you can't look
Ma quello che oggi stai ascoltando
But what you are listening to today
Un giorno lo potrai spiegare
One day you will be able to explain
Crescere non è facile però
Growing up is not easy though
Tante cose ancora non le so
There are many things I still don't know
Ma non devi avere mai paura
But you must never be afraid
Crescere non è facile però
Growing up is not easy though
Tante cose ancora non le so
There are many things I still don't know
Ma non devi avere mai paura
But you must never be afraid
Crescere non è facile però
Growing up is not easy though
Tante cose ancora non le so
There are many things I still don't know
Ma non devi avere mai paura
But you must never be afraid
Ti vedo stanco
I see you tired
Ti vedo silenzioso e spento, debole
I see you silent and dull, weak
Come un filo d'erba che attraversa il vento
Like a blade of grass that cuts through the wind





Writer(s): Fabrizio Ferraguzzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.